Translation of "In einem zug" in English
Meine
Großmutter
befand
sich
in
einem
Zug
nach
Auschwitz,
dem
Todeslager.
My
grandmother
was
on
a
train
to
Auschwitz,
the
death
camp.
TED2013 v1.1
In
Amerika
fuhr
sie
in
einem
privaten
Zug.
She
sings
in
Rome,
then
in
Naples.
Wikipedia v1.0
Im
RAW-Modus
kann
theoretisch
eine
Multi-Session
CD
in
einem
Zug
beschrieben
werden.
This
allows
for
extended
graphic
and
text
features
on
an
audio
CD
such
as
CD+G
and
CD-Text.
Wikipedia v1.0
Er
leerte
sein
Glas
in
einem
Zug.
He
drained
his
glass
in
one
gulp.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Frau
trank
den
servierten
Lime-Gin
in
einem
Zug
aus.
The
woman
downed
the
gin
and
lime
that
was
served
in
one
swallow.
Tatoeba v2021-03-10
Greta
trank
das
Bier
in
einem
Zug
aus.
Greta
downed
the
beer
in
one
gulp.
Tatoeba v2021-03-10
Zweimaliges
Springen
in
einem
Zug
ist
nicht
erlaubt.
The
jumped
piece
is
not
captured
as
in
draughts.
Wikipedia v1.0
Sofern
in
einem
Zug
Toiletten
vorhanden
sind,
muss
ein
Wickeltisch
bereitgestellt
werden.
The
force
required
to
open
or
close
a
manual
door
shall
not
exceed
60
N.
DGT v2019
In
einem
Zug
darf
nur
ein
Betriebsbremsbefehl
aktiv
sein.
Only
one
service
braking
command
shall
be
active
in
a
train.
DGT v2019
In
einem
Zug,
wo
sein
Freund
erschossen
wurde.
On
the
train,
where
someone
killed
his
friend.
Guess
who?
OpenSubtitles v2018
Was
wollt
ihr
beiden
denn
16
Stunden
lang
in
einem
Zug
machen?
What
the
hell
can
the
two
of
you
do
on
the
train
for
16
hours?
OpenSubtitles v2018
Niemand
stirbt
in
einem
vollen
Zug,
ohne
dass
wir
davon
erfahren.
I
assure
you
Miss
Marple
that
a
woman
cannot
be
murdered
on
a
train
a
few
minutes
before
a
station
without
our
finding
out
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einem
Zug
zur
russischen
Front.
We
are
on
a
train
bound
for
the
Russian
front.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
in
einem
Zug
mit
Sprengstoff
durch
Skalp-Territorium.
We're
riding
a
train
full
with
explosives
through
scalping
territory.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Zug
sollte
man
das
nicht
tun.
On
a
train,
you
shouldn't
do
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
fuhren
es
in
einem
Zug
zu
einem
Ort
namens
Westward
Ho.
They
put
it
on
a
train
and
they
took
it
down
to
a
place
called
Westward
Ho.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
wir
sind
in
einem
Zug?
We're
on
a
fucking
train?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
wir
uns
in
einem
Zug
begegneten.
You
know
we
met
on
a
train.
OpenSubtitles v2018
Rühr'
es
in
deinen
Met
und
trink
es
in
einem
Zug
aus.
Stir
it
in
your
mead
and
swallow
it
in
one
gulp.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meinen
Sommer
in
einem
Zug
angefangen,
wiederbelebt
von
Sanitätern.
I
started
my
summer
on
a
train,
being
revived
by
paramedics.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mittsommernachtstrunk,
den
ich
in
einem
Zug
austrinke.
I'll
empty
the
glass
in
one
gulp.
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
wären
wir
in
einem
Zug.
It
sounds
like
we're
on
a
train.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
reist
in
einem
Zug
von
Mumbai
nach
Dehli.
A
man
was
traveling
from
mumbai
to
delhi
On
a
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Seele
eines
Mannes
erreichen
und
entwirre
sie
in
einem
Zug.
I
could
reach
into
a
man's
soul
and
unravel
it
with
one
tug.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
in
einem
Zug.
I
am
on
the
train
now.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
ein
Büro
in
einem
Zug,
das
ist
so
cool.
And
you've
got
an
office
on
a
train,
that
is
so
cool.
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
gerade
und
dann
bin
ich
in
einem
Zug
aufgewacht.
I
was
flying...
and...
then
I
woke
up
on
a
train.
OpenSubtitles v2018
So
kommen
sie
zum
Ziel
in
nur
einem
Zug.
This
way,
they
can
advance
all
the
way
home
on
just
one
move.
OpenSubtitles v2018