Translation of "In form halten" in English
Mit
Schwimmen,
Walken
und
Basketball
versuche
ich
mich
in
Form
zu
halten.
Swimming,
walking
and
playing
basketball
is
how
I
(try)
to
keep
myself
in
shape.
GlobalVoices v2018q4
Es
hilft,
die
Körper
nach
dem
Tod
in
Form
zu
halten.
Helps
the
body
retain
shape
in
death.
OpenSubtitles v2018
Scheint
dich
sehr
gut
in
Form
zu
halten.
It
seems
to
be
keeping
you
in
good
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
zuckerfrei,
muss
diesen
Bauch
in
Form
halten.
I'm
off
sugar.
Got
to
keep
this
gut
in
check.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
drei
Stück
am
Tag,
um
mich
in
Form
zu
halten.
I
eat
three
every
day
just
to
keep
me
strong.
OpenSubtitles v2018
Wie
packst
du
es
an,
dich
in
Form
zu
halten?
How
do
you
go
about
keeping
in
shape?
ParaCrawl v7.1
Formwäsche
wird
helfen,
Fettpölsterchen
zu
verteilen
und
dich
in
Form
zu
halten.
Shape
wear,
a
popular
brand
being
Spanx,
will
help
distribute
bulges
while
holding
you
in.
ParaCrawl v7.1
Kunstfertigkeit
nach
innen
genäht,
Streifen,
um
in
Form
zu
halten.
Workmanship
sewn,
strips
inside
to
keep
in
shape.
ParaCrawl v7.1
Definitiv
schärfen
Darts
zwischen
den
Spielen,
um
sie
in
Top-Form
zu
halten.
Definitely
sharpen
darts
between
games
to
keep
them
in
top
shape.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
Sie
Gewichte
heben
um
ihre
stählernen
Muskeln
in
Form
zu
halten.
They
could
be
lifting
weights
to
keep
those
muscles
of
steel
in
great
shape.
ParaCrawl v7.1
Elegant
und
praktisch,
diese
Kork-Aufkleber
in
Form
von
Etiketten
halten
überall!
Elegant
and
practical,
these
cork
stickers
in
the
shape
of
labels
stick
everywhere!
ParaCrawl v7.1
Die
glatte
Schrittkurve
kann
den
Körper
gut
in
Form
halten.
The
smooth
crotch
curve
can
keep
a
good
shape
on
body.
CCAligned v1
Während
Ihres
Aufenthaltes
in
Form
zu
halten,
genießen
unsere
Fitness-Einrichtungen.
During
your
stay
in
shape
keep
enjoying
our
gym
facilities.
CCAligned v1
Wollen
Sie
in
Form
zu
halten,
während
im
Urlaub?
Do
you
want
to
keep
fit
while
on
vacation?
CCAligned v1
Nicht
sicher
wo
oder
wie
man
beginnt,
sich
in
Form
zu
halten?
Not
sure
where
or
how
to
start
getting
in
better
shape?
CCAligned v1
Wir
trainieren
jeden
Tag,
um
die
Show
in
Form
zu
halten.
We
practice
every
day
to
make
the
Show
in
sharp
and
good!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
umweltfreundlich
und
hilft,
sich
in
guter
Form
zu
halten.
It
is
environmentally
friendly
and
helps
to
keep
yourself
in
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft,
sich
in
Form
zu
halten
während
des
gesamten
Gesprächs.
This
will
help
keep
yourself
in
good
shape
throughout
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
können
Sie
sich
auch
unterwegs
in
Form
halten:
If
you
want
to
keep
fit,
come
to
the
gym
ParaCrawl v7.1
Das
Haar
bleibt
besser
in
Form
und
halten
mehr
unifarben.
The
hair
remains
in
better
shape
and
keep
more
solid
color.
ParaCrawl v7.1
Immer
gut
in
Form
zu
halten,
sie
zeigt.
Always
good
to
keep
in
shape,
she
points.
ParaCrawl v7.1
Beluna
hilft
Ihnen,
Ihre
Nägel
gut
in
Form
zu
halten.
Beluna
helps
keep
your
nails
in
top
condition.
ParaCrawl v7.1
Kunstfertigkeit
nach
innen
genäht,
Streifen,
um
sie
in
Form
zu
halten.
Workmanship
sewn,
strips
inside
to
Keep
it
in
shape.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihren
Körper
in
guter
Form
halten?
Would
you
like
to
keep
your
body
in
a
good
shape?
ParaCrawl v7.1
Auch
Sie
möchten
sich
während
des
Urlaubs
am
Meer
in
Form
halten?
Do
you
want
to
keep
in
shape
during
your
seaside
holiday?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
der
besten
Form
halten
und
sind
immer
auf
dem
Sprung.
They
should
keep
in
excellent
shape
and
always
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
seinen
Körper
gesund
und
in
guter
Form
zu
halten.
It's
important
to
keep
your
body
in
good
health,
good
shape.
ParaCrawl v7.1
That
's
ihrer
täglichen
Routine
in
Form
halten.
This
is
her
daily
routine
to
maintain
shape.
ParaCrawl v7.1