Translation of "In ihrem gebiet" in English
Auf
Ersuchen
der
EG-Kommission
nimmt
die
EFTA-Überwachungsbehörde
Nachprüfungen
in
ihrem
Gebiet
vor.
At
the
request
of
the
EC
Commission,
the
EFTA
Surveillance
Authority
shall
undertake
investigations
within
its
territory.
DGT v2019
Ihnen
steht
es
frei,
den
Körperschaftssteuersatz
in
ihrem
jeweiligen
Gebiet
selbst
festzulegen.
Broadcasting
rights,
merchandising
and
sponsoring
are
sources
of
revenue
for
which
national
first
league
clubs
compete
with
other
clubs
within
and
outside
their
home
country.
DGT v2019
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
beobachten
und
überwachen
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
in
ihrem
Gebiet.
National
regulatory
authorities
shall
monitor
and
supervise
compliance
with
this
Regulation
within
their
territory.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
auch
die
Förderung
der
der
DVB-H-Einführung
in
ihrem
Gebiet
einschließen;
This
would
include
encouraging
the
implementation
of
DVB-H
in
their
territory;
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
in
ihrem
Gebiet
den
Vertrieb
von
AIF
an
Kleinanleger
gestatten.
Member
States
may
allow
the
marketing
of
AIF
to
retail
investors
in
their
territory.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
in
ihrem
Gebiet
die
Öffentlichkeitswerbung
für
erstattungsfähige
Arzneimittel
untersagen.
Member
States
shall
be
able
to
ban,
on
their
territory,
advertising
to
the
general
public
of
medicinal
products
the
cost
of
which
may
be
reimbursed.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Aktionsprogramme
in
ihrem
gesamten
Gebiet
durchführen.
Member
States
have
the
option
of
applying
these
action
programmes
throughout
their
territory.
TildeMODEL v2018
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
frei,
diese
Aktionsprogramme
in
ihrem
gesamten
Gebiet
anzuwenden.
Member
States
have
the
option
of
applying
these
action
programmes
throughout
their
territory.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Niederlande
führen
ein
solches
Aktionsprogramm
in
ihrem
gesamten
Gebiet
durch.
Like
Germany,
the
Netherlands
applies
an
action
programme
for
nitrate
throughout
its
territory.
TildeMODEL v2018
Wir
finden
keine
aktiven
Guerillatruppen
in
Ihrem
Gebiet.
We
don't
detect
active
guerrilla
troops
in
your
area.
OpenSubtitles v2018
Das
passiert
in
Ihrem
Gebiet,
und
Sie
halten
mir
Vorträge?
After
this
terrible
incident
under
your
jurisdiction,
are
you
teaching
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Signal...
in
ihrem
Gebiet
testen,
an
größeren
Maschinen.
We
gotta
be
sure
the
signal
works
in
their
territory
on
the
bigger
machines.
OpenSubtitles v2018
Leugnen
Sie
etwa,
dass
das
Blut
in
Ihrem
Gebiet
verkauft
wurde?
Do
you
deny
the
blood
was
being
sold
in
your
area?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wieder
in
Ihrem
Gebiet.
He's
back
on
your
turf.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
den
Kampf
gegen
Dealer
in
ihrem
Gebiet
vergessen?
Have
you
forgotten
their
battle
with
dealers
on
their
territory?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
seit
drei
Wochen
in
ihrem
Gebiet,
ohne
es
zu
wissen.
That's
the
problem.
We've
already
been
in
their
space
for
three
weeks
without
knowing
it.
OpenSubtitles v2018
Southern
Crescent
melden
abgestürztes
Flugzeug
in
ihrem
Gebiet.
Southern
Crescent
reports
a
downed
aircraft
in
their
area.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitschrift
wird
weithin
als
führend
in
ihrem
Gebiet
angesehen.
It
is
considered
the
leading
journal
in
this
field.
Wikipedia v1.0
Gibt
es
in
Ihrem
Gebiet
schon
die
ganze
Nacht.
We've
been
getting
them
in
your
area
all
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
in
ihrem
Gebiet
notlanden.
I
figured
I'd
make
a
navigational
error
and
be
forced
down
in
their
territory.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
muss
in
ihrem
gesamten
Gebiet
über
solide
Industriestrukturen
verfügen.
Europe
needs
a
solid
industrial
fabric
throughout
its
territory.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
die
einzige
Kirche
in
ihrem
Gebiet.
It
is
the
only
church
in
its
group.
WikiMatrix v1
Diese
besaßen
in
ihrem
Gebiet
die
offizielle
Territorial-Hoheit.
The
Governor
of
the
Southwest
Territory
had
supreme
authority
in
the
territory.
WikiMatrix v1
Erstaunlicherweise
sind
Königsnattern
immun
gegen
das
Gift
der
in
ihrem
Gebiet
vorkommenden
Giftschlangen.
The
newcomers
were
warned
to
be
cautious
of
the
poisonous
snakes
in
the
area.
WikiMatrix v1
Es
sollte
in
ihrem
Gebiet
zu
keinerlei
Kampfhandlungen
kommen.
It
shouldn't
amount
to
any
fightings
in
your
area.
QED v2.0a
Sie
suchen
einen
gebrauchten
Punto
in
Ihrem
Gebiet?
Looking
for
a
used
Punto
in
your
territory?
ParaCrawl v7.1