Translation of "In form einer email" in English
Die
Warnmeldung
wird
in
Form
einer
Email
über
das
Internet
22
ausgegeben.
The
warning
message
is
output
in
the
form
of
an
e-mail
via
the
Internet
22
.
EuroPat v2
Eine
Signalisierung
kann
in
Form
einer
Email,
einer
Alarm-Nachricht
und
dergleichen
erfolgen.
A
signaling
can
be
effected
in
the
form
of
an
email,
an
alarm
message
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Vertragstext
wird
dem
Kunden
nach
dem
Kauf
als
Auftragsbestätigung
in
Form
einer
Email
zugesandt.
The
Contract
text
will
be
sent
automatically
by
e-mail
to
customer
after
the
purchase
as
purchase
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
uns
auch
Ihr
an
Anliegen
in
Form
einer
Email
an
info(a)dokan-air.com
senden.
Or
send
us
your
request
in
the
form
of
an
email
to
info(a)dokan-air.com.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auftragsbestätigung
erhalten
Sie
in
Form
einer
Versandbestätigung
per
Email
an
die
von
Ihnen
während
des
Bestellvorgangs
angegebene
Email-Adresse.
You
will
receive
this
in
the
form
of
an
email
dispatch
confirmation
sent
to
the
email
address
provided
during
the
order
process.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
in
Form
einer
Email
und/oder
MMS
mit
Bildern
an
einen
Verantwortlichen
erfolgen,
beispielsweise
einen
Hygienebeauftragten.
By
way
of
example,
this
can
be
brought
about
in
the
form
of
an
email
and/or
an
MMS
with
images
to
a
responsible
person,
for
example
a
hygiene
officer.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
weist
ein
Elektroabscheider
(Elektrofilter)
eine
aktive
Spannungsquelle
(Sprühelektrode
und
Niederschlagselektrode,
letztere
z.
B.
in
Form
der
mit
einer
Email-Beschichtung
versehenen
geerdeten
Wand
des
Abscheiders)
auf,
die
in
dem
mit
der
Emailschicht
in
Kontakt
stehenden
Medium
Ladungsträger
erzeugt.
In
contrast,
an
electrostatic
precipitator
(electrostatic
filter)
has
an
active
voltage
source
(discharge
electrode
and
collecting
electrode,
the
latter
for
example
in
the
form
of
an
earthed
wall
of
the
precipitator
provided
with
an
enamel
coating),
generating
charge
carriers
in
the
medium
in
contact
with
the
enamel
layer.
EuroPat v2
Der
Systemrechner
8
kann
die
empfangene
Nachricht
gemäß
dem
Bearbeitungsplan,
beispielsweise
in
Form
eines
Fax,
einer
Email
oder
einer
SMS-Nachricht,
an
das
Bedienpersonal
weiterleiten,
wenn
die
Leitstelle
zum
Zeitpunkt
des
Empfangs
der
Nachricht
nicht
besetzt
ist.
System
unit
8
can
pass
on
the
received
message
according
to
a
handling
schedule,
e.g.
in
the
form
of
a
facsimile
message,
an
e-mail
or
an
SMS
message,
to
the
operating
personnel
in
case
the
control
station
is
not
staffed
at
the
time
of
message
receipt.
EuroPat v2
Der
Sicherheitsanalyst
kann
automatisiert
eine
Warnmeldung
erhalten,
beispielsweise
in
Form
einer
eMail,
SMS,
App,
etc.
und
kann
geeignete
Maßnahmen
daraufhin
einleiten.
The
security
analyst
can
obtain
a
warning
alert
in
an
automated
manner,
for
example
in
the
form
of
an
email,
Short
Message
Service
(SMS),
app,
etc.,
and
can
initiate
suitable
measures
thereupon.
EuroPat v2
Sollten
sie
vom
Departmental
Coordinator
der
Heimatuniversität
für
das
ECTS-Austauschprogramm
ausgewählt
werden,
so
wird
dieser
sie
bei
uns
in
Form
einer
offiziellen
Nominierung
(email
der
Heimatuniversität
mit
Name,
Adresse,
Emailadresse
und
gewünschte
Aufenthaltsdauer)
anmelden.
If
the
Departmental
Coordinator
of
your
Home
University
has
chosen
you
for
the
Exchange-Programme,
he
or
she
will
officially
nominate
you
(email
within
your
name,
address,
email
address
and
the
prospective
duration
of
stay).
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Ziffer
2.4
erläutert,
erhält
der
Kunde
alle
relevanten
Daten
seiner
Bestellung
in
Textform,
z.B.
in
Form
einer
Email,
die
ausgedruckt
und/oder
gespeichert
werden
kann.
As
described
under
clause
2.4,
the
Customer
is
informed
of
the
relevant
data
pertaining
to
the
order
placed
in
written
form,
e.g.
by
means
of
an
E-Mail,
which
may
be
printed
out
and/or
saved
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Durchführung
(vor-)
vertraglicher
Maßnahmen,
die
auf
Anfrage
der
von
Ihnen
erfolgen
(dies
kann
auch
beispielsweise
die
Registrierung
Ihrer
Kontaktdaten
von
Ihrer
Visitenkarte
nach
einem
Messebesuch
sein)
oder
eine
Einwilligung
in
eine
in
der
jeweiligen
Einwilligung
genannte
Verarbeitung…
(zum
Beispiel
in
Form
einer
Einwilligungserklärung
per
Email)
Implementation
of
(pre-)contractual
measures
pursuant
to
your
request
(this
can
also
be,
for
example,
the
registration
of
your
contact
data
from
your
business
card
after
a
trade
fair
visit)
or
consent
to
processing
specified
in
the
respective
agreement...
(for
example
in
the
form
of
a
declaration
of
consent
by
e-mail)
ParaCrawl v7.1
Auf
mindestens
einer
der
Scheiben
ist
an
dafür
vorgesehenen
Stellen
eine
Farbschicht
in
Form
eines
Emails
aufgebracht.
A
paint
film
in
the
form
of
an
enamel
is
applied
on
places
provided
for
this
purpose
on
at
least
one
of
the
panes.
EuroPat v2
Aber
auch
heute,
und
selbst
in
der
Form
eines
Emails,
ist
schriftliche
Kommunikation
eine
verhältnismäßig
langwierige,
zeitaufwendige
Kommunikationsform.
But
even
now,
a
"modern
letter"
in
the
form
of
an
email,
is
still
one
of
the
most
elaborate
and
time-consuming
types
of
communication
available.
ParaCrawl v7.1