Translation of "In einer beziehung leben" in English

Heißt das, dass du und Frank jetzt in einer offenen Beziehung leben?
Okay, so does that mean that you and Frank are in an open relationship now?
OpenSubtitles v2018

Und er sagte, er wolle nicht in einer Beziehung leben.
And he said he didn't want to be in a relationship.
OpenSubtitles v2018

Zwei verschiedene Organismen, die in einer Beziehung miteinander leben, aus der beide Vorteile ziehen.
Two separate organisms that have adapted to each other, and are now benefiting each other.
OpenSubtitles v2018

Viele Männer, die in einer festen Beziehung leben, sind mit ihrem Liebesleben unzufrieden.
Many men who live in a stable relationship are dissatisfied with their love life.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie geht es um die Freizügigkeit von Unionsbürgern und betrifft es lediglich Menschen aus Drittstaaten, insofern sie mit EU-Bürgern verheiratet sind oder in einer dauerhaften Beziehung leben.
It is mainly about the free movement of EU citizens and only concerns people from third countries if they are married to or are in long-term relationships with EU citizens.
Europarl v8

Wie Herr Di Lello Finuoli sagte, kommt es nicht darauf an, ob die Betreffenden verheiratet sind oder mit wem sie in einer dauerhaften Beziehung leben.
I endorse what Mr Di Lello Finuoli said: the real issue is not whether people are married or with whom they are in a lasting relationship.
Europarl v8

Es zeigte sich, dass in einer festen Beziehung zu leben, wenn man über 80 ist, förderlich ist und dass bei Menschen, die in Beziehungen leben, in den sie sich in Zeiten der Not auf den anderen verlassen können, das Gedächtnis länger klar bleibt.
It turns out that being in a securely attached relationship to another person in your 80s is protective, that the people who are in relationships where they really feel they can count on the other person in times of need, those people's memories stay sharper longer.
TED2020 v1

Was es bedeutet, in einer Beziehung zu leben, die liebevoll, vertrauensvoll und großzügig ist... Wir können das.
What it means to be in a relationship that's loving and trusting and generous and... and we can do that however we want.
OpenSubtitles v2018

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.
Because the condom use rate is only measured among women in a union, it will be supplemented by an indicator on condom use in high-risk situations.
MultiUN v1

Andererseits können aber auch zwei lesbische Frauen gemeint sein, die miteinander in einer nicht-sexuellen Beziehung leben.
Educated women with careers who wanted to live with other women were allowed a measure of social acceptance and freedom to arrange their own lives.
Wikipedia v1.0

Sogar in diesem „aufgeklärten Zeitalter“ finden es viele schwierig, neue wissenschaftliche Erkenntnisse zu akzeptieren, aus denen hervorgeht, dass die weibliche Sexualität Frauen nicht kleiner oder schwächer macht, sondern sie auf vielerlei Weise stärkt – egal, wer sie sind, wie alt sie sind und welche sexuelle Orientierung sie haben und egal, ob sie in einer Beziehung leben oder nicht.
Even in this “enlightened” age, many find it difficult to acknowledge new scientific data showing that female sexuality does not diminish or weaken women, but strengthens them in some ways – whoever they are, of whatever age or sexual orientation, whether alone or in relationships.
News-Commentary v14

Das Gesetz über in Lebensgemeinschaft lebende Personen gilt für zwei unverheiratete Personen gleichen oder unterschiedlichen Geschlechts, die dauerhaft in einer Beziehung zusammen leben und den gleichen Haushalt miteinander teilen.
The Cohabitees Act applies to two unmarried persons of the same or different sex, living permanently together in a relationship and sharing the same household.
ParaCrawl v7.1

Eine einfache Ergänzung dazu – nicht mit dem Meister, aber genauso wie wir alle Beziehungen erfahren, endetest du in einer Beziehung in deinem Leben oder lebtest du bis zu deinem Lebensende ohne eine?
A simple follow up to it—not with the Master, but as we all experience relationships ourselves, did you end up in a relationship in your life or did you live out your life without?
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie bereits in einer Beziehung leben, verspricht der Abend wunderbare, erotische Stunden mit Ihrem Partner.
If you are already in a relationship, the evening promises wonderful erotic moments with your partner.
ParaCrawl v7.1

Und ich fand es faszinierend, dass Pilot nichts von Moyas Schwangerschaft wusste, obwohl sie in einer symbiotischen Beziehung leben.
And I found it fascinating that Pilot didn't know anything about Moya's pregnancy even though they live in a symbiotic relationship.
ParaCrawl v7.1

Meine Kunden schätzen die Tatsache, dass mit mir durch die Arbeit sie verschwenden Zeit und Geld nicht und in der Regel finden und in etwa in einer realen Leben Beziehung mit einer schönen Russin beteiligt werden 3 Monate ab dem Zeitpunkt wir anfangen zu arbeiten zusammen!
My clients appreciate the fact that by working with me they do not waste time and money and typically find and become involved in a real life relationship with a beautiful Russian woman in about 3 months from the time we start working together!
ParaCrawl v7.1

Weitere Angebote richten sich an besonders verletzliche Patientengruppen wie junge Mütter, die in der Pflege ihrer Babys überfordert sind oder in einer gewaltvollen Beziehung leben, oder Mädchen und junge Frauen, die aus Armut und geringem Selbstwert in die Prostitution geraten könnten oder sich bereits prostituieren.
Further provisions are aimed at particularly vulnerable patient groups, such as young mothers overwhelmed by caring for their babies or those who are in violent relationships, as well as girls and young women whose poverty and low self-esteem could lead them into prostitution, or who are already prostitutes.
ParaCrawl v7.1

Sie können berechtigt sein, ein permanentes Visum ohne die vorgeschriebene Wartezeit zu erhalten, wenn Sie in der Lage sind nachzuweisen, dass Sie und Ihr Partner bereits seit 3 Jahren oder sogar länger verheiratet sind oder in einer Beziehung leben.
You can be eligible for a permanent visa minus the stipulated waiting period should you be able to show proof that you and your partner have been married or in a relationship for a total of 3 years or perhaps more than that.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des Geschmackstests zeigen, dass die Gruppe der frisch Verliebten eine eher hohe Salzschwelle im Vergleich zu den Singles und den Personen, die schon länger in einer Beziehung leben, besitzen („der verliebte Koch…“).
The results of the taste tests show that the group of people who had recently fallen in love has a rather high salt threshold in comparison to single persons and people who have been in a relationship for a longer period of time (there is a saying that a cook in love adds too much salt to his dishes).
ParaCrawl v7.1

Das letzte Kapitel der Bibel lehrt, daß Gott nach dem Ende der Zeitrechnung einen neuen Himmel und eine neue Erde erschaffen wird, darin Er mit den Menschen in einer nie gesehenen Beziehung leben wird.
The last chapter of the Bible teaches that after the end of the time dimension, God will create a New Heaven and a New Earth where God will live with men in a new relationship never before experienced.
ParaCrawl v7.1

Wir können mit Lee darauf schließen, dass Menschen nur im höchsten Himmel mit Gott in einer solch innigen Beziehung leben.
We can conclude, with Lee, that only in the highest heaven do people live with God on an intimate basis.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bist Du einer von jenen Menschen, die glauben, immer in einer Beziehung leben zu muessen, um Dich wertvoll und anerkannt zu fuehlen.
Perhaps you are one of those people who feel that you always have to be in relationship in order to feel worthwhile and validated.
ParaCrawl v7.1

Anders als Homosexuelle können Bisexuelle ihre spezifische Orientierung jedoch nicht in einer monogamischen Beziehung „leben“.
Unlike homosexuals, however, bisexuals cannot "live out" their particular orientation in a monogamous relationship.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen, dass Frauen auf der einen Seite verkünden, sie würden in einer partnerschaftlichen Beziehung leben, und auf der anderen Seite die wirkliche Gleichstellung zu Hause damit endet, dass der Mann die Wohnung saugt oder den Müll rausbringt, wenn man ihn ihm unter die Nase hält.
We see that on the one hand women are often proclaiming that they live in the partnership relationships, on the other hand the real equality at home ends with the fact that man vacuum the apartment or take the garbage out, if it is presented to him.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einer festen Beziehung leben, ist es gut, sich ab und zu von einer ganz anderen Seite zu zeigen und den Partner damit zu überraschen.
If you live in an established partnership, this is a good time to occasionally show yourself from a completely different perspective and surprise your partner as a result.
ParaCrawl v7.1

Wenn nun zwei Komponisten miteinander in einer Beziehung leben, so wird diese Beziehung mit ihren Höhen und Tiefen für beide auch zu einer Quelle, aus der heraus sie ihre Kompositionen gestalten.
If two composers have an intense relationship this, with its heights and depths, also becomes a source for both of them out of which they can draw on for their compositions.
ParaCrawl v7.1

Dich nicht auf Beziehungen zu anderen einzulassen (wenn ihr in einer monogamen Beziehung leben wollt).
Refraining from entering into relationships with other people (if you choose to be in a monogamous relationship)
ParaCrawl v7.1

Nicht jeder hat das Glück, in einer funktionierenden Beziehung zu Leben, 50% der Ehen werden geschieden.
Overview Not everyone has the happiness to live in a working relationship, 50% of marriages are divorced.
ParaCrawl v7.1