Translation of "In freudiger erwartung auf" in English

Besucher in Mexiko bilden in freudiger Erwartung auf AWAKE eine lange Warteschlange.
In Mexico, viewers form a long queue in anticipation of watching Awake.
ParaCrawl v7.1

Halte uns von Sünden fern und beschütze uns vor allen Sorgen, während wir in freudiger Erwartung auf unseren Erlöser Jesus Christus warten.
In your mercy, keep us free from sin and protect us from all anxiety as we wait in joyful hope for the coming of our saviour, Jesus Christ.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erstmals in freudiger Erwartung auf den anstehenden Spect Scan, der in den kommenden Tagen zum Vergleich mit dem Spect bei meiner Ankunft durchgeführt wird!
I am first time in anticipation of the upcoming Spect scan, which is carried out in the coming days for comparison with the razors on my arrival!
ParaCrawl v7.1

In freudiger Erwartung auf die Veröffentlichung von Yakuza Kiwami 2 im nächsten Monat könnt ihr euch schon heute die Demo des neusten Remakes der japanischen Mafiaserie im PlayStation Store herunterladen.
In anticipation of Yakuza Kiwami 2's release next month, a demo of the latest remake in the Japanese crime fighting series is available now on PlayStation Store .
ParaCrawl v7.1

Unsere süßen Shetlandponys und Ihre großen Haflinger-Brüder scharren schon ungeduldig mit den Hufen und blähen ihre Nüstern in freudiger Erwartung auf einen lustigen Ausritt mit ihren kleinen zweibeinigen Freunden!
Our sweet shetland ponies and their bigger Haflinger brothers are already impatiently pawing with their hooves and swelling their nostrils in joyful anticipation of a long horseback ride with their little two-legged friends!
ParaCrawl v7.1

Die vielen Menschen die sich am letzten Tag versammelten gingen voll Freude nach Hause, viele mit Erfahrungen von Heilungen und Segnungen vom Herrn, und in freudiger Erwartung auf P. James nächsten Besuch in der Schweiz.
The many people who gathered on the last day went home rejoicing having experienced many healings and blessings of the Lord and eagerly waiting for Fr. James return to Switzerland again. Fr.
ParaCrawl v7.1

In freudiger Erwartung auf SPECTRE, den neuen James-Bond-Film, der in diesem Jahr in die Kinos kommen soll, hat OMEGA ein neues Seamaster Aqua Terra 150M-Modell in limitierter Auflage kreiert, das durch das Wappen der Bond-Familie inspiriert wurde.
In anticipation of SPECTRE, the James Bond film scheduled to be released this year, OMEGA has created a limited edition Seamaster Aqua Terra 150M model inspired by the Bond family coat of arms.
ParaCrawl v7.1

In freudiger Erwartung auf den überaus erfolgreichen European HR Directors Business Summit veröffentlicht WTG Events die Ergebnisse aus einer im Vorfeld des Gipfeltreffens durchgeführten Umfrage unter 226 leitenden Führungskräften des Personalwesens und stellt die wichtigsten Herausforderungen und Prioritäten für Fachkräfte aus dem Bereich Personal vor.
In anticipation of a highly successful European HR Directors Business Summit, WTG Events announces the findings of their pre-Summit survey, involving 226 senior HR leaders, and unveils the key challenges and priorities HR professionals are faced with.
ParaCrawl v7.1

Die Natur hat sich von den Beschwerden des vorherigen Jahres erholt und ist in freudiger Erwartung auf das was kommt.
Nature has recovered from the struggles of last year and is in great expectation for the things to come.
ParaCrawl v7.1

Jesus tat sein erstes Wunder in der Familie und brachte die Familienmitglieder in freudige Erwartung auf das Himmelreich Gottes.
Jesus made his first miracle in the family and brought the family members in a good mood of the kingdom of God.
ParaCrawl v7.1