Translation of "In die richtige" in English
Das
ist
zweifellos
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
That
is
without
doubt
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Er
ist
ein
erster
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
It
represents
the
first
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Das
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
für
das
Europäische
Parlament.
This
is
a
step
in
the
right
direction
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
It
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
sie
sind
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
I
am
sure
that
they
are
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Deshalb
weist
der
Änderungsantrag
in
die
richtige
Richtung.
So
the
amendment
follows
along
the
right
lines.
Europarl v8
Das
Engagement
der
G20
war
ein
wichtiger
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
G20
commitments
were
an
important
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Das
alles
sind
ganz
klar
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
These
are
obviously
all
things
that
are
moving
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
von
der
Europäischen
Kommission
geförderten
Aktionspläne
sind
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
The
various
action
plans
promoted
by
the
European
Commission
are
steps
in
the
right
direction.
Europarl v8
Trotzdem
ist
es
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Nonetheless,
it
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Sie
können
uns
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
You
can
keep
us
moving
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
Staats-
und
Regierungschefs
bremsen
Fortschritte
in
die
richtige
Richtung.
The
Heads
of
State
or
Government
are
preventing
us
from
making
progress
in
the
right
direction.
Europarl v8
Es
ist
unzureichend,
auch
wenn
es
in
die
richtige
Richtung
geht.
It
is
insufficient,
although
it
goes
in
the
right
direction.
Europarl v8
Grundsätzlich
scheint
der
angenommene
Bericht
in
die
richtige
Richtung
zu
gehen.
The
basic
tenet
of
the
approved
report
seems
to
go
in
the
right
direction.
Europarl v8
Dies
war
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
It
was
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Diese
Initiative
ist
tatsächlich
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
This
initiative
is
actually
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Es
handelt
sich
also
um
einen
vorsichtigen
kleinen
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
In
short,
this
is
a
cautious
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Sie
zeigten
mit
Sicherheit,
daß
sie
sich
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
They
certainly
have
shown
that
they
are
going
in
the
right
direction.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
erscheint
mir
als
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
common
position
seems
to
me
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Diese
Änderungen
sind
also
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
So
they
are
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Myller
geht
sicherlich
in
die
richtige
Richtung.
I
think
the
report
by
Mrs
Myller
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
inhaltliche
Weiterentwicklung
des
PACT-Programms
ist
ein
wesentlicher
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Further
developing
the
substance
of
the
PACT
programme
is
an
important
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
Verordnungen
stellen
einen
weiteren
Schritt
in
die
richtige
Richtung
dar.
The
regulations
represent
one
more
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Der
Vorschlag
unseres
Kollegen
geht
in
die
richtige
Richtung.
Our
colleague's
proposal
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
Vorschläge
von
Herrn
Manzella
weisen
dazu
in
die
richtige
Richtung.
Mr
Manzella's
proposals
therefore
point
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
Mitteilung
der
Kommission
geht
also
in
die
richtige
Richtung.
The
communication
from
the
European
Commission
is
therefore
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Brok
ist
jedoch
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
But
the
Brok
report
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Sie
stellt
eine
erste
Etappe
in
die
richtige
Richtung
dar.
It
is
a
first
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Damit
könnten
Sie
auch
einen
großen
Schritt
in
die
richtige
Richtung
tun!
Then
you
could
also
take
a
huge
step
in
the
right
direction!
Europarl v8