Translation of "In einem geringeren ausmass" in English
In
Itahen
entwickelte
sich
das
Einkommen
gleichfalls
rückläufig,
wenn
auch
in
einem
etwas
geringeren
Ausmass.
In
Italy,
the
trend
was
similar,
although
not
quite
so
marked.
EUbookshop v2
Es
wurde
jetzt
gefunden,
dass
die
oben
charakterisierten
9a,11a-Epoxy-Verbindungen
der
Formel
I
überraschenderweise
diese
unerwünschten
Nebenwirkungen
in
einem
wesentlich
geringeren
Ausmass
aufweisen,
obwohl
sie
die
günstige
Antialdosteron-Wirkung
von
analog
gebauten,
aber
in
9,11-Stellung
nicht
substituierten
Verbindungen
völlig
beibehalten.
It
has
now
been
found
that
the
above-characterised
9a,11a-epoxy
compounds
of
the
formula
I
surprisingly
exhibit
these
undesirable
side-effects
to
a
substantially
lesser
degree
although
they
completely
retain
the
favourable
anti-aldosterone
action
of
compounds
that
have
an
analogous
structure
but
that
are
not
substituted
in
the
9,11-position.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Ausführungsform
liegt
insbesondere
darin,
dass
die
Komponente
A
gegenüber
der
Komponente
B
üblicherweise
in
einer
grösseren
Menge
eingesetzt
wird
und
dass
die
Viskosität
der
Komponente
A
somit
durch
die
Zugabe
der
hydrophoben
Kieselsäure
in
einem
geringeren
Ausmass
beeinflusst
wird,
als
dies
bei
der
Komponente
B
der
Fall
wäre.
The
particular
advantage
of
this
embodiment
lies
in
the
fact
that
component
A
is
usually
used
in
a
larger
amount
compared
with
component
B,
and
that
the
viscosity
of
component
A
is
thus
less
influenced
by
the
addition
of
the
hydrophobic
silica
than
would
be
the
case
with
component
B.
EuroPat v2
Die
Plasmaentladung
ist
damit
in
einem
weit
geringeren
Ausmass
von
der
Geometrie
der
Einbauten
insbesondere
des
Werkstückträgers
und
der
Werkstückaufnahmen
abhängig.
The
plasma
discharge
is
therein
to
a
far
lesser
extent
dependent
on
the
geometry
of
the
installed
equipment,
in
particular
of
the
workpiece
carrier
and
the
workpiece
receivers.
EuroPat v2
Glecaprevir
wird
in
einem
geringeren
Ausmaß
durch
die
gleichzeitige
Gabe
mit
Pibrentasvir
beeinflusst.
Glecaprevir
is
affected
to
a
lower
extent
by
coadministration
with
pibrentasvir.
ELRC_2682 v1
Aminocapronsäure
hemmt
die
Wirkung
von
Plasminogenaktivatoren
und
in
einem
geringeren
Ausmaß
die
Plasminaktivität.
Aminocaproic
acid
inhibits
the
effect
of
plasminogen
activators
and,
to
a
lesser
extent,
plasmin
activity.
ELRC_2682 v1
Absatzgebiete
sind
vornehmlich
der
Europäische
Wirtschaftsraum
und
in
einem
geringen
Ausmaß
die
USA.
Buhrmann
has
operations
mainly
in
the
EEA
and
to
a
small
extent
in
the
U.S..
TildeMODEL v2018
Dasselbe
gilt
in
einem
geringeren
Ausmaß
auch
für
die
Bevölkerungsdaten.
The
same
applies
to
a
lesser
extent
to
the
population
data.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet,
dass
in
jedem
Werkstoffbereich
ein
geringeres
Ausmaß
an
Umformung
stattfindet.
This
structure
means
that
in
any
material
area
a
smaller
amount
of
forming
occurs.
EuroPat v2
Temperaturschwankungen
beeinträchtigen
somit
die
Funktion
des
Gelenks
in
einem
sehr
geringen
Ausmaß.
Temperature
fluctuations
thus
impair
the
functioning
of
the
joint
to
a
very
limited
extent.
EuroPat v2
Abreagierte
Bromverbindungen
reizen
die
Schleimhäute
in
einem
geringeren
Ausmaß
und
sind
geruchsneutral.
Abreacted
bromine
solutions
irritate
the
mucous
membranes
to
a
lesser
extent
and
have
a
neutral
odor.
ParaCrawl v7.1
In
einem
geringeren
Ausmaß
beeinflusst
die
Art
des
Krankheitserregers
die
Zeichen.
To
a
lesser
extent,
the
type
of
pathogen
affects
the
signs.
ParaCrawl v7.1
Streckmittel
und
Trainingseinheiten
sind
zusätzlich
wirksam
in
einem
geringeren
Ausmaß.
Extenders
and
workouts
are
additionally
effective
to
a
lesser
extent.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
andere
Juroren
äußerte
die
gleiche
Gefühl
in
einem
geringeren
Ausmaß.
Several
other
jurors
expressed
the
same
sentiment
to
a
lesser
degree.
ParaCrawl v7.1
Diese
Preissteigerungen
werden
sich
unweigerlich
in
den
Verbraucherpreisen
niederschlagen,
aber
in
einem
geringeren
Ausmaß.
These
increases
in
prices
will
be
reflected
on
consumer
prices
but
to
a
lower
extent.
Europarl v8
Dies
ist
ebenfalls
der
Fall
bei
den
Franzosen,
jedoch
in
einem
geringeren
Ausmaß.
This
is
also
the
case
for
French
individuals,
but
to
a
lesser
degree.
ELRA-W0201 v1
Innerhalb
der
Euro-Zone
bleiben
Deutschland
und
in
einem
geringeren
Ausmaß
Österreich
die
teuersten
Märkte.
Within
the
euro
zone,
Germany
and,
to
a
lesser
extent,
Austria,
remain
the
most
expensive
markets.
TildeMODEL v2018
Nietelemente
finden
auch
bei
der
Herstellung
von
LKWs
Anwendung,
jedoch
in
einem
weitaus
geringeren
Ausmaß.
Rivet
elements
are
also
used
in
the
manufacture
of
trucks,
however
on
a
much
smaller
scale.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Gesamtfilterleistung
in
einem
vergleichsweise
geringen
Ausmaß
durch
die
Reinigung
beeinträchtigt.
In
this
manner,
the
total
filtration
performance
is
adversely
affected
to
a
comparatively
slight
extent
by
the
cleaning.
EuroPat v2
Befestigungselemente
finden
auch
bei
der
Herstellung
von
Lkws
Anwendung,
jedoch
in
einem
weitaus
geringeren
Ausmaß.
Fastener
elements
are
however
also
used
in
the
manufacture
of
trucks
but
to
a
much
smaller
degree.
EuroPat v2
Und
natürlich
gilt
das
auch
für
das
Mental,
allerdings
in
einem
geringeren
Ausmaß.
And
naturally,
it's
the
same
thing
in
the
Mind,
but
to
a
much
lesser
degree.
ParaCrawl v7.1
Uns
wurde
bestätigt,
dass
das
nur
in
einem
sehr
geringen
Ausmaß
der
Fall
ist,
und
darüber
hinaus
sehen
Sie
ja
auch
anhand
der
Bestandsüberprüfungen,
dass
die
Sandaalbestände
weiterhin
sehr
groß
sind
und
nicht
verschwinden.
We
were
told
that
this
is
only
true
to
a
very
limited
extent.
In
addition,
you
will
also
see
from
the
stock
surveys
that
the
sand
eel
stocks
continue
to
be
very
large
and
are
not
in
decline.
Europarl v8
Die
US-Dollar-Abwertung
sowie
,
in
einem
geringeren
Ausmaß
,
die
Abwertung
des
japanischen
Yen
,
führten
zu
einem
deutlichen
Rückgang
des
Euro-Gegenwerts
(
siehe
„Gold
,
Fremdwährungsforderungen
und
-
verbindlichkeiten
»
und
„Erfolgsermittlung
»
im
Abschnitt
Rechnungslegungsgrundsätze
)
.
The
depreciation
of
the
US
dollar
and
,
to
a
lesser
extent
,
the
Japanese
yen
vis-à-vis
the
euro
resulted
in
a
significant
decline
in
their
euro
equivalent
value
(
see
«
Gold
and
foreign
currency
assets
and
liabilities
»
and
«
Income
recognition
»
in
the
notes
on
accounting
policies
)
.
ECB v1
Die
in
einem
Vertragsstaat
durch
Gesetze,
Übereinkommen,
Verordnungen
oder
durch
Gewohnheitsrecht
anerkannten
oder
bestehenden
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
dürfen
nicht
unter
dem
Vorwand
beschränkt
oder
außer
Kraft
gesetzt
werden,
dass
dieses
Übereinkommen
derartige
Rechte
oder
Freiheiten
nicht
oder
nur
in
einem
geringeren
Ausmaß
anerkenne.
There
shall
be
no
restriction
upon
or
derogation
from
any
of
the
human
rights
and
fundamental
freedoms
recognized
or
existing
in
any
State
Party
to
the
present
Convention
pursuant
to
law,
conventions,
regulation
or
custom
on
the
pretext
that
the
present
Convention
does
not
recognize
such
rights
or
freedoms
or
that
it
recognizes
them
to
a
lesser
extent.
MultiUN v1
Rosiglitazon
In-vitro-Studien
ergaben,
dass
Rosiglitazon
vorwiegend
durch
CYP2C8
und
nur
in
einem
geringen
Ausmaß
durch
CYP2C9
metabolisiert
wird.
5
Rosiglitazone
In
vitro
studies
demonstrate
that
rosiglitazone
is
predominantly
metabolised
by
CYP2C8,
with
CYP2C9
as
only
a
minor
pathway.
EMEA v3
Die
CYP-Isoformen
2E1,
1A2,
2B6,
2C8
und
2C19
sind
in
einem
geringeren
Ausmaß
beteiligt.
CYP
isoforms
2E1,
1A2,
2B6,
2C8,
and
2C19
are
involved
to
a
lesser
extent
and
isoforms
2D6
and
2C9
are
not
involved
in
the
metabolism
of
lomitapide.
ELRC_2682 v1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
bestätigte,
dass
die
Resorption
von
Ciclosporin
sowohl
aus
der
Formulierung
von
Sandimmun
als
auch,
in
einem
geringeren
Ausmaß,
aus
der
Formulierung
von
Sandimmun
Neoral
von
der
Nahrung
beeinflusst
wird.
The
MAH
acknowledged
that
food
affects
the
absorption
of
ciclosporin
both
from
the
Sandimmun
formulation
and,
to
a
lesser
extent,
from
the
Sandimmun
Neoral
formulation.
ELRC_2682 v1
Eine
Hypokaliämie
kann
auch
bei
Patienten
auftreten,
die
Vascace
Plus
erhalten,
wenngleich
in
einem
geringeren
Ausmaß
als
bei
Patienten,
die
eine
Thiazid-Monotherapie
erhalten.
Hypokalaemia
may
also
occur
in
patients
receiving
Vascace
Plus,
although
to
a
lesser
extent
than
that
seen
in
patients
receiving
thiazide
monotherapy.
ELRC_2682 v1
Siponimod
wird
umfassend
metabolisiert,
hauptsächlich
durch
das
Cytochrom
P450
2C9
(CYP2C9)
(79,3
%)
und
in
einem
geringeren
Ausmaß
durch
das
Cytochrom
P450
3A4
(CYP3A4)
(18,5
%).
Siponimod
is
extensively
metabolised,
mainly
by
cytochrome
P450
2C9
(CYP2C9)
(79.3%),
and
to
a
lesser
extent
by
cytochrome
P450
3A4
(CYP3A4)
(18.5%).
ELRC_2682 v1