Translation of "In form bleiben" in English
Sie
wird
drei
Jahre
in
dieser
Form
bestehen
bleiben.
It
will
function
in
this
form
for
three
years.
Europarl v8
Sie
ermutigt
ihn
daher
ständig,
in
Form
zu
bleiben.
She
constantly
encourages
him,
making
sure
that
he
stays
in
shape
while
staying
away
from
food.
Wikipedia v1.0
Das
ist
unser
Morgenritual,
um
in
Form
zu
bleiben.
Morning
ritual,
you
know,
you
got
to
stay
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
in
Form
bleiben,
muskulös
und
schlank
sein.
I
want
to
stay
in
good
shape,
muscular
and
lean.
OpenSubtitles v2018
Da
du
jetzt
der
Prinz
bist...
musst
du
in
Form
bleiben.
And
now
that
you're
the
prince,
you
got
to
stay
in
shape,
bro.
OpenSubtitles v2018
Will
in
Form
bleiben,
falls
ich
wieder
tanzen
werde.
I
was
trying
to
stay
in
shape
in
case
I
go
back
to
dancing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
klug,
in
Form
zu
bleiben.
Smart
to
stay
fit.
OpenSubtitles v2018
In
Form
zu
bleiben,
ist
ja
auch
mein
Job,
nicht
wahr?
I
mean,
obviously
staying
in
shape
is
a
part
of
the
gig.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
'n
Fight,
um
in
Form
zu
bleiben.
He
could
use
a
fight
to
keep
warm.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Fall
ist
es
eine
gute
Idee
in
Form
zu
bleiben.
In
any
case,
it's
a
good
idea
to
stay
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
tolle
Art,
um
in
Form
zu
bleiben.
It's
a
great
way
to
stay
in
shape
is
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
laufe
viel,
um
in
Form
zu
bleiben.
I
run
a
lot,
you
know,
to
stay
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
schließlich
in
Form
bleiben!
Hey,
i
compete
to
stay
sharp.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll's
nicht,
aber
ich
will
in
Form
bleiben.
I
shouldn't
but
it
keeps
me
fit.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
in
Form
zu
bleiben.
I
like
to
stay
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
für
die
Motorräder
in
Form
bleiben?
Got
to
stay
in
shape
for
those
motorcycles?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du,
um
in
Form
zu
bleiben?
What
do
you
do
to
stay
in
shape?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
in
Form
bleiben,
Sarge,
sollte
dich
jemand
schikanieren
wollen.
I
got
to
stay
in
shape,
Sarge,
in
case
somebody
tries
to
bully
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig
in
Form
zu
bleiben.
It's
important
to
keep
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
allein
stehende
Frauen
müssen
in
Form
bleiben.
You
know,
we
single
women
have
to
stay
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Alles
und
jedes,
um
in
Form
zu
bleiben.
Anything
and
everything
to
stay
in
shape.
OpenSubtitles v2018
Ideal
beim
Wechsel
der
Jahreszeiten
um
in
Form
zu
bleiben.
Ideal
change
during
the
season
to
stay
in
shape.
CCAligned v1
Sie
können
unseren
Fitnessraum
nutzen,
um
in
Form
zu
bleiben.
You
can
use
our
fitness
room
to
stay
in
great
shape.
CCAligned v1
Unser
reichhaltiges
Angebot,
um
in
Form
zu
bleiben:
Our
offer
to
remain
in
shape
includes:
CCAligned v1
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
an
Bord
in
Form
zu
bleiben.
There
are
numerous
ways
to
stay
in
shape
while
on
board
the
Dawn.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
unseren
Swimmingpool
und
das
Fitnessstudio,
um
in
Form
zu
bleiben.
We
also
have
a
pool
and
exercise
facility
to
keep
you
in
shape.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen,
100
Sit-ups
helfen
ihr
in
Form
bleiben.
Every
morning,
100
sit-ups
help
her
stay
in
shape.
ParaCrawl v7.1
Gäste,
die
in
Form
bleiben
möchten,
können
im
Fitnessbereich
trainieren.
Guests
looking
to
stay
in
shape
can
enjoy
a
workout
at
the
gym.
ParaCrawl v7.1
Die
Kalbshaxen
mit
einem
Küchengarn
zusammenbinden,
damit
sie
in
Form
bleiben.
Tie
together
the
veal
shanks
with
kitchen
string,
so
they
stay
in
shape.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
auch
im
Urlaub
in
Form
bleiben?
Are
you
interested
in
keeping
fit
even
on
holiday?
ParaCrawl v7.1