Translation of "In einem team" in English

Hier haben wir eine Gruppe Männer in einem College-Team.
So here's a group of guys on a college crew team.
TED2013 v1.1

Ich bin wieder in einem Team".
I'm actually on a team again.
Wikipedia v1.0

Wollen Sie sich einen Ruf aufbauen oder in einem Team dabei sein?
Building a reputation or playing for the team?
OpenSubtitles v2018

Alle Mitgliedstaaten haben in den einzelnen SLIM-Phasen in mindestens einem Team mitgearbeitet.
All Member States have participated in at least one team in each phase.
TildeMODEL v2018

Ich bin doch nur eine Person in einem Team.
I'm really just... one person on one team.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, jede Person in einem Team hat eine Rolle.
Look, every person on a crew has a role.
OpenSubtitles v2018

Es muß eine Ehre sein, in einem solchen Team mitarbeiten zu dürfen.
Contrary to what the right wing think, left-wing people too want value for money in rates and taxes and I am not too sure that this provides it.
EUbookshop v2

Sie waren Teamkollegen in einem Rugby Team bei der Meisterschaft.
You were teammates on a championship rugby team.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in einem Team mit ihr.
I'm on the team with her.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte helfen, falls in einem Team noch Platz ist.
Yes, where I actually think that I can be of help. If you need one for the team?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, zwölf wären gut, wie in einem Hockey-Team.
Like in a hockey team...
OpenSubtitles v2018

Sie war die erste Frau in einem SWAT Team.
She was the first woman SWAT team member.
OpenSubtitles v2018

In einem Team wie deinem, kann man keine Geheimnisse voreinander haben.
A team like yours, you can't have secrets from each other.
OpenSubtitles v2018

Bist du nun mit Laurel in einem Team?
"Us?" What, are you and Laurel a team now?
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass wir in einem guten Team sind.
It's important for us to fall in with a strong team.
OpenSubtitles v2018

Möchte jemand mit mir in einem Team sein?
Does anyone want to be on a team with me?
OpenSubtitles v2018

Ich war mit ihm mal in einem schwulen Rugby Team.
I used to play with him on the gay rugby team.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier alle in einem Team, Detektiv.
We're all on the same team here, Detective.
OpenSubtitles v2018

Kumpel, es gibt in einem Team kein "ich".
Dude, there's no "me" in "team. "
OpenSubtitles v2018

Und in einem Team hört man auch mal auf seinen Partner.
And in a team you can hear at times his partner.
OpenSubtitles v2018

Weil wir erst heute zusammen in einem Team waren.
You've been here for a month... and today was the first time we worked together.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, wieder in einem Team zu sein.
Just glad to be part of a team again.
OpenSubtitles v2018

Ich spielte auch in einem Team.
I played on a team.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich gut, in so einem Team zu arbeiten.
It's good to have you guys on my team.
OpenSubtitles v2018

Er ist in so einem Schulwettkampf-Team.
He joined the Scholastic Decathlon Team.
OpenSubtitles v2018

Du hast 15 Jahre in einem Profi-Team gespielt.
You got to be a pro ball player for 15 years.
OpenSubtitles v2018

Al war mal in einem Team.
Al used to be on a team.
OpenSubtitles v2018