Translation of "In einem fremden land" in English
Und
wie
kommen
sie
in
einem
fremden
Land
zurecht?
And
how
will
they
cope
in
a
foreign
land?
TED2020 v1
Leben
in
einem
fremden
Land
ist
eine
Lektion
fürs
Leben.
Living
in
a
foreign
land
is
a
life
lesson.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
ganz
allein
in
einem
fremden
Land.
I'm
all
alone
in
a
foreign
country.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verbrachte
meine
Ferien
in
einem
fremden
Land.
I
spent
my
vacation
in
a
foreign
country.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
übergeben
Sie
mich
nicht
in
einem
fremden
Land.
Please
don't
hand
me
over
in
a
foreign
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ja
in
einem
fremden
Land,
mit
einer
fremden
Sprache.
Shés
a
foreigner
surrounded
by
people
who
don't
speak
German.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auch
verrückt
genug,
alleine
in
einem
fremden
Land
auszureiten...
How
do
I
know?
If
he's
crazy
enough
to
ride
out
alone
in
a
strange
country...
OpenSubtitles v2018
Man
fühlt
sich
ganz
schön
einsam
in
einem
fremden
Land.
Kind
of
lonesome
in
a
strange
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fremd
in
einem
fremden
Land.
I
am
a
stranger
in
a
strange
land.
OpenSubtitles v2018
Mit
nur
einem
Schritt,
ist
man
in
einem
fremden
Land.
With
that
one
step,
you're
in
a
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Niemand
möchte
in
einem
fremden
Land
sein.
They
don't
want
to
be
away
in
another
country.
OpenSubtitles v2018
Der
namenlose
Sklave
wird
König
in
einem
fremden
Land
sein.
The
nameless
slave
shall
be
a
king
in
a
strange
land.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
eine
schwangere
Frau
in
einem
fremden
Land
zurück!
You
abandon
a
pregnant
woman,
in
a
land
that's
not
her
own?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Fremde
in
einem
fremden
Land.
Sometimes
I
feel
very
much
the
stranger
in
a
strange
land.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
vereint
sein,
doch
nicht
in
einem
fremden
Land.
We
will
be
together...
but
not
in
any
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
Außenseiter
in
einem
fremden
Land.
I
was
an
outsider
in
a
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hängt
er
hier,
in
einem
fremden
Land.
And
now
he
is
hanging
there,
in
a
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Ricardo,
wir
sind
in
einem
fremden
Land!
Ricardo,
we're
in
a
foreign
country!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Fremde
in
einem
fremden
Land.
We
are
strangers
in
a
strange
land.
OpenSubtitles v2018
Man
ist
in
einem
fremden
Land,
von
allem
Bekannten
abgeschnitten.
You're
in
a
foreign
country,
cut
off
from
everything
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einem
fremden
Land,
umgeben
von
Fremden.
We
are
in
a
strange
land,
surrounded
by
strangers.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Fremde
in
einem
fremden
Land.
They
are
strangers
in
a
strange
land.
OpenSubtitles v2018
Der
namenlose
Sklave
wird
König
in
einem
fremden
Land.
The
nameless
slave
shall
be
a
king
in
a
strange
land.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
in
einem
fremden
Land
und
sehe
ihn
am
Firmament
scheinen.
Now,
I
am
standing
under
the
moon
on
a
foreign
land,
OpenSubtitles v2018
Eine
Fremde
in
einem
fremden
Land
-
sie
ist
einsam
und
verletzlich.
A
foreign
girl
in
a
foreign
land,
she's
lonely
and
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
ist,
allein
in
einem
fremden
Land
zu
sein.
Being
in
a
strange
place
far
from
your
family.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicher
schrecklich,
hilflos
in
einem
fremden
Land
zu
sein.
It
must
have
been
terrible
to
be
helpless
in
a
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einem
fremden
Land.
We're
in
an
unfamiliar
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
in
einem
fremden
Land.
She
was
in
a
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
ein
Fremder
in
einem
fremden
Land.
I'm
a
stranger
in
a
strange
land
out
here.
OpenSubtitles v2018