Translation of "In einem rutsch" in English

Wenn Sie fahren, geht's in einem Rutsch.
Well, as long as you drive and let me sleep, we can do it all the way, man.
OpenSubtitles v2018

Er sucht eine Möglichkeit, uns alle in einem Rutsch zu töten.
He figured out a way to kill us all in one fell swoop.
OpenSubtitles v2018

Die Herde in einem Rutsch auszulöschen hingegen... wesentlich kosteneffizienter.
I mean, wiping out the herd in one go... far more cost-effective.
OpenSubtitles v2018

Sie wischen die gesamte Küche in einem Rutsch.
You can mop your entire kitchen with one wring!
OpenSubtitles v2018

Ich mache das in einem Rutsch.
I'm thinking about doing a back-to-backer.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir das alles in einem Rutsch machen?
Shall we do it in one go?
OpenSubtitles v2018

Also, warum können wir die ganze Sache nicht in einem Rutsch erledigen?
So, why don't you say we just get the whole thing over in one fell swoop?
OpenSubtitles v2018

Der Prozess sollte erfolgen schnell und in einem Rutsch.
The process should take place quickly and in one go.
ParaCrawl v7.1

Auch einzelne Szenen aus einem langen Video können Sie in einem Rutsch exportieren.
You can also export individual scenes from a long video in one go.
ParaCrawl v7.1

Installieren Sie auf mehrere Websites in einem Rutsch mit WordPress MultiSite-Kompatibilität.
Install on multiple websites in one go with WordPress MultiSite compatibility.
ParaCrawl v7.1

Größere Datenvolumen bearbeiten Sie in einem Rutsch mit der Online-Dateienoptimierung.
You process larger volumes of data in one step with the online file optimisation.
ParaCrawl v7.1

3.Es kann von verpackt werden 9pcs in einem Rutsch, bequem für Baustelleninstallation.
3.It can be packed by 9pcs in one go, convenient for construction site installing.
CCAligned v1

Holen Sie sich alle Bilder, ALL in einem Rutsch!
Get ALL images, ALL in one go!
CCAligned v1

Im nächsten Update können Sie ganze Objektgruppen in einem Rutsch reduzieren.
In the next update you can reduce whole groups of objects in a slide.
ParaCrawl v7.1

Nie Plan zu 25 Pfund in einem Rutsch zu verlieren.
Never plan to lose 25 pounds in one go.
ParaCrawl v7.1

The Power Smash zerstört mehrere Doom-bots in einem Rutsch.
The Power Smash destroys multiple Doom- bots in one go.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich in einem Rutsch Emails aus ganzen Outlook-Ordnern exportieren...?
How can I export all emails from Outlook in bulk...?
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie in einem Rutsch installieren.
This way you can install in one go.
ParaCrawl v7.1

Check in mehrere Dokumente oder Dateien und ändern ihre Eigenschaften in einem Rutsch.
Check in multiple documents or files and change their properties in one go.
ParaCrawl v7.1

Exportieren Sie sogar einzelne Szenen aus langen Filmen in einem Rutsch.
Export even single scenes from long movies in one go.
ParaCrawl v7.1

In einem Rutsch spare ich Material, Platz und Logistikkosten.
In one fell swoop, I save material, space and logistics costs.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können alle in einem Rutsch gespeichert und/oder ausgedruckt werden.
Of course it can save or print the whole list.
ParaCrawl v7.1

Sie können alle Nachrichten in einem Rutsch löschen.
You can delete all the messages in one go.
ParaCrawl v7.1

Das Buch habe ich dann gestern Nacht in einem Rutsch durch gelesen.
Yesterday night, I read the entire book in one go.
ParaCrawl v7.1

Emails können innerhalb von Outlook in einem Rutsch kopiert oder verschoben werden.
Copy or move the emails to other Outlook folders in bulk.
ParaCrawl v7.1

In einem Rutsch benötigen Sie 50 Gramm Honig.
In one go you need 50 grams of honey.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können auch die Nachrichten in einem Rutsch heruntergeladen werden!
Now you also can save the complete messages in bulk!
ParaCrawl v7.1

Ich las das ganze Buch in einem Rutsch.
I read the entire thing in one sitting.
ParaCrawl v7.1