Translation of "In falten legen" in English
Vorderes
Rockteil
im
Stoffbruch
laut
Schnittbogen
in
Falten
legen.
Pleat
skirt
front
at
front
fold
according
to
pattern
sheet.
ParaCrawl v7.1
Unteres
Vorderteil
im
Stoffbruch
laut
Schnittbogen
in
Falten
legen.
Pleat
skirt
front
at
fold
according
to
pattern
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
Hülle
ist
besonders
geschmeidig
und
läßt
sich
ohne
Probleme
in
Falten
legen
und
dicht
zusammenpressen.
The
casing
is
particularly
flexible
and
can
be
folded
and
pressed
tightly
together
without
problems.
EuroPat v2
Als
Verfahren
in
welchen
Lauffalten
im
textilen
Substrat
entstehen
können,
sind
im
wesentlichen
solche
gemeint,
in
welchen
das
nasse
Substrat
durch
Einwirkung
und
gegebenenfalls
Interferenz
verschiedener
Kräfte
dazu
neigt,
sich
in
Falten
zu
legen.
Processes
in
which
transport
folds
(i.e.
running
folds)
can
form
in
the
textile
substrate
are
essentially
taken
to
mean
those
in
which
the
wet
substrate
tends
to
lie
in
folds
during
its
transport
in
the
dyeing
machine
due
to
the
action
and
possibly
interference
of
various
forces.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
lässt
sich
bei
entsprechender
Steuerung
des
zylindrischen
Rings
die
Schlauchbahn
im
Abstand
der
später
von
dem
Rundgewebeschlauch
zur
Sackherstellung
abzutrennenden
Schlauchstücklänge
in
Z-Falten
legen,
wobei
ggf.
die
Schlauchbahn
jeweils
oberhalb
der
Z-Falten
durch
Klebstoffaufträge
an
dem
Rundgewebeschlauch
befestigt
wird.
If
the
cylindrical
ring
is
properly
controlled,
the
apparatus
according
to
the
invention
can
be
used
to
form
Z-shaped
folds
in
the
tubular
film
at
intervals
which
correspond
to
the
lengths
which
will
subsequently
be
severed
from
the
tubular
film
in
the
manufacture
of
sacks
and
the
tubular
film
may
be
secured
to
the
woven
tubing
by
means
of
adhesive
coatings
applied
to
the
tubular
film
above
each
Z-shaped
fold.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
ein
vorgeschlitzter
Außenschaft
im
proximalen
Bereich
zusammengefaltet
und
damit
gekürzt
werden,
indem
der
Zugfaden,
der
am
Außenschaft
befestigt
ist,
zum
proximalen
Ende
hin
gezogen
und
aufgewickelt
wird
und
den
Außenschaft
dabei
mitnimmt,
der
sich
dabei
im
vorgeschlitzten
Bereich
in
Falten
legen
kann.
A
pre-slitted
outer
shaft
can
advantageously
be
folded
up
in
the
proximal
region
and
therefore
shortened
by
drawing
the
traction
thread,
which
is
fastened
to
the
outer
shaft,
toward
the
proximal
end
and
winding
it
up,
thus
entraining
the
outer
shaft,
which
in
so
doing
can
be
folded
in
the
pre-slitted
region
EuroPat v2
Die
Dichtung
24
kann
sich
in
ihrer
radialen
Erstreckung
in
Falten
legen,
zumindest
teilweise,
und
zwar
insbesondere
in
dem
Betriebszustand,
wenn
der
Halter
01
gegenüber
dem
Rahmen
02
radial
ausgelenkt
ist.
The
seal
24
can
fold
itself
up,
or
can
deflect,
in
its
radial
extension,
at
least
partially,
and
particularly
in
an
operational
state
in
which
the
holder
01
is
radially
deflected
with
respect
to
the
frame
02
.
EuroPat v2
Bei
geschlossenem
Planenaufbau
liegen
die
Lenker
im
Wesentlichen
horizontal
im
Bereich
der
Führung,
während
die
Lenker
im
Bereich
ihrer
gelenkigen
Verbindung
und
des
Hubspriegels
angehoben
werden,
um
die
Plane
in
Falten
zu
legen
und
die
Dachöffnung
durch
Zusammenschieben
des
Planenaufbaus
freizugeben.
When
the
tarpaulin
structure
is
closed,
the
links
lie
substantially
horizontally
in
the
region
of
the
guide,
whereas
the
links
are,
in
the
region
of
their
articulated
connection
and
of
the
lifting
hoop,
raised
in
order
to
arrange
the
tarpaulin
in
a
folded
configuration
and
open
up
the
roof
opening
by
virtue
of
the
tarpaulin
structure
being
pushed
together.
EuroPat v2
Über
den
Bereich
der
Länge
des
schräg
verlaufenden
Doppelförderbandes
6
sind
an
Tragstangen
in
dem
Maschinengestell
Faltstangen
45,
46
befestigt,
die
umeinander
in
Form
einer
halben
Schraubenlinie
gewunden
sind
und
beim
Durchlauf
den
Sack
47
um
die
vorgerillten
Faltlinien
48,
49
in
eine
Z-Falte
legen,
wie
es
aus
den
Fig.
4
und
5
ersichtlich
ist.
Over
the
length
of
the
oblique
double
conveyor
belt
6,
folding
bars
45,
46
are
secured
to
supporting
bars
in
the
machine
frame.
These
folding
bars
are
wound
about
each
other
in
the
form
of
half
a
helical
convolution
and
place
the
sack
47
into
Z
folding
about
the
prescored
fold
lines
48,
49,
as
is
shown
in
FIGS.
4
and
5.
EuroPat v2
Über
den
Bereich
der
Länge
des
schräg
verlafenden
Doppelförderbandes
6
sind
an
Tragstangen
in
dem
Maschinengestell
Faltstangen
45,
46
befestigt,
die
umeinander
in
Form
einer
halben
Schraubenlinie
gewunden
sind
und
beim
Durchlauf
den
Sack
47
um
die
vorgerillten
Faltlinien
48,
49
in
eine
Z-Falte
legen,
wie
es
aus
den
Fig.
4
und
5
ersichtlich
ist.
Over
the
length
of
the
oblique
double
conveyor
belt
6,
folding
bars
45,
46
are
secured
to
supporting
bars
in
the
machine
frame.
These
folding
bars
are
wound
about
each
other
in
the
form
of
half
a
helical
convolution
and
place
the
sack
47
into
Z
folding
about
the
prescored
fold
lines
48,
49,
as
is
shown
in
FIGS.
4
and
5.
EuroPat v2