Translation of "In einem fort" in English

Er und ich, wir haben unterwegs in einem fort gesungen.
We have been rehearsing on the way.
Books v1

Meine Mutter schreit mich in einem fort grundlos an.
My mom yells at me all the time for no reason.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Gott, ich rede in einem fort.
God, I'm going on.
OpenSubtitles v2018

Es dreht sich in einem fort, nicht?
Things go round and round, don't they? Yes, they do.
OpenSubtitles v2018

Meine Verlobte strickte mir in einem fort Schals und Fäustlinge.
My fiancée spent her time knitting scarves and mittens for me.
OpenSubtitles v2018

Das Rad drehte sich in einem fort, und es regnete Hiebe.
The wheel did not cease to turn, nor the blows to rain down.
Books v1

Er wiederholte in einem fort, er verlange Coverage.
He repeated in one, He demands coverage.
OpenSubtitles v2018

Wir erzählen uns in einem fort, wie schön es gewesen ist.
We continue to tell you how beautiful it has been.
OpenSubtitles v2018

Die Seitenwand 71 des Behälterverschlusses 61 setzt sich in einem Boden 75 fort.
The side wall 71 of the container closure 61 is continued by a bottom 75.
EuroPat v2

Mein Vater schickte mich in letzter Minute in einem Raumschiff fort.
My father put me in a ship and sent me away in the nick of time.
OpenSubtitles v2018

Jason, du wächst in einem fort.
Jason, you get taller by the hour.
OpenSubtitles v2018

Vito wurde heute Morgen tot in einem Motel in Fort Lee gefunden.
Vito... he was found beat to death this morning In a motel in fort lee.
OpenSubtitles v2018

Die Öffnung 4 setzt sich in einem Aufnahmekanal 5 fort.
The opening 4 is located adjacent a receiving duct 5 .
EuroPat v2

Mittagessen in einem alten, verlassenen Fort, das ein ehemaliger Militärstuetzpunkt war.
We have lunch in an old abandoned fort which was a former military base.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass man in einem Fort auch übernachten kann?
Did you know that you can spend the night in a fortress?
ParaCrawl v7.1

Die Liste von Problemen geht in einem fort.
The list of problems goes on and on.
ParaCrawl v7.1

Oder schalten Sie 7800 Punkte in einem Fort Knox Jackpot SNG Token.
Or turn your 7800 Points into a Fort Knox Jackpot SNG token.
ParaCrawl v7.1

Punkie und Killer setzen ihre Spielereien in einem anderen Hotel fort.
Punkie and Killer continue their games in a different hotel.
ParaCrawl v7.1

Er ging in einem Augenblick fort und zehn Stunden waren vergangen.
It left in an instant and ten hours had passed.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Absolventinnen und Absolventen setzen ihr Studium in einem Masterstudiengang fort.
Most graduates continue their studies in the form of a master's program.
ParaCrawl v7.1

Seitdem führt er seine Theaterarbeit in einem neuen Ensemble fort.
Since then, he has continued his theatrical work in a new ensemble.
ParaCrawl v7.1