Translation of "In einem rechtsstreit" in English

Wir befinden uns im Moment in einem Rechtsstreit.
The Union is currently involved in a legal dispute.
Europarl v8

Seit Ende 2007 stand die Band in einem Rechtsstreit mit ihrem Management.
Since then, the band went on a hiatus for nearly one and a half years.
Wikipedia v1.0

Dabei unterlag er in einem langen Rechtsstreit Maximilian Ulrich von Kaunitz.
He was defeated, however, by Maximilian Ulrich von Kaunitz in a drawn-out legal battle.
Wikipedia v1.0

Aber es wird sich für Jahre in einem Rechtsstreit hinziehen.
Yes, but it'll be tied up in litigation for years.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns gerade in einem Rechtsstreit um dieses Grundstück.
We're in a legal dispute with that property right now.
OpenSubtitles v2018

Dieses Netz unterrichtet Verbraucher über ihre Rechte und unterstützt sie in einem Rechtsstreit.
In this context, with strong emphasis being placed on the improvement of air safety, the ambitious project of creating a ‘single European sky’ is being undertaken.
EUbookshop v2

Ergeben sie sich in einem Rechtsstreit, muß der Richter sie lösen.
When such problems arise in a dispute, the courts must resolve them.
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit über die Gewährung einer Witwerrente.
Those questions were raised in proceedings concerning the grant of a widower's pension.
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit über einen Antrag auf Krankengeld.
Moreover, among the cases of illness which may justify extending the period, some may by their nature prevent the lodging of a formal application.
EUbookshop v2

Im Herbst 1998 verklagte ich meine Eltern in einem Vaterschafts Rechtsstreit.
In the fall, 1998 I sued my parents in a Paternity lawsuit.
ParaCrawl v7.1

Dies tun wir zum Schutz unserer Interessen in einem etwaigen Rechtsstreit.
We do this to protect our interests in any legal dispute.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober wurden Lucasfilm in einem ähnlichen Rechtsstreit 20 Millionen US-Dollar zugesprochen.
In October, Lucasfilm was granted 20 million dollars in a similar legal dispute.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde Fuldatal erreichte aber in einem jahrelangen Rechtsstreit mit der Bundesbahn die Wiederherstellung eines Bahnhofs.
The community of Fuldatal ultimately succeeded after years of litigation with Deutsche Bundesbahn in having their station re-opened.
Wikipedia v1.0

Owen hatte das Anwesen seit 1578 gepachtet und befand sich mit seiner Familie in einem Rechtsstreit.
Owen had had a lease of the manor from 1578, and been in lawsuit with the family.
WikiMatrix v1

Franck Mwe di Malila befindet sich in einem Rechtsstreit mit seiner Familie bzw. seinen 15 Geschwistern.
Franck Mwe di Malila, is currently in a major dispute with his family and his other, 15 siblings.
WikiMatrix v1

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit über die Leistung einer vori aufigen Mehrwertsteuervorauszahl ung.
Those questions arose in the course of proceedings concerning interim payments of VAT.
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen der Firma Régie dauphinoise — Cabinet ?.
Those questions were raised in proceedings between Régie Dauphinoise — Cabinet A. Forest SARL («Régie») and the Ministre du Budget concerning the question whether interest on Regie's treasury placements should be taken into account when calculating the deductible proportion.
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit wegen der Zuweisung von Einfuhrkontingenten für Drittlandsbananen.
The interim legal protection which Community law ensures for individuals before national courts must remain the same, irrespective of whether they contest the compatibility of national legal provisions with Community law or the validity of secondary Community law, in view of the fact that the dispute in both cases is based on Community law itself.
EUbookshop v2

Diese Frage war in einem Rechtsstreit zwischen der Bundesknappschaft Saarbrücken und einem Bergmann aufgeworfen worden.
The Court noted the following in support of its decision :
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen der Radiosistemi Sri (im Folgenden:
By its third question, the national court enquires about the scope of the term 'measure' within the meaning of Article 1 of Decision 3052/95.
EUbookshop v2

Die Gemeinde Fuldatal erreichte aber in einem jahrelangen Rechtsstreit mit der Bundesbahn die Wiedereröffnung ihrer Station.
The community of Fuldatal ultimately succeeded after years of litigation with Deutsche Bundesbahn in having their station re-opened.
WikiMatrix v1

Der Ursprung der Leitsatzentscheidung liegt in einem Rechtsstreit um ein europäisches Patent für Zigarettenpackungen.
The origin of the ruling lies in a dispute over a European patent for cigarette packs.
ParaCrawl v7.1

Ein Bewohner von Kalifornien gelungen, in einem Rechtsstreit mit der Plattenfirma Universal Music zu gewinnen.
A resident of California managed to win in a lawsuit with the recording company Universal Music.
ParaCrawl v7.1

Es dient ihm in einem Rechtsstreit mit dem Eigentümer als Pfand für seinen Lohn.
He's holding the ship as a pawn for his back pay in dispute with the owner.
ParaCrawl v7.1

Aber ist es das, was durch den Erfolg in einem Rechtsstreit zu verstehen?
But is this what is meant by success in a lawsuit?
ParaCrawl v7.1