Translation of "In einem team" in English
Hier
haben
wir
eine
Gruppe
Männer
in
einem
College-Team.
So
here's
a
group
of
guys
on
a
college
crew
team.
TED2013 v1.1
Ich
bin
wieder
in
einem
Team".
I'm
actually
on
a
team
again.
Wikipedia v1.0
Wollen
Sie
sich
einen
Ruf
aufbauen
oder
in
einem
Team
dabei
sein?
Building
a
reputation
or
playing
for
the
team?
OpenSubtitles v2018
Alle
Mitgliedstaaten
haben
in
den
einzelnen
SLIM-Phasen
in
mindestens
einem
Team
mitgearbeitet.
All
Member
States
have
participated
in
at
least
one
team
in
each
phase.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
doch
nur
eine
Person
in
einem
Team.
I'm
really
just...
one
person
on
one
team.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
jede
Person
in
einem
Team
hat
eine
Rolle.
Look,
every
person
on
a
crew
has
a
role.
OpenSubtitles v2018
Es
muß
eine
Ehre
sein,
in
einem
solchen
Team
mitarbeiten
zu
dürfen.
Contrary
to
what
the
right
wing
think,
left-wing
people
too
want
value
for
money
in
rates
and
taxes
and
I
am
not
too
sure
that
this
provides
it.
EUbookshop v2
Sie
waren
Teamkollegen
in
einem
Rugby
Team
bei
der
Meisterschaft.
You
were
teammates
on
a
championship
rugby
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
einem
Team
mit
ihr.
I'm
on
the
team
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
helfen,
falls
in
einem
Team
noch
Platz
ist.
Yes,
where
I
actually
think
that
I
can
be
of
help.
If
you
need
one
for
the
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
zwölf
wären
gut,
wie
in
einem
Hockey-Team.
Like
in
a
hockey
team...
OpenSubtitles v2018
Sie
war
die
erste
Frau
in
einem
SWAT
Team.
She
was
the
first
woman
SWAT
team
member.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Team
wie
deinem,
kann
man
keine
Geheimnisse
voreinander
haben.
A
team
like
yours,
you
can't
have
secrets
from
each
other.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nun
mit
Laurel
in
einem
Team?
"Us?"
What,
are
you
and
Laurel
a
team
now?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
wir
in
einem
guten
Team
sind.
It's
important
for
us
to
fall
in
with
a
strong
team.
OpenSubtitles v2018
Möchte
jemand
mit
mir
in
einem
Team
sein?
Does
anyone
want
to
be
on
a
team
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
ihm
mal
in
einem
schwulen
Rugby
Team.
I
used
to
play
with
him
on
the
gay
rugby
team.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
alle
in
einem
Team,
Detektiv.
We're
all
on
the
same
team
here,
Detective.
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
es
gibt
in
einem
Team
kein
"ich".
Dude,
there's
no
"me"
in
"team.
"
OpenSubtitles v2018
Und
in
einem
Team
hört
man
auch
mal
auf
seinen
Partner.
And
in
a
team
you
can
hear
at
times
his
partner.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
erst
heute
zusammen
in
einem
Team
waren.
You've
been
here
for
a
month...
and
today
was
the
first
time
we
worked
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
wieder
in
einem
Team
zu
sein.
Just
glad
to
be
part
of
a
team
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
spielte
auch
in
einem
Team.
I
played
on
a
team.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
gut,
in
so
einem
Team
zu
arbeiten.
It's
good
to
have
you
guys
on
my
team.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
so
einem
Schulwettkampf-Team.
He
joined
the
Scholastic
Decathlon
Team.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
15
Jahre
in
einem
Profi-Team
gespielt.
You
got
to
be
a
pro
ball
player
for
15
years.
OpenSubtitles v2018
Al
war
mal
in
einem
Team.
Al
used
to
be
on
a
team.
OpenSubtitles v2018