Translation of "In diesem prozess" in English
Wir
sollten
die
Führungsrolle
der
EU
in
diesem
Prozess
erhalten
und
sanktionieren.
We
should
maintain
and
sanction
the
leading
role
of
Europe
in
this
process.
Europarl v8
Wir
dürfen
der
Produktion
in
diesem
Prozess
nicht
schaden.
We
do
not
need
to
damage
production
in
the
process.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
einen
zunehmend
wichtigen
Einfluss
in
diesem
Prozess.
The
European
Union
has
an
increasingly
important
influence
in
this
process.
Europarl v8
Der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
in
diesem
Prozess
eine
sehr
wichtige
Rolle
gespielt.
The
Hungarian
Presidency
of
the
European
Council
played
a
very
important
part
in
this
process.
Europarl v8
Es
wird
in
diesem
Prozess
in
der
Türkei
immer
Fortschritte
und
Rückschläge
geben.
There
will
always
be
progress
and
setbacks
in
the
process
in
Turkey.
Europarl v8
Und
so
müssen
wir
auch
in
diesem
Prozess
weiterhin
verfahren.
This
is
what
we
have
to
follow
up
in
this
process
as
well.
Europarl v8
Wir
stehen
in
diesem
Prozess
am
Anfang.
This
process
is
only
just
beginning.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
bestimmte
Probleme,
die
die
Fortschritte
in
diesem
Prozess
behindern.
Nonetheless,
there
are
certain
problems
hampering
the
advancement
of
this
process.
Europarl v8
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
die
Bedeutung
der
Kohäsionsinstrumente
in
diesem
Prozess
betonen.
I
would
stress
the
importance
of
cohesion
instruments
in
this
process.
Europarl v8
Deswegen
nehme
ich
meine
Beamten
hier
in
diesem
Prozess
ausdrücklich
in
Schutz.
This
is
why
I
will
be
standing
up
for
my
officials
during
this
process.
Europarl v8
Wir
benötigen
in
diesem
Prozess
Instrumente.
We
need
instruments
in
this
process.
Europarl v8
In
der
Praxis
wurde
dem
Parlament
in
diesem
Prozess
keine
Rolle
zugesprochen.
In
practice,
Parliament
was
not
assigned
any
role
in
this
process.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen
unterstützen
uns
in
diesem
Prozess.
The
United
Nations
is
backing
us
in
this
process.
Europarl v8
Die
Unterstützung
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
in
diesem
Prozess
wird
benötigt.
The
support
of
the
Hungarian
Presidency
is
required
in
this
process.
Europarl v8
In
diesem
Prozess
sind
zwei
Aspekte
für
mich
faszinierend.
There
are
two
aspects
in
this
process
which
I
find
fascinating.
Europarl v8
Der
in
diesem
Bericht
beschriebene
Prozess
gibt
uns
dazu
die
Möglichkeit.
The
process
outlined
in
this
report
will
allow
us
to
do
so.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
kurz
auf
Ihre
Rolle
in
diesem
Prozess
einzugehen.
I
should
like
to
say
a
few
words
about
the
role
that
you
will
have
to
play
in
this
process.
Europarl v8
In
diesem
Prozess
wird
die
aktive
Mitwirkung
des
Parlaments
von
grundlegender
Bedeutung
sein.
Parliament’s
active
involvement
will
be
essential
to
this
process.
Europarl v8
Europa
sollte
in
diesem
Prozess
eine
zentrale
Rolle
spiele.
Europe
should
play
a
central
role
in
this
process.
Europarl v8
Wir
werden
uns
um
größtmögliche
Transparenz
und
Effizienz
in
diesem
Prozess
bemühen.
We
will
strive
for
maximum
transparency
and
efficiency
in
that
process.
Europarl v8
Die
europäischen
Strukturfonds
spielen
in
diesem
Prozess
eine
wichtige
Rolle.
The
European
Structural
Funds
play
a
major
role
in
this
process.
Europarl v8
Das
ist
nur
ein
kleiner
Mosaikstein
in
diesem
Prozess.
This
is
one
small
part
of
that
process.
Europarl v8
Die
Türkei
hat
in
diesem
Prozess
ihre
Unterstützung
zugesagt.
Turkey
has
promised
to
support
this
process.
Europarl v8
Wir
verstehen
nicht,
warum
wir
in
diesem
Prozess
nicht
Beobachter
sein
können.
We
cannot
understand
why
we
cannot
be
observers
at
that
process.
Europarl v8
In
diesem
Prozess
kommt
den
Medien
eine
wichtige
Rolle
zu.
The
media
have
a
central
role
to
play
in
this
process.
Europarl v8
Wie
viele
Embryonen
könnten
in
diesem
Prozess
zerstört
werden?
How
many
embryos
could
be
destroyed
in
this
process?
Europarl v8
Es
spielt
in
diesem
Prozess
keine
Nebenrolle.
It
is
not
a
bit-part
player
in
the
process.
Europarl v8
Dennoch
liegt
in
diesem
demokratischen
Prozess
und
in
der
Zivilgesellschaft
die
Kraft.
Nevertheless,
it
is
in
that
democratic
process
and
in
civil
society
that
strength
is
to
be
found.
Europarl v8
Niemand
wird
in
diesem
Prozess
übergangen
oder
vergessen.
Nobody
is
left
out
or
forgotten
in
this
process.
Europarl v8