Translation of "In die schlagzeilen geraten" in English
Der
Rinderwahnsinn
ist
bereits
vor
fünf
Jahren
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Mad
cow
disease
was
in
the
headlines
about
five
years
ago.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
ist
Belarus
wegen
der
Verfolgung
von
Nichtregierungsorganisationen
erneut
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Unfortunately,
Belarus
has
again
found
itself
in
the
headlines
over
the
persecution
of
non-governmental
organisations.
Europarl v8
In
letzter
Zeit
ist
Lateinamerika
häufig
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Recently,
Latin
America
has
been
very
much
in
the
news.
Europarl v8
Als
populärer
Vertreter
unwissenschaftlicher
Arbeitsmethoden
ist
nun
Wladimir
Putin
in
die
Schlagzeilen
geraten.
And
now
it
is
Vladimir
Putin
who
has
hit
the
headlines
as
a
well-known
representative
of
this
unscientific
methodology.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2013
ist
Mali
kurzzeitig
in
die
internationalen
Schlagzeilen
geraten.
Early
2013
Mali
briefly
made
international
headlines.
ParaCrawl v7.1
In
jüngster
Zeit
ist
die
Hypochlorit
als
Desinfektionsmittel
jedoch
in
die
Schlagzeilen
geraten.
In
recent
times
hypochlorite
hit
the
headlines
as
a
disinfectant.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Vergangenheit
war
Thomas
Backer
wegen
dubioser
Waffengeschäfte
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Backer
has
been
publicly
accused
of
being
involved
in
dubious
arms
trading.
OpenSubtitles v2018
Triclosan,
alias
Irgasan,
alias
5-Chlor-2-(2,4-dichlorphenoxy)-phenol,
ist
nicht
erst
jetzt
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Triclosan,
alias
irgasan,
alias
5-chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)-phenol,
has
been
hitting
the
headlines
for
some
time
now.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
sind
unsere
»Kids«
zunehmend
in
die
Schlagzeilen
geraten.
In
recent
years,
our
kids
have
been
getting
into
the
headlines
increasingly
often.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
ist
Ventimiglia
in
die
Schlagzeilen
geraten,
weil
zu
viele
Menschen
hierhin
fuhren.
Yet
Venimiglia
has
made
headlines
because
too
many
people
come
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedaure,
daß
bestimmte
Mitglieder
der
neuen
Regierung
in
Deutschland
mit
ihren
Aussagen
zu
Steuerfragen
in
die
politischen
Schlagzeilen
geraten
sind
und
damit
das
Lager
der
Euroskeptiker
in
einer
Zeit
gestärkt
haben,
da
Standhaftigkeit
und
Konsens
wichtiger
sind
als
je
zuvor.
I
regret
that
certain
members
of
the
new
German
Government
are
pursuing
political
headlines
on
tax
issues
and
have
given
Eurosceptics
a
field
day
when
sure-footedness
and
consensus
are
required
at
this
vital
time.
Europarl v8
Mit
den
jüngsten
Geschehnissen
zum
Beispiel
auf
den
Kanarischen
Inseln
und
in
Malta
ist
die
illegale
Einwanderung
wieder
einmal
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Recent
events,
such
as
those
in
the
Canary
Islands
and
Malta,
have
once
again
made
illegal
immigration
headline
news.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
sind
die
Maßnahmen,
die
ergriffen
werden,
um
zunächst
den
Verlust
von
Mitteln
zu
vermeiden
oder
die
verloren
gegangenen
Mittel
zurückzufordern,
in
den
meisten
Fällen
zu
fachspezifisch
oder
zu
ermüdend,
als
dass
darüber
berichtet
würde
oder
sie
in
die
Schlagzeilen
geraten
könnten.
It
is
a
pity
that
the
work
done
to
prevent
money
being
lost
in
the
first
place
-
and
to
recover
funds
that
are
lost
-
is
all
too
often
too
technical,
too
tedious
to
be
reported
at
all,
let
alone
hit
the
headlines.
Europarl v8
Eine
beliebte
Strategie
mexikanischer
Drogenbanden,
die
nicht
in
die
Schlagzeilen
geraten
möchten,
besteht
darin,
die
Kinder
investigativer
Journalisten
zu
bedrohen.
A
favorite
strategy
of
Mexican
drug
gangs
seeking
to
stay
out
of
the
headlines
is
to
threaten
investigative
journalists’
children.
News-Commentary v14
In
gewisser
Hinsicht
müssten
Santorums
Falschmeldungen
eine
Erleichterung
für
ein
Land
sein,
das
aufgrund
ungeheuerlicher
Äußerungen
rechter
Populisten
über
Muslime
und
Griechen
zunehmend
in
die
Schlagzeilen
geraten
ist.
In
a
way,
Santorum’s
canards
must
come
as
a
relief
to
a
country
that
has
increasingly
been
in
the
news
for
outrageous
statements
by
right-wing
populists
about
Muslims
and
Greeks.
News-Commentary v14
Sie
erwähnten
den
Trend,
dass
wissenschaftliche
Entwicklungen
nur
dann
in
die
Schlagzeilen
geraten,
wenn
sie
entweder
mit
einem
„Durchbruch"
oder
mit
einer
Kontroverse
verbunden
sind.
They
mentioned
the
tendency
for
scientific
developments
to
make
the
headlines
only
if
associated
either
with
a
'breakthrough'
or
with
a
controversy.
TildeMODEL v2018
Obwohl
handelsbezogene
Streitigkeiten
häufig
in
die
Schlagzeilen
geraten,
betreffen
sie
in
Wirklichkeit
weniger
als
zwei
Prozent
dieses
Handelsvolumens.
While
trade-related
disputes
may
grab
headlines,
the
reality
is
that
they
affect
under
2%
of
this
volume.
TildeMODEL v2018
Ich
bedaure,
daß
bestimmte
Mitglieder
der
neuen
Regierung
in
Deutschland
mit
ihren
Aussagen
zu
Steuerfragen
in
die
politischen
Schlagzeilen
geraten
sind
und
damit
das
Lager
der
Euroskeptiker
in
einer
Zeit
ge
stärkt
haben,
da
Standhaftigkeit
und
Konsens
wichtiger
sind
als
je
zuvor.
This
was
an
important
factor
in
the
success
of
yesterday's
meeting
of
the
Council
of
Ministers
for
Economic
and
Financial
Affairs.
I
will
come
back
to
that
in
a
moment
but
the
fact
still
re
mains
that
the
Commission
is
grateful
to
you.
EUbookshop v2
Zypern
ist
vergangene
Woche
im
Zusammenhang
mit
der
Gewalt
im
Kosovo
auf
eigenartige
Weise
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Mr
Denktash,
the
leader
of
Northern
Cyprus,
offered
Muslim
refugees
100
000
homes
in
the
ghost
town
of
Magusta.
EUbookshop v2
Zweifelsohne
ist
die
Chemische
Industrie
eine
der
Hauptlieferantinnen
für
den
"Schadstoff
des
Monats",
zudem
wegen
spektakulärer
Unfälle
in
die
Schlagzeilen
geraten
und
auch
etwa
beim
Sondermüll
einsame
Spitzenreiterin
(vgl.
zu
letzterem
Katalyse
1988,
S.
319).
However,
it
can
be
assumed
that
a
wide
variety
of
typical
environmental
problems
very
probably
occur
in
every
firm
in
the
chemical
industry:
for
one
thing,
the
whole
of
this
industry
is
relevant
to
the
environment
be
cause
of
the
substances
with
which
it
works;
for
another,
almost
every
firm
manufactures
a
wide
range
of
products.
EUbookshop v2
Sri
Lanka
ist
als
Reiseziel
für
pädosexuelle
Täter
aus
Europa
und
den
USA
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Sri
Lanka
has
caught
the
headlines
as
a
destination
for
paedosexuals
from
Europe
and
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Bulgarien
war
letztes
Jahr
in
die
Schlagzeilen
geraten,
als
es
mit
einigem
Hin
und
Her
versuchte,
ein
Rauchverbot
in
Bars
und
Cafés
einzuführen,
um
der
–
besonders
unter
Jugendlichen
–
hohen
Zahl
von
Rauchern
in
dem
Land
Herr
zu
werden.
Bulgaria
was
in
the
news
last
year
for
its
start-stop
attempts
to
introduce
smoking
bans
in
bars
and
cafes
in
an
effort
to
tackle
its
high
numbers
of
smokers,
especially
young
people.
ParaCrawl v7.1
Eklatante
Sicherheitslücken
fast
aller
moderner
Prozessoren
sind
unter
den
Namen
Meltdown
und
Spectre
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Glaring
security
holes
in
all
modern
processors
named
Meltdown
and
Spectre
have
recently
made
the
headlines.
ParaCrawl v7.1
Falls
diese
für
eine
lange
Zeit
ohne
jegliche
große
Beschwerden
betrieben
wird
und
nicht
durch
Skandale
in
die
Schlagzeilen
geraten
ist,
dann
kann
man
davon
ausgehen,
dass
dieses
Unternehmen
viele
zufriedene
Kunden
hat
und
man
eine
faire
und
unterhaltsame
Atmosphäre
erwarten
kann.
And
if
they
have
been
operating
for
that
long
without
any
major
complaints
or
notable
scandals,
then
you
can
feel
confident
that
they
have
a
lot
of
satisfied
customers
and
that
the
gambling
industry
as
a
whole
feels
comfortable
that
they
can
be
trusted
to
provide
a
fair,
fun
experience
to
players.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
in
die
Schlagzeilen
geraten,
weil
eine
Ölpipeline
geplatzt
war
und
mehr
als
eine
Million
Liter
Öl
ausgelaufen
waren.
The
enterprise
was
in
the
limelight
when
an
oil
pipeline
had
burst
and
more
than
a
million
litres
of
oil
had
leaked.
ParaCrawl v7.1
Luanda,
die
Hauptstadt
des
Erdöl-Landes
Angola,
ist
in
den
letzten
Jahren
vor
allem
als
"teuerste
Stadt
der
Welt"
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Luanda,
the
capital
of
the
oil
nation
of
Angola,
has
made
headlines
in
recent
years
mainly
as
being
the
"most
expensive
city
in
the
world."
ParaCrawl v7.1
Nachdem
es
in
den
vergangenen
Jahren
stiller
um
Scientology
geworden
war,
ist
die
Organisation
durch
verschiedene
Ereignisse
der
letzten
Zeit
wieder
in
die
Schlagzeilen
geraten.
After
it
had
become
quieter
about
Scientology
in
recent
years,
the
organization
has
made
headlines
again
through
various
recent
events.
ParaCrawl v7.1