Translation of "In freudiger erwartung auf" in English
Besucher
in
Mexiko
bilden
in
freudiger
Erwartung
auf
AWAKE
eine
lange
Warteschlange.
In
Mexico,
viewers
form
a
long
queue
in
anticipation
of
watching
Awake.
ParaCrawl v7.1
Halte
uns
von
Sünden
fern
und
beschütze
uns
vor
allen
Sorgen,
während
wir
in
freudiger
Erwartung
auf
unseren
Erlöser
Jesus
Christus
warten.
In
your
mercy,
keep
us
free
from
sin
and
protect
us
from
all
anxiety
as
we
wait
in
joyful
hope
for
the
coming
of
our
saviour,
Jesus
Christ.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erstmals
in
freudiger
Erwartung
auf
den
anstehenden
Spect
Scan,
der
in
den
kommenden
Tagen
zum
Vergleich
mit
dem
Spect
bei
meiner
Ankunft
durchgeführt
wird!
I
am
first
time
in
anticipation
of
the
upcoming
Spect
scan,
which
is
carried
out
in
the
coming
days
for
comparison
with
the
razors
on
my
arrival!
ParaCrawl v7.1
In
freudiger
Erwartung
auf
die
Veröffentlichung
von
Yakuza
Kiwami
2
im
nächsten
Monat
könnt
ihr
euch
schon
heute
die
Demo
des
neusten
Remakes
der
japanischen
Mafiaserie
im
PlayStation
Store
herunterladen.
In
anticipation
of
Yakuza
Kiwami
2's
release
next
month,
a
demo
of
the
latest
remake
in
the
Japanese
crime
fighting
series
is
available
now
on
PlayStation
Store
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
süßen
Shetlandponys
und
Ihre
großen
Haflinger-Brüder
scharren
schon
ungeduldig
mit
den
Hufen
und
blähen
ihre
Nüstern
in
freudiger
Erwartung
auf
einen
lustigen
Ausritt
mit
ihren
kleinen
zweibeinigen
Freunden!
Our
sweet
shetland
ponies
and
their
bigger
Haflinger
brothers
are
already
impatiently
pawing
with
their
hooves
and
swelling
their
nostrils
in
joyful
anticipation
of
a
long
horseback
ride
with
their
little
two-legged
friends!
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Menschen
die
sich
am
letzten
Tag
versammelten
gingen
voll
Freude
nach
Hause,
viele
mit
Erfahrungen
von
Heilungen
und
Segnungen
vom
Herrn,
und
in
freudiger
Erwartung
auf
P.
James
nächsten
Besuch
in
der
Schweiz.
The
many
people
who
gathered
on
the
last
day
went
home
rejoicing
having
experienced
many
healings
and
blessings
of
the
Lord
and
eagerly
waiting
for
Fr.
James
return
to
Switzerland
again.
Fr.
ParaCrawl v7.1
In
freudiger
Erwartung
auf
SPECTRE,
den
neuen
James-Bond-Film,
der
in
diesem
Jahr
in
die
Kinos
kommen
soll,
hat
OMEGA
ein
neues
Seamaster
Aqua
Terra
150M-Modell
in
limitierter
Auflage
kreiert,
das
durch
das
Wappen
der
Bond-Familie
inspiriert
wurde.
In
anticipation
of
SPECTRE,
the
James
Bond
film
scheduled
to
be
released
this
year,
OMEGA
has
created
a
limited
edition
Seamaster
Aqua
Terra
150M
model
inspired
by
the
Bond
family
coat
of
arms.
ParaCrawl v7.1
In
freudiger
Erwartung
auf
den
überaus
erfolgreichen
European
HR
Directors
Business
Summit
veröffentlicht
WTG
Events
die
Ergebnisse
aus
einer
im
Vorfeld
des
Gipfeltreffens
durchgeführten
Umfrage
unter
226
leitenden
Führungskräften
des
Personalwesens
und
stellt
die
wichtigsten
Herausforderungen
und
Prioritäten
für
Fachkräfte
aus
dem
Bereich
Personal
vor.
In
anticipation
of
a
highly
successful
European
HR
Directors
Business
Summit,
WTG
Events
announces
the
findings
of
their
pre-Summit
survey,
involving
226
senior
HR
leaders,
and
unveils
the
key
challenges
and
priorities
HR
professionals
are
faced
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
hat
sich
von
den
Beschwerden
des
vorherigen
Jahres
erholt
und
ist
in
freudiger
Erwartung
auf
das
was
kommt.
Nature
has
recovered
from
the
struggles
of
last
year
and
is
in
great
expectation
for
the
things
to
come.
ParaCrawl v7.1
Jesus
tat
sein
erstes
Wunder
in
der
Familie
und
brachte
die
Familienmitglieder
in
freudige
Erwartung
auf
das
Himmelreich
Gottes.
Jesus
made
his
first
miracle
in
the
family
and
brought
the
family
members
in
a
good
mood
of
the
kingdom
of
God.
ParaCrawl v7.1