Translation of "In einer anderen angelegenheit" in English
Aber
jetzt
brauche
ich
Ihre
Hilfe,
in
einer
anderen
Angelegenheit.
But
right
now
I
need
your
help
in
another
matter.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Rat
in
einer
anderen
Angelegenheit.
We
need
advice
about
a
new
problem.
OpenSubtitles v2018
In
einer
anderen
Angelegenheit
akzeptierte
Dejour
den
Rücktritt
von
Mr.
Cannaday
als
Director.
In
other
business,
Dejour
has
accepted
the
resignation
of
Mr.
Cannaday
as
Director.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auf
das
Gesetzgebungsverfahren
in
einer
anderen
Angelegenheit
hinweisen,
nämlich
der
Beseitigung
der
Nachfrage.
I
would
like
to
draw
attention
to
the
legislative
process
regarding
another
matter,
namely,
the
elimination
of
demand.
Europarl v8
In
Kürze
beginnt
in
einer
anderen
Angelegenheit,
die
jedoch
durchaus
Bezüge
zu
diesem
Problem
aufweist,
ein
Vermittlungsverfahren
zu
der
neuen
EU-Verordnung
hinsichtlich
der
Schaffung
gemeinsamer
Vorschriften
für
die
Sicherheit
auf
dem
Gebiet
der
Zivilluftfahrt.
On
a
separate
but
not
unrelated
matter,
a
conciliation
process
is
going
to
begin
shortly
in
relation
to
the
issue
of
the
new
EU
regulation
concerning
the
establishment
of
common
rules
in
the
field
of
civil
aviation
security.
Europarl v8
In
einer
anderen
Angelegenheit
hat
der
Generalanwalt
jüngst
in
einer
Stellungnahme
festgestellt,
daß,
wenn
schon
die
Verträge
die
Mitwirkung
des
Europäischen
Parlaments
bei
der
Gemeinschaftsgesetzgebung
auf
eine
bloße
Beratungs-
und
Konsultationsbefugnis
re
duzieren,
diese
abgeschwächte
und
auf
einzelne
Fälle
beschränkte
Beteiligung
der
Völker
der
Mitgliedstaaten
an
der
Rechtsetzung
nicht
noch
dadurch
praktisch
wirkungslos
gemacht
werden
darf,
daß
sie
ohne
Rechtsfolgen
völlig
ausgeschaltet
werden
kann.
In
connection
with
another
matter
the
Advocate-General
recently
observed
in
an
opinion
that
whilst
the
Treaties
reduce
the
European
Parliament's
involvement
in
Community
legislation
to
a
purely
advisory
and
deliberative
power,
it
would
be
unacceptable
if
this
participation
by
the
citizens
of
the
Member
States
in
law-making,
weak
as
it
is
and
restricted
to
individual
cases
as
it
is,
were
rendered
virtually
mean
ingless
by
a
decision
to
by-pass
it
altogether
without
such
a
decision
incurring
legal
consequences.
And
it
appears
that
we
now
have
another
such
instance
with
the
Council
preparing
to
decide
on
this
proposal
12
years
after
Parliament
delivered
its
opinion.
EUbookshop v2
Herr
Tomlinson
hat
zuvor
in
einer
anderen
Angelegenheit
gesprochen
und
ganz
richtig
festgestellt,
daß
dieses
Hohe
Haus
sowohl
gegenüber
dem
Präsidium
als
auch
gegenüber
dem
Erweiterten
Präsidium
souverän
ist.
Mr
Tomlinson
sproke
earlier
about
a
different
matter
and
rightly
said
that
the
House
is
sovereign
over
both
the
Bureau
and
the
enlarged
Bureau.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
einen
Richterspruch
von
großer
Tragweite,
der
am
8.
Juli
1983
in
einer
anderen
Angelegenheit
erlassen
wurde
und
folgendermaßen
lautet
-
ich
werde
es
auf
Französisch
vorlesen:
So
it
is
better
for
us
to
be
sure
of
things
by
having
a
vote
than
to
have
problems
later
on
because
of
not
having
one.
EUbookshop v2
In
einer
anderen
Angelegenheit
bezüglich
der
institutionellen
Reformen
bin
ich
der
Auffassung,
daß
der
nächste
Rat
die
notwendige
Strategie
im
Blick
auf
die
Europäische
Union
behandeln
müßte.
On
the
contrary,
we
must
have
balance
in
European
cooperation.
EUbookshop v2
Später
bittet
sie
Watson
um
Hilfe
in
einer
anderen
Angelegenheit
und
beginnt
eine
romantische
Beziehung
mit
Holmes
(Episoden
84
und
90).
She
later
contacts
Watson
for
assistance
in
another
matter,
and
begins
a
romantic
relationship
with
Holmes
(episodes
84
and
90).
WikiMatrix v1
In
einer
anderen
Angelegenheit
bezieht
er
sich
auf
eine
unserer
Dienstleistungen,
unter
anderem
für
die
Treue
zu
überprüfen.
In
other
matters,
it
refers
to
any
of
our
services,
including
to
the
verification
of
allegiance.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
emittierte
Aben
Resources
insgesamt
5.000.000
Stammaktien
an
Eagle
Plains
Resources
(siehe
Pressemitteilung
vom
1.
Februar
2011).
In
other
news,
further
to
its
news
release
dated
February
1,
2011,
Aben
Resources
has
issued
a
total
of
5,000,000
common
shares
to
Eagle
Plains
Resources.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit,
können
Sie
so
viele
schöne
und
elegante
Farben
in
diesem
Flash-Spiel
nutzen.
In
other
matters,
you
can
use
as
many
beautiful
and
elegant
colors
in
this
flash
game.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
gibt
Consolidated
Abaddon
bekannt,
dass
es
bezüglich
seiner
Pressemitteilung
vom
14.
September
2009
die
Genehmigung
der
TSX
Venture
Exchange
für
sein
Optionsabkommen
hinsichtlich
des
Erwerbs
einer
100%-Beteiligung
am
Lithiumgrundstück
Raleigh
Lake
und
am
Seltenerdmetallgrundstück
Selwyn
Lake
erhalten
hat.
In
other
news,
Consolidated
Abaddon
announces
that,
further
to
its
news
release
dated
September
14,
2009,
it
has
received
TSX
Venture
Exchange
acceptance
of
its
Option
Agreement
to
acquire
a
100%
interest
in
the
Raleigh
Lake
Lithium
property
and
the
Selwyn
Lake
Rare
Earth
property.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
ist
das
Unternehmen
zurzeit
mit
der
Untersuchung
der
Wirtschaftlichkeit
und
des
Entwicklungspotenzials
seines
Goldprojekts
Orenada
beschäftigt.
In
other
matters,
the
Company
is
currently
in
progress
with
its
study
of
the
economics
and
development
potential
at
its
Orenada
gold
project.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
gibt
das
Unternehmen
bekannt,
dass
es
zurzeit
an
einer
Preliminary
Economic
Assessment
("PEA")
für
seine
Goldlagerstätte
Orenada,
12
Kilometer
westlich
des
Grundstücks
Akasaba,
arbeitet.
In
other
matters,
the
Company
is
currently
in
progress
with
a
Preliminary
Economic
Assessment
("PEA")
of
its
Orenada
gold
deposit
located
12
km
west
of
the
Akasaba
property.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit,
in
diesem
Augenblick
der
Geschichte
und
endet
die
Geschichte
beginnt
combat
Abfolge
von
Ereignissen.
In
other
matters,
at
this
moment
of
history
and
ends
the
story
begins
combat
sequence
of
events.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
geht
das
Unternehmen
davon
aus,
auf
seinem
Grundstück
Orenada
in
den
kommenden
Wochen
eine
Ressourcenschätzung
gemäß
NI
43-101
zu
erstellen.
In
other
matters,
the
Company
expects
to
complete
and
release
an
NI
43-101
compliant
resource
estimate
on
its
Orenada
property
in
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Er
versichert,
dass
er
mit
keiner
der
Parteien
verwandt
ist
und
auch
keine
der
Parteien
in
dieser
oder
einer
anderen
Angelegenheit
vor
Beginn
des
Verfahrens
vertreten
oder
beraten
hat.
He/She
assures
that
he/she
is
not
related
by
blood
or
marriage
to
any
party
and
that
he/she
has
neither
represented
nor
advised
any
one
of
the
parties
in
this
matter
or
another
matter
prior
to
the
present
proceedings.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
möchte
das
Unternehmen
bekannt
geben,
dass
Jim
Mustard,
ein
unabhängiger
Director,
per
3.
November
2009
aufgrund
seiner
vor
kurzem
erfolgten
Ernennung
zum
Vice
President,
Investment
Banking,
Mining
von
PI
Financial
Corp.,
einem
Makler-Komplettdienstleister
aus
Vancouver,
zurücktritt.
In
other
matters,
the
Company
wishes
to
announce
that
Jim
Mustard,
an
independent
director,
is
resigning
effective
November
3,
2009
due
to
his
recent
appointment
as
Vice
President,
Investment
Banking,
Mining
at
PI
Financial
Corp.,
a
Vancouver
based
full
service
brokerage
firm.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Angelegenheit
meldet
das
Unternehmen,
dass
die
geophysikalischen
Untersuchungen
auf
dem
700
Acres
großen
Projekt
Godfrey
Gold
im
äußerst
aktiven
Gebiet
West
Timmins
nun
abgeschlossen
sind.
In
other
news,
ground
geophysical
surveys
are
now
complete
on
the
700
acres
Godfrey
Gold
project
which
is
located
in
the
active
West
Timmins
area.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Reihe
anderer
Angelegenheiten,
wozu
auch
der
Richtlinienvorschlag
für
einen
europäischen
Betriebsrat
gehört,
sind
wesentliche
Fortschritte
verzeichnet
worden.
In
a
number
of
other
areas,
including
the
proposal
for
a
directive
on
a
European
Works
Council,
significant
progress
has
been
made.
EUbookshop v2
Und
natürlich
bedauern
wir
es,
wenn
wir
in
der
ein
oder
anderen
Angelegenheit
keinen
Erfolg
haben
–
wir
wollen
es
in
der
Zukunft
besser
machen
können
–,
aber
wir
müssen
wirklich
sehr
aufpassen,
dass
wir
deswegen
nicht
in
eine
furchtbare
Depression
geraten,
denn
das
wird
unserer
Arbeit
und
der
Effektivität
in
unserem
Beruf
nur
schaden.
And
so
of
course
if
we
are
unsuccessful
in
something
or
another,
sure
we
regret
that
–
we
want
to
be
able
to
do
better
in
the
future
–
but
we
really
need
to
work
hard
not
to
get
into
a
terrible
depression
because
of
that,
because
being
depressed
will
just
harm
our
work,
harm
our
effectiveness
in
our
job.
ParaCrawl v7.1