Translation of "In die rechte" in English
Doch
der
bedeutendste
Fortschritt
wurde
in
bezug
auf
die
Rechte
der
Bürger
erzielt.
But
the
most
important
progress
has
been
in
the
area
of
citizens'
rights.
Europarl v8
Drittens
erkennen
nur
13
Länder
in
Afrika
die
Rechte
Homosexueller
an.
Thirdly,
only
13
African
countries
recognise
homosexuals'
rights.
Europarl v8
Dieser
Markt
muss
in
die
rechte
Bahn
gelenkt
werden.
This
market
must
be
put
on
the
right
track.
Europarl v8
Sie
drängen
Herrn
Barroso
in
die
rechte
Ecke,
nicht
wir!
You,
not
we,
are
pushing
Mr
Barroso
into
the
right
corner!
Europarl v8
Es
gibt
keine
Gesetzesentwürfe,
in
denen
die
Rechte
Homosexueller
verletzt
werden.
No
legislation
has
been
drafted
which
infringes
the
rights
of
homosexuals.
Europarl v8
Harper
engagierte
sich
in
Organisationen
für
die
Rechte
der
schwarzen
Bevölkerung.
Harper
was
active
in
the
growing
number
of
black
organizations
and
came
to
believe
that
black
reformers
had
to
be
able
to
set
their
own
priorities.
Wikipedia v1.0
Helen
Dudley
Dearden,
nehmen
Sie
die
Bibel
in
die
rechte
Hand.
Helen
Dudley
Dearden.
Helen
Dudley
Dearden.
Take
the
book
in
your
right
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
die
rechte
Seite
des
Kofferraums
schießen.
I'm
gonna
put
a
bullet
in
the
right
side
of
the
trunk.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
in
die
rechte
Tasche
greifen?
Can
I
reach
into
my
right
pocket?
OpenSubtitles v2018
Warum
schreibt
kein
Mensch
über
Köhlers
Verbindung
in
die
rechte
Szene?
Why
no
one
writes
about
Koehler's
connection
to
the
right
scene?
OpenSubtitles v2018
Der
Verfassungsschutz
hat
überhaupt
keinen
Einblick
in
die
rechte
Szene?
The
protection
of
the
Constitution
has
ever
no
insight
into
the
right
scene?
OpenSubtitles v2018
Bishop
hat
sich
selbst
in
die
rechte
Schulter
geschossen.
Bishop
shot
himself
in
the
right
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
es
in
die
rechte
Hand
und
schwören
Sie.
Mrs
Higgs,
give
the
court
your
full
name
and
address.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
schnitt
ein
C
in
die
rechte
Niere.
The
killer
carved
a
C-shaped
cut
up
through
the
right
kidney.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
das
in
die
Rechte,
Lapinsky.
Put
this
in
your
right
hand,
Lapinsky.
OpenSubtitles v2018
Ich
lege
ein
hart
gekochtes
Ei
in
die
rechte
Hand
des
Opfers.
I
hard-boil
an
egg
and
I
put
it
in
the
victim's
right
hand.
OpenSubtitles v2018
Der
Schritt
geht
in
die
rechte
Richtung.
There
is
a
consider
able
deficit
in
this
area
where
the
fishing
industry
is
concerned.
EUbookshop v2
Das
Abkommen
stärkt
in
besonderer
Weise
die
Rechte
von
Patenteinhabern.
The
agreement
expands
the
rights
of
patent
holders.
WikiMatrix v1
Beispiele
von
Fällen,
in
denen
die
Grund
rechte
nicht
beachtet
werden:
The
committee
stresses
that
consumers
should
be
allowed
to
use
their
own
language
and
that
complaint
forms
should
be
clear
and
simple.
EUbookshop v2
Am
Donnerstag
war
eins
in
die
rechte
Hand
gewandert.
They
go
swimming
in
his
bloodstream.
Thursday,
one
breaks
off,
goes
to
his
right
hand,
black
fingers,
gangrene.
OpenSubtitles v2018
Nabagesera
engagiert
sich
öffentlich,
etwa
in
Radiosendungen,
für
die
Rechte
Homosexueller.
The
pair
eventually
sued
the
tabloid,
and
in
doing
so
set
a
benchmark
for
human
rights
in
Uganda.
Wikipedia v1.0
Er
schlägt
ihn
in
die
rechte
Ecke.
He'll
play
it
onto
the
right
edge.
QED v2.0a
Die
Kirchen
hätten
in
großem
Einvernehmen
die
Rechte
und
Würde
der
Fremden
eingefordert.
In
great
harmony
the
Churches
have
campaigned
for
the
rights
and
dignity
of
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Die
Zange
wird
in
die
rechte
Hand
genommen.
Take
the
forceps
in
your
right
hand.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
in
die
rechte
Energiesäule
auch
ein
Ein-
und
Ausschalter
integriert
werden.
An
on
and
off
switch
can
also
be
optionally
integrated
in
the
right-hand
power
column.
ParaCrawl v7.1
Behält
der
Betreiber
einer
Buchungsplattform
in
diesem
Fall
die
Rechte
an
den
Profildaten.
Would
the
operator
of
a
booking
platform
retain
the
rights
to
the
profile
data?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Auswahl
wird
nun
in
die
rechte
Seite
des
Konfigurators
geladen.
Your
selection
will
be
loaded
in
to
the
right
side
of
the
configurator.
ParaCrawl v7.1
Geht
links
in
den
Bereich
und
in
die
rechte
Tür.
Head
towards
the
red
door,
and
then
around
the
corner.
ParaCrawl v7.1