Translation of "In dokumentierter form" in English
Allerdings
war
es
Jones
der
erste
in
dokumentierter
Form
einzuführen.
However,
it
was
Jones
the
first
to
introduce
it
in
documented
form.
ParaCrawl v7.1
Er
verbietet
auch
den
Fraktionen
die
Kapitalbeschaffung
durch
die
Erbringung
von
Dienstleistungen,
es
sei
denn,
es
erfolgt
dafür
eine
Bezahlung
in
nachweisbarer
und
dokumentierter
Form,
das
heißt
durch
Rechnungen.
It
also
prohibits
political
groups
from
raising
financing
by
providing
services,
unless
these
are
paid
for
in
a
verifiable
and
documented
way,
in
other
words,
through
bills.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
der
Rechteinhaber
einer
Verwertungsgesellschaft
ausdrücklich
für
jedes
Recht
oder
jede
Kategorie
von
Rechten
oder
für
die
Rechte
an
bestimmten
Arten
von
Werken
und
sonstigen
Schutzgegenständen
in
schriftlich
dokumentierter
Form
seine
Zustimmung
zur
Wahrnehmung
dieser
Rechte
erteilt.
Member
States
shall
ensure
that
the
rightholder
gives
express
consent
specifically
for
each
right
or
category
of
rights
or
type
of
works
and
other
subject
matter
which
that
rightholder
authorises
the
collecting
society
to
manage
and
that
any
such
consent
is
evidenced
in
documentary
form.
TildeMODEL v2018
Alle
Daten
stehen
in
dokumentierter
und
katalogisierter
Form
sowohl
für
wissenschaftliche
Forschungszwecke
als
auch
für
die
Öffentlichkeit
zur
Verfügung.
All
data
are
held
available
in
documented
and
catalogued
form
for
scientific
research
purposes
as
well
as
for
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefern
uns
in
dokumentierter
Form
den
Aufbau
und
das
Regelwerk
des
Baukastens
bzw.
der
Varianten
und
unsere
Experten
bauen
die
Produktlogik
und
die
Klassenstrukturen
selbständig
oder
auch
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Ihrem
Modellierungsteam
im
camos
CPQ-System
auf.
You
provide
us
with
the
set-up
and
supplementation
of
the
kit
or
variants
in
documented
form,
and
our
experts
set
up
the
product
logic
and
the
rules
in
the
camos
CPQ
system
independently
or
in
close
cooperation
with
your
modelling
team.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Änderungen
muss
der
Auftragnehmer
mit
dem
Auftraggeber
in
dokumentierter
Form
(schriftlich,
elektronisch)
abstimmen.
Significant
changes
must
be
agreed
between
the
Data
Processor
and
the
Data
Controller
in
a
documented
form
(written,
electronic).
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Schritte
werden
in
elektronischer
Form
dokumentiert
und
in
einer
Datenbank
abgelegt.
All
steps
are
documented
in
electronic
form,
and
filed
in
a
database.
EuroPat v2
Unsere
Firma
kann
FAT-Testpläne
vorbereiten
Luftkanalreinigung
der
RTL-Anlage
wird
in
GMP-Form
dokumentiert.
Our
company
can
prepare
FAT
Testpläne
air
duct
cleaning
of
the
RTL
plant
in
GMP
form
is
documented.
ParaCrawl v7.1
Professor
Sundgren
und
seine
Kollegen
haben
ein
Formular
erarbeitet
das
die
Statistiker
ausfüllen
sollen,
damit
jede
Erhebung
in
gleicher
Form
dokumentiert
wird.
Professor
Sundgren
and
his
colleagues
have
developed
a
template
for
completion
by
statisticians
so
each
survey
is
documented
in
the
same
way.
EUbookshop v2
In
verketteter
Form
dokumentiert
der
Name
die
Verschiebung
von
Volkskunde
auf
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes,
die
in
der
Wissenschaft
der
letzten
15
Jahren
vor
sich
gegangen
ist.
In
concatenated
form,
it
documents
the
shift
from
folklore
to
cultural
heritage
that
has
taken
place
in
academics
and
in
fieldwork
within
the
last
15
years.
WikiMatrix v1
In
Verbindung
mit
der
nachfolgenden
Tabelle,
in
der
sich
in
Abhängigkeit
von
der
auf
die
Schrittzeit
?t
normierten
Stauzeit
das
erfindungsgemäße
Verfahren
auch
in
seiner
Zuordnung
zu
den
einzelnen
Teilzonen
1
bis
n
in
anderer
Form
dokumentiert,
sollen
drei
unterschiedlich
lange
Staulangen
erörtert
werden.
Three
tailbacks
of
different
length
will
now
be
discussed
with
reference
to
the
table
shown
below,
which
by
relating
the
tailback
time
scaled
to
the
step
time
t
to
the
individual
sub-zones
1
to
n,
documents
the
method
according
to
the
invention
in
a
different
form.
To
simplify
the
calculation,
the
step
time
EuroPat v2
Um
die
Durchführung
von
definierten
Prozeduren
innerhalb
eines
Unternehmens
zu
forcieren,
muss
eine
Prozedur
natürlich
in
einer
Form
dokumentiert
sein,
die
von
den
ausführenden
Personen
akzeptiert
wird
und
die
für
sie
arbeitserleichternd
ist.
To
enforce
the
performance
of
the
defined
procedures
within
an
enterprise,
a
procedure
of
course
has
to
be
documented
in
a
way
acceptable
to
and
useful
for
the
potential
performers.
ParaCrawl v7.1
In
den
über
300
Ausgaben,
die
bisher
erschienen
sind,
sind
die
Werke
der
Verlagsautoren
in
vielfältigen
Formen
dokumentiert:
als
Handschrift-Faksimilia,
im
Notaset-Verfahren
sowie
in
modernem
Computersatz,
als
Taschen-
und
Studienpartituren.
In
the
over
300
editions
which
have
so
far
appeared,
the
works
of
Sikorski's
composers
have
been
documented
in
a
variety
of
ways:
as
manuscript
facsimiles,
in
notaset
and
in
modern
computer
print,
and
in
the
form
of
pocket
scores
and
study
scores.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Lage
sein,
um
irgendwelche
geltend
gemachten
Ansprüche
zu
reagieren,
wird
der
Kunde
oder
der
Anwender
von
der
Notwendigkeit
der
Kommunikation
keine
incompliance
mit
dem
Vertrag
die
Ausführung
erwiesen
hat
mitgeteilt,
welche
Website
so
schnell
wie
möglich,
und
in
allen
Fällen
innerhalb
einer
Frist
von
24
Stunden
ab
dem
Zeitpunkt
des
Auftretens,
in
schriftlicher
Form
dokumentiert
und
an
die
Eigentümer
Both
und
Barcelona
Home
oder
OCS.
To
be
able
to
respond
to
any
claims
made,
the
customer
or
user
is
warned
of
the
need
to
report
any
breach
of
the
contract’s
execution
that
was
agreed
on
in
situ
as
soon
as
possible
and
in
all
cases
no
later
than
24
hours
from
the
time
of
its
appearance,
written
and
documented,
to
both
the
property
owner
as
Barcelona
Home
or
OCS.
ParaCrawl v7.1
An
den
deutschen
Wartungsstationen
der
Lufthansa
Technik
wird
die
Behebung
von
Beanstandungen
an
Flugzeugen
der
Lufthansa
Airlines
und
der
Lufthansa
Cargo
ab
sofort
in
elektronischer
Form
dokumentiert.
From
now
on
Lufthansa
Technik
documents
the
resolution
of
defects
on
aircraft
from
Lufthansa
Airlines
and
Lufthansa
Cargo
in
electronic
form.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
werden
das
angesammelte
Wissen
und
die
während
der
Projektlaufzeit
gewonnenen
Erkenntnisse
in
angemessener
Formen
dokumentiert,
um
als
Hilfestellung
für
Entwickler
zu
dienen,
und
in
standardisierte
Prozesse
führen
und
dadurch
die
Anforderungen
der
tertiären
Endnutzer
nach
Kostenreduzierung,
Interoperabilität
und
Standardisierung
erfüllen.
Ultimately,
accumulated
knowledge
and
lessons
learned
throughout
the
project
will
be
turned
into
appropriate
forms
for
serving
as
guidelines
to
developers
and
feeding
into
standardisation
processes,
thus
satisfying
the
cost
reduction,
interoperability,
and
standardisation
requirements
of
tertiary
end-users.
ParaCrawl v7.1
In
den
über
400
Ausgaben,
die
bisher
erschienen
sind,
werden
die
Werke
der
zeitgenössischen
Verlagsautoren
in
vielfältigen
Formen
dokumentiert:
als
Handschrift-Faksimilia,
im
NotasetVerfahren
sowie
in
modernem
Computersatz,
als
Taschen-
und
Studienpartituren,
in
praktischen
Standardgrößen
und,
sofern
notwendig,
in
Überformaten.
In
the
over
400
editions
which
has
been
issued
so
far,
the
works
of
the
contemporary
composers
published
by
Sikorski
have
been
documented
in
a
variety
of
forms:
as
manuscript
facsimiles,
in
Notaset
and
in
modern
computer
print,
as
pocket
scores
and
study
scores,
in
practical
standard
sizes
and,
if
necessary,
in
oversize
formats.
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
solche
Studie
verfügbar
ist,
sollten
die
Ergebnisse,
die
aus
der
Anwendung
neuer
und
nicht
getesteter
Therapien
resultieren,
in
standardisierter
Form
dokumentiert
werden
–
beispielsweise
mithilfe
einer
Checkliste,
die
verschiedene
Punkte
umfasst:
etwa
Labor-
oder
andere
Untersuchungen,
die
zur
Diagnose
einer
Krankheit
herangezogen
werden,
sowie
die
Untersuchungen,
die
durchgeführt
werden,
um
die
Auswirkungen
einer
Therapie
zu
bewerten.
If
no
such
trial
is
available,
at
the
very
least
the
results
of
using
new
and
untested
treatments
should
be
recorded
in
a
standardized
way
–
for
example,
by
using
a
checklist
of
items
including
the
laboratory
or
other
tests
that
will
be
used
to
diagnose
a
condition
and
the
tests
that
will
be
done
to
assess
the
impact
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1