Translation of "In geschäftsbeziehung treten" in English
Wenn
Sie
mit
einem
anonymisierten
Lieferanten
wieder
in
Geschäftsbeziehung
treten
oder
die
Anonymisierung
versehentlich
erfolgt
ist,
dann
entanonymisieren
Sie
den
Lieferanten.
If
you
do
business
with
an
anonymized
supplier
again
or
if
you
have
anonymized
the
supplier
by
mistake,
you
can
de-anonymize
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Um
mit
einem
LeaseWeb-Unternehmen
in
eine
Geschäftsbeziehung
zu
treten,
müssen
Sie
einen
Vertrag
mit
dem
entsprechenden
LeaseWeb-Unternehmen
eingehen.
To
do
business
with
a
LeaseWeb
company,
you
must
enter
into
a
contract
with
the
relevant
LeaseWeb
entity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
einem
anonymisierten
Kunden
wieder
in
Geschäftsbeziehung
treten
oder
die
Anonymisierung
versehentlich
erfolgt
ist,
dann
entanonymisieren
Sie
den
Kunden.
If
you
do
business
with
an
anonymized
customer
again
or
if
you
have
anonymized
the
customer
by
mistake,
you
can
de-anonymize
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
sie
das
getan
hatten,
war
ich
—
—
—
eingefangen,
obgleich
ich
es
nie
für
möglich
gehalten
hätte,
daß
ich
jemals
zu
der
"Kolportage"
in
irgend
eine
Geschäftsbeziehung
treten
könne.
But
after
they
had
done
this,
I
was
--
--
--
in
their
web,
though
I
had
never
thought
it
possible
before
that
I
could
ever
engage
in
any
kind
of
business
with
the
"colportage".
ParaCrawl v7.1
Verbraucher
im
Sinne
dieser
Geschäftsbedingungen
sind
natürliche
Personen,
mit
denen
wir
in
Geschäftsbeziehung
treten,
ohne
dass
diesen
Personen
bei
der
Durchführung
der
Geschäftsbeziehung
eine
gewerbliche
oder
sonstige
selbständige
berufliche
Tätigkeit
zugerechnet
werden
kann.
Within
these
conditions,
natural
persons,
with
whom
we
enter
into
a
business
relationship,
are
not
held
to
the
same
rules
or
activities
as
commercial
customers.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
sie
das
getan
hatten,
war
ich
--
--
--
eingefangen,
obgleich
ich
es
nie
für
möglich
gehalten
hätte,
daß
ich
jemals
zu
der,,Kolportage''
in
irgend
eine
Geschäftsbeziehung
treten
könne.
But
after
they
had
done
this,
I
was
--
--
--
in
their
web,
though
I
had
never
thought
it
possible
before
that
I
could
ever
engage
in
any
kind
of
business
with
the
"colportage".
ParaCrawl v7.1
Verbraucher
im
Sinne
dieser
AGB
sind
natürliche
Personen,
die
in
Geschäftsbeziehung
treten,
ohne
dass
dies
ihrer
gewerblichen,
selbständigen
beruflichen
oder
freiberuflichen
Tätigkeit
zugerechnet
werden
kann.
Consumers
in
terms
of
this
G.B.C.
are
individuals,
who
undertake
business
–
separate
to
their
commercial,
self-employed
occupational
or
freelance
activities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
nutzen
oder
verwalten
und
uns
für
Supportanfragen
oder
ähnliches
im
Zusammenhang
mit
der
von
uns
genutzten
oder
verwalteten
Produkten
und
Dienstleistungen
kontaktieren,
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
mit
uns
in
eine
Geschäftsbeziehung
treten
und
werden
Ihre
Daten
wie
oben
angegeben
erheben
und
zu
verarbeiten.
If
you
use
or
manage
our
products
and
services
and
contact
us
for
support
inquiries
or
anything
similar
to
the
products
or
services
you
use
or
manage,
we
will
assume
that
you
are
entering
into
a
business
relationship
with
us
and
will
collect
and
process
your
information
as
stated
above.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
einem
anonymisierten
Kontakt
wieder
in
Geschäftsbeziehung
treten
oder
die
Anonymisierung
versehentlich
erfolgt
ist,
dann
entanonymisieren
Sie
den
Kontakt.
If
you
do
business
with
an
anonymized
prospect
again
or
if
you
have
anonymized
the
prospect
by
mistake,
you
can
de-anonymize
the
prospect.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Hamas
im
Januar
2006
in
freien
und
fairen
Wahlen
eine
Parlamentsmehrheit
errang,
lancierten
die
USA
und
Israel
eine
Kampagne,
die
darauf
abzielte,
alle
Banken,
einschließlich
arabischer
und
islamischer
Geldinstitute,
davon
abzuhalten,
mit
der
neuen
Regierung
in
Geschäftsbeziehungen
zu
treten.
When
a
pro-Hamas
parliament
was
elected
in
a
free
and
fair
election
in
January
2006,
the
United
States
and
Israel
led
a
campaign
to
prevent
all
banks,
including
Arab
and
Islamic
banks,
from
dealing
with
the
new
government.
News-Commentary v14
Andererseits
handelt
es
sich
bei
den
Anwendern
der
Technologie
oftmals
um
multinationale
Unternehmen,
die
nicht
immer
bereit
sind,
mit
kleinen
Firmen
in
Geschäftsbeziehungen
zu
treten.
Users
of
the
technology,
on
the
other
hand,
are
often
multinational
firms
who
may
be
reluctant
to
deal
with
small
organi
sations.
EUbookshop v2
Verbraucher:
Natürliche
Personen,
die
mit
etracker
in
Geschäftsbeziehungen
treten,
ohne
dass
ihnen
hierbei
eine
gewerbliche
oder
selbstständige
berufliche
Tätigkeit
zugerechnet
werden
kann.
Consumers:
Natural
persons
who
enter
into
business
relationships
with
etracker
without
it
being
possible
to
allocate
any
commercial
or
independent
professional
activity
to
them
ParaCrawl v7.1
Kunden
erhalten
ein
klares
Verständnis
von
unseren
Honorarstrukturen
in
Form
von
genauen
Schätzungen
und
Vereinbarungen,
bevor
sie
mit
GlobalDoc
in
Geschäftsbeziehungen
treten.
Clients
clearly
understand
our
fee
structures
in
the
form
of
accurate
estimates
and
agreements
before
doing
business
GlobalDoc.
ParaCrawl v7.1
Eine
europäische
Regelung
über
die
Insolvenzverschleppungshaftung
würde
das
Vertrauen
der
Gläubiger
und
ihre
Bereitschaft,
mit
Unternehmen
in
Geschäftsbeziehungen
zu
treten,
steigern.
A
European
wrongful
trading
rule
would
enhance
creditors'
confidence
and
their
willingness
to
do
business
with
companies.
ParaCrawl v7.1