Translation of "In diesem land" in English
In
diesem
moderat
islamischen
Land
gibt
es
viele
Verantwortliche
mit
gutem
Willen.
In
that
moderate
Islamic
country,
there
are
many
in
positions
of
responsibility
who
are
favourably
disposed.
Europarl v8
Die
Welt
erfährt
von
immer
neuen
Menschenrechtsverletzungen
in
diesem
Land.
The
world
keeps
hearing
of
more
and
more
instances
of
human
rights
violations
in
that
country.
Europarl v8
Wildnis
in
diesem
Sinne
kann
Land
und
Meer
sein.
Wilderness
may
refer
to
both
land
and
sea.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Land
musste
die
Regierung
auf
Druck
der
Volksproteste
zurücktreten.
In
that
country,
too,
the
government
had
to
step
down
in
the
face
of
popular
protest.
Europarl v8
Deshalb
kann
es
uns
nicht
gleichgültig
sein,
was
in
diesem
Land
geschieht.
That
is
why
we
cannot
be
indifferent
to
what
happens
in
that
country.
Europarl v8
Deswegen
befassen
wir
uns
mit
den
Menschenrechten
in
diesem
Land.
That
is
why
we
are
dealing
with
human
rights
in
this
country.
Europarl v8
Die
politische
Lage
in
diesem
Land
ist
äußerst
instabil
und
extrem
besorgniserregend.
The
political
situation
of
that
country,
which
is
very
unstable,
is
extremely
worrying.
Europarl v8
Ohne
Kommunalwahlen
gibt
es
kein
multi-ethnisches
Zusammenleben
in
diesem
Land.
Without
communal
elections
there
can
be
no
multi-ethnic
cooperation
in
this
country.
Europarl v8
Diese
Zahl
allein
zeigt
die
Lage
der
Demokratie
in
diesem
Land.
This
figure
alone
reveals
the
state
of
democracy
within
that
country.
Europarl v8
Über
eine
halbe
Million
ethnische
Rumänen
leben
in
diesem
Land.
More
than
half
a
million
ethnic
Romanians
live
in
this
country.
Europarl v8
Sein
Tod
ist
ein
Ausdruck
von
Folter
in
diesem
Land.
His
death
is
evidence
of
torture
in
that
country.
Europarl v8
Die
Zustände
in
diesem
Land
sind
nämlich
alles
andere
als
demokratisch.
Because
the
situation
in
Croatia
is
far
from
democratic.
Europarl v8
Das
ist
ein
Abbild
der
dramatischen
Verschlechterung
der
Situation
in
diesem
Land.
In
fact
that
reflects
the
dramatic
worsening
of
the
situation
in
this
country.
Europarl v8
Die
fundamentalen
Menschenrechte
und
die
Demokratie
werden
in
diesem
Land
völlig
unzureichend
respektiert.
Fundamental
human
rights
and
democracy
are
more
or
less
ignored
in
the
country.
Europarl v8
In
diesem
Land
ist
der
Produktionsapparat
besonders
veraltet
und
modernisierungsbedürftig.
Production
facilities
in
that
country
are
particularly
outdated
and
in
need
of
modernization.
Europarl v8
Die
Informationsfreiheit
in
diesem
Land
ist
äußerst
mangelhaft.
Freedom
of
information
in
this
country
leaves
a
great
deal
to
be
desired.
Europarl v8
Dennoch
verdient
die
Situation
in
diesem
Land
unsere
fortwährende
Aufmerksamkeit
und
Reaktion.
Nevertheless,
the
situation
in
the
country
deserves
our
continuing
attention
and
response.
Europarl v8
Jedoch
haben
einige
große
Wirtschaftsgruppen
in
Europa
starke
Interessen
in
diesem
Land.
However,
some
major
economic
groups
in
Europe
have
powerful
interests
in
that
country.
Europarl v8
Natürlich
waren
wir
besorgt
über
die
jüngsten
Entwicklungen
in
diesem
Land.
Certainly,
we
were
concerned
about
the
recent
developments
in
the
country.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
es
hat
die
Spannungen
in
diesem
Land
noch
verschärft.
On
the
contrary,
it
has
exacerbated
tensions
in
this
country.
Europarl v8
Er
spricht
über
die
Lage
von
Frauen
und
Kindern
in
diesem
Land.
He
is
talking
about
the
situation
of
women
and
children
in
that
country.
Europarl v8
Der
Erweiterungsprozess
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
in
diesem
Land.
The
enlargement
process
encourages
political
and
economic
reform
in
the
country.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht
und
Verantwortung,
in
diesem
Land
positive
Änderungen
anzuregen.
It
is
our
duty
and
responsibility
to
stimulate
positive
changes
in
this
country.
Europarl v8
Denjenigen,
die
in
diesem
Land
Unrecht
tun,
wird
die
Feier
vermiest.
Those
who
do
wrong
things
in
this
country
will
have
their
celebration
spoiled.
Europarl v8
In
diesem
Land
sind
die
Vereinten
Nationen
schwer
gescheitert.
In
that
country,
the
United
Nations
failed
badly.
Europarl v8
Zu
viele
Länder
haben
die
Vorgänge
in
diesem
Land
zu
lange
wissentlich
ignoriert.
Too
many
countries
for
too
long
turned
a
blind
eye
to
what
was
going
on.
Europarl v8
Außerdem
ist
die
Menschenrechtslage
in
diesem
Land
weiterhin
mehr
als
kritisch.
In
addition,
the
human
rights
situation
in
this
country
remains
more
than
critical.
Europarl v8
Aber
die
Menschenrechtssituation
in
diesem
Land
ist
noch
lange
nicht
zufriedenstellend.
The
human
rights
situation
in
the
country
is
still
far
from
satisfactory,
however.
Europarl v8