Translation of "In geringem ausmaß" in English
Das
dritte
Element
ist
die
Ausnahme
für
die
Jagd
in
geringem
Ausmaß.
The
third
element
is
the
exemption
for
small-scale
hunting.
Europarl v8
Außerdem
kann
in
geringem
Ausmaß
ebenfalls
Gemcitabin
in
die
RNS
eingebaut
werden.
Likewise,
a
small
amount
of
gemcitabine
may
also
be
incorporated
into
RNA.
EMEA v3
Cyclooxygenase
1
(COX-1)
wird
nur
in
geringem
Ausmaß
gehemmt.
Cyclooxygenase
1
(COX-1)
is
only
inhibited
to
a
small
extent.
ELRC_2682 v1
Levofloxacin
wird
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß
metabolisiert.
Levofloxacin
is
metabolised
to
a
very
small
extent,
the
metabolites
being
desmethyl-levofloxacin
and
levofloxacin
N-oxide.
ELRC_2682 v1
Außerdem
hemmt
es
in
geringem
Ausmaß
die
kollageninduzierte
Thrombozyten-Aggregation.
To
a
minor
extent
it
also
inhibits
collagen-induced
thrombocyte
aggregation.
ELRC_2682 v1
Cobicistat
ist
ein
schwacher
CYP2D6-Inhibitor
und
wird
in
geringem
Ausmaß
durch
CYP2D6
metabolisiert.
Cobicistat
is
a
weak
CYP2D6
inhibitor
and
is
metabolised
to
a
minor
extent
by
CYP2D6.
ELRC_2682 v1
Cobicistat
ist
ein
CYP3A-Substrat
und
wird
in
geringem
Ausmaß
durch
CYP2D6
metabolisiert.
Cobicistat
is
a
CYP3A
substrate
and
is
metabolised
to
a
minor
extent
by
CYP2D6.
ELRC_2682 v1
Pantoprazol
wird
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß
dialysiert.
Only
very
small
amounts
of
pantoprazole
are
dialyzed.
ELRC_2682 v1
In
geringem
Ausmaß
erfolgt
auch
eine
Hemmung
der
kollageninduzierten
Thrombozytenaggregation.
To
a
minor
extent
it
also
inhibits
collagen-induced
thrombocyte
aggregation.
ELRC_2682 v1
Der
Leberstoffwechsel
ist
in
geringem
Ausmaß
an
der
Elimination
von
Corifollitropin
alfa
beteiligt.
Hepatic
metabolism
contributes
to
a
minor
extent
to
the
elimination
of
corifollitropin
alfa.
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
verzehren
sie
in
geringem
Ausmaß
auch
Insekten.
They
may
eat
insects,
as
well,
but
probably
not
in
high
abundance.
Wikipedia v1.0
Elvitegravir
wird
durch
CYP3A
und
in
geringem
Ausmaß
auch
durch
UGT1A1
metabolisiert.
Elvitegravir
is
metabolised
by
CYP3A
and,
to
a
minor
extent,
by
UGT1A1.
TildeMODEL v2018
Ferner
treten
unerwünschte
Umlagerungen
nur
in
geringem
Ausmaß
auf.
In
addition,
unwanted
rearrangements
occur
to
only
a
minimal
extent.
EuroPat v2
Erstaunlicherweise
ändert
sich
der
anamorphotische
Faktor
bei
der
Fokussierung
in
vergleichsweise
geringem
Ausmaß.
Amazingly,
when
focussing
the
change
in
the
anamorphic
factor
is
relatively
small.
EuroPat v2
Flüssige
oder
feste
Pyrolysenebenprodukte
werden
nur
in
äußerst
geringem
Ausmaß
gebildet.
Liquid
or
solid
pyrolysis
byproducts
are
formed
only
to
an
extremely
low
extent.
EuroPat v2
Die
Wirbelkörper
selbst
sind
an
der
Lordose
nur
in
geringem
Ausmaß
beteiligt.
The
vertebral
bodies
themselves
contribute
only
to
a
minor
extent
to
the
lordosis.
EuroPat v2
Die
Einzeladern
können
aber
nur
in
geringem
Ausmaß
mechanische
Kräfte
aufnehmen.
The
single
cores
can
however
only
absorb
low
mechanical
forces.
EuroPat v2