Translation of "In etwas verfallen" in English
Ich
möchte
nicht
in
etwas
verfallen,
das
einige
als
Beispiel
für
unsere
gegenseitige
Beweihräucherung
bezeichnen
würden,
dies
käme
mir
ein
wenig
übertrieben
vor,
doch
zu
dem
Zeitpunkt,
da
Sie
beschlossen
haben,
dieses
Haus
zu
verlassen
–
zu
dem
Sie
als
Abgeordneter
wie
als
Präsident
einen
wichtigen
Beitrag
geleistet
haben,
auch
wenn
wir
in
einigen
Punkten
nicht
immer
einer
Meinung
waren,
was
aber
eine
demokratische
Versammlung
so
an
sich
hat
–
möchte
ich
bezeugen,
welch
hohes
Ansehen
Sie
in
unserer
Fraktion
genießen,
und
Ihnen
unsere
Anerkennung
für
Ihren
Umgang
mit
den
Vertretern
einer
Minderheit
in
diesem
Parlament
aussprechen.
I
do
not
wish
to
indulge
in
what
some
would
consider
an
example
of
our
mutual
admiration
society,
which
would
strike
me
as
somewhat
excessive,
but
at
the
moment
when
you
have
decided
to
leave
this
House
–
to
which
you
have
brought
a
great
deal,
both
as
a
Member
and
as
its
President,
although
we
have
disagreed
on
a
number
of
points,
which
is
part
and
parcel
of
a
democratic
chamber
–
I
wish
to
bear
witness
to
the
high
regard
in
which
you
are
held
within
our
group
and
to
express
our
recognition
for
the
way
in
which
you
have
dealt
with
people
who
represent
a
minority
in
this
House.
Europarl v8
Nach
ihrem
Tod
an
Malaria
im
Jahre
1835
–
im
Alter
von
neunzehn
Jahren
–
war
Lincoln
in
etwas
verfallen,
was
die
Britannica
»einen
Zustand
krankhafter
Niedergeschlagenheit«
nannte,
»offensichtlich
der
Auslöser
für
Spekulationen,
ob
Lincoln
eine
Spur
Wahnsinn
in
sich
trug.
After
her
death
from
malaria
in
1835--at
the
age
of
nineteen--Lincoln
had
fallen
into
what
the
Britannica
called
"a
state
of
morbid
depression
which
appeared
to
have
given
rise
to
the
report
that
he
had
a
streak
of
insanity.
ParaCrawl v7.1
Ich
geißle
mich
in
Gedanken
wegen
solcher
Ausrutscher,
und
ich
bin
draufgekommen,
daß
ich,
während
ich
älter
werde,
immer
weniger
in
so
etwas
verfalle.
I
mentally
flog
myself
over
such
lapses,
and
I've
found
that
as
I
get
older
I
fall
into
this
sort
of
thing
less
and
less.
ParaCrawl v7.1