Translation of "In einem geringeren ausmass" in English

In Itahen entwickelte sich das Einkommen gleichfalls rückläufig, wenn auch in einem etwas geringeren Ausmass.
In Italy, the trend was similar, although not quite so marked.
EUbookshop v2

Es wurde jetzt gefunden, dass die oben charakterisierten 9a,11a-Epoxy-Verbindungen der Formel I überraschenderweise diese unerwünschten Nebenwirkungen in einem wesentlich geringeren Ausmass aufweisen, obwohl sie die günstige Antialdosteron-Wirkung von analog gebauten, aber in 9,11-Stellung nicht substituierten Verbindungen völlig beibehalten.
It has now been found that the above-characterised 9a,11a-epoxy compounds of the formula I surprisingly exhibit these undesirable side-effects to a substantially lesser degree although they completely retain the favourable anti-aldosterone action of compounds that have an analogous structure but that are not substituted in the 9,11-position.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Ausführungsform liegt insbesondere darin, dass die Komponente A gegenüber der Komponente B üblicherweise in einer grösseren Menge eingesetzt wird und dass die Viskosität der Komponente A somit durch die Zugabe der hydrophoben Kieselsäure in einem geringeren Ausmass beeinflusst wird, als dies bei der Komponente B der Fall wäre.
The particular advantage of this embodiment lies in the fact that component A is usually used in a larger amount compared with component B, and that the viscosity of component A is thus less influenced by the addition of the hydrophobic silica than would be the case with component B.
EuroPat v2

Die Plasmaentladung ist damit in einem weit geringeren Ausmass von der Geometrie der Einbauten insbesondere des Werkstückträgers und der Werkstückaufnahmen abhängig.
The plasma discharge is therein to a far lesser extent dependent on the geometry of the installed equipment, in particular of the workpiece carrier and the workpiece receivers.
EuroPat v2

Glecaprevir wird in einem geringeren Ausmaß durch die gleichzeitige Gabe mit Pibrentasvir beeinflusst.
Glecaprevir is affected to a lower extent by coadministration with pibrentasvir.
ELRC_2682 v1

Aminocapronsäure hemmt die Wirkung von Plasminogenaktivatoren und in einem geringeren Ausmaß die Plasminaktivität.
Aminocaproic acid inhibits the effect of plasminogen activators and, to a lesser extent, plasmin activity.
ELRC_2682 v1

Absatzgebiete sind vornehmlich der Europäische Wirtschaftsraum und in einem geringen Ausmaß die USA.
Buhrmann has operations mainly in the EEA and to a small extent in the U.S..
TildeMODEL v2018

Dasselbe gilt in einem geringeren Ausmaß auch für die Bevölkerungsdaten.
The same applies to a lesser extent to the population data.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, dass in jedem Werkstoffbereich ein geringeres Ausmaß an Umformung stattfindet.
This structure means that in any material area a smaller amount of forming occurs.
EuroPat v2

Temperaturschwankungen beeinträchtigen somit die Funktion des Gelenks in einem sehr geringen Ausmaß.
Temperature fluctuations thus impair the functioning of the joint to a very limited extent.
EuroPat v2

Abreagierte Bromverbindungen reizen die Schleimhäute in einem geringeren Ausmaß und sind geruchsneutral.
Abreacted bromine solutions irritate the mucous membranes to a lesser extent and have a neutral odor.
ParaCrawl v7.1

In einem geringeren Ausmaß beeinflusst die Art des Krankheitserregers die Zeichen.
To a lesser extent, the type of pathogen affects the signs.
ParaCrawl v7.1

Streckmittel und Trainingseinheiten sind zusätzlich wirksam in einem geringeren Ausmaß.
Extenders and workouts are additionally effective to a lesser extent.
ParaCrawl v7.1

Mehrere andere Juroren äußerte die gleiche Gefühl in einem geringeren Ausmaß.
Several other jurors expressed the same sentiment to a lesser degree.
ParaCrawl v7.1

Diese Preissteigerungen werden sich unweigerlich in den Verbraucherpreisen niederschlagen, aber in einem geringeren Ausmaß.
These increases in prices will be reflected on consumer prices but to a lower extent.
Europarl v8

Dies ist ebenfalls der Fall bei den Franzosen, jedoch in einem geringeren Ausmaß.
This is also the case for French individuals, but to a lesser degree.
ELRA-W0201 v1

Innerhalb der Euro-Zone bleiben Deutschland und in einem geringeren Ausmaß Österreich die teuersten Märkte.
Within the euro zone, Germany and, to a lesser extent, Austria, remain the most expensive markets.
TildeMODEL v2018

Nietelemente finden auch bei der Herstellung von LKWs Anwendung, jedoch in einem weitaus geringeren Ausmaß.
Rivet elements are also used in the manufacture of trucks, however on a much smaller scale.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist die Gesamtfilterleistung in einem vergleichsweise geringen Ausmaß durch die Reinigung beeinträchtigt.
In this manner, the total filtration performance is adversely affected to a comparatively slight extent by the cleaning.
EuroPat v2

Befestigungselemente finden auch bei der Herstellung von Lkws Anwendung, jedoch in einem weitaus geringeren Ausmaß.
Fastener elements are however also used in the manufacture of trucks but to a much smaller degree.
EuroPat v2

Und natürlich gilt das auch für das Mental, allerdings in einem geringeren Ausmaß.
And naturally, it's the same thing in the Mind, but to a much lesser degree.
ParaCrawl v7.1

Uns wurde bestätigt, dass das nur in einem sehr geringen Ausmaß der Fall ist, und darüber hinaus sehen Sie ja auch anhand der Bestandsüberprüfungen, dass die Sandaalbestände weiterhin sehr groß sind und nicht verschwinden.
We were told that this is only true to a very limited extent. In addition, you will also see from the stock surveys that the sand eel stocks continue to be very large and are not in decline.
Europarl v8

Die US-Dollar-Abwertung sowie , in einem geringeren Ausmaß , die Abwertung des japanischen Yen , führten zu einem deutlichen Rückgang des Euro-Gegenwerts ( siehe „Gold , Fremdwährungsforderungen und - verbindlichkeiten » und „Erfolgsermittlung » im Abschnitt Rechnungslegungsgrundsätze ) .
The depreciation of the US dollar and , to a lesser extent , the Japanese yen vis-à-vis the euro resulted in a significant decline in their euro equivalent value ( see « Gold and foreign currency assets and liabilities » and « Income recognition » in the notes on accounting policies ) .
ECB v1

Die in einem Vertragsstaat durch Gesetze, Übereinkommen, Verordnungen oder durch Gewohnheitsrecht anerkannten oder bestehenden Menschenrechte und Grundfreiheiten dürfen nicht unter dem Vorwand beschränkt oder außer Kraft gesetzt werden, dass dieses Übereinkommen derartige Rechte oder Freiheiten nicht oder nur in einem geringeren Ausmaß anerkenne.
There shall be no restriction upon or derogation from any of the human rights and fundamental freedoms recognized or existing in any State Party to the present Convention pursuant to law, conventions, regulation or custom on the pretext that the present Convention does not recognize such rights or freedoms or that it recognizes them to a lesser extent.
MultiUN v1

Rosiglitazon In-vitro-Studien ergaben, dass Rosiglitazon vorwiegend durch CYP2C8 und nur in einem geringen Ausmaß durch CYP2C9 metabolisiert wird.
5 Rosiglitazone In vitro studies demonstrate that rosiglitazone is predominantly metabolised by CYP2C8, with CYP2C9 as only a minor pathway.
EMEA v3

Die CYP-Isoformen 2E1, 1A2, 2B6, 2C8 und 2C19 sind in einem geringeren Ausmaß beteiligt.
CYP isoforms 2E1, 1A2, 2B6, 2C8, and 2C19 are involved to a lesser extent and isoforms 2D6 and 2C9 are not involved in the metabolism of lomitapide.
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen bestätigte, dass die Resorption von Ciclosporin sowohl aus der Formulierung von Sandimmun als auch, in einem geringeren Ausmaß, aus der Formulierung von Sandimmun Neoral von der Nahrung beeinflusst wird.
The MAH acknowledged that food affects the absorption of ciclosporin both from the Sandimmun formulation and, to a lesser extent, from the Sandimmun Neoral formulation.
ELRC_2682 v1

Eine Hypokaliämie kann auch bei Patienten auftreten, die Vascace Plus erhalten, wenngleich in einem geringeren Ausmaß als bei Patienten, die eine Thiazid-Monotherapie erhalten.
Hypokalaemia may also occur in patients receiving Vascace Plus, although to a lesser extent than that seen in patients receiving thiazide monotherapy.
ELRC_2682 v1

Siponimod wird umfassend metabolisiert, hauptsächlich durch das Cytochrom P450 2C9 (CYP2C9) (79,3 %) und in einem geringeren Ausmaß durch das Cytochrom P450 3A4 (CYP3A4) (18,5 %).
Siponimod is extensively metabolised, mainly by cytochrome P450 2C9 (CYP2C9) (79.3%), and to a lesser extent by cytochrome P450 3A4 (CYP3A4) (18.5%).
ELRC_2682 v1