Translation of "In die deutsche" in English
Die
Abgaben
werden
in
die
deutsche
Staatskasse
fließen,
nicht
in
die
dänische.
The
taxes
will
end
up
in
the
German
Treasury
instead
of
the
Danish
Treasury.
Europarl v8
März
1938
wurde
er
in
die
deutsche
Wehrmacht
übernommen.
He
was
the
most
senior
Austrian
officer
to
transfer
to
the
German
Army.
Wikipedia v1.0
Bereits
1879
wurde
er
in
die
Deutsche
Akademie
der
Naturforscher
Leopoldina
aufgenommen.
In
1879
he
became
a
member
of
the
"Deutsche
Akademie
der
Naturforscher
Leopoldina".
Wikipedia v1.0
Juni
1731
wurde
er
in
die
Deutsche
Akademie
der
Naturforscher
Leopoldina
aufgenommen.
In
1731
he
became
a
member
of
the
German
Academy
of
Sciences
Leopoldina.
Wikipedia v1.0
Für
eine
Übersicht
von
Übersetzungen
in
die
deutsche
Sprache
siehe
Literatur.
The
stream
of
translations
and
literary
studies
in
the
West
grew
steadily,
building
on
Chinese
language
scholarship.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1977
trat
er
in
die
Deutsche
Kommunistische
Partei
ein.
He
was
a
member
of
the
German
Communist
Party
from
1977
to
1991.
Wikipedia v1.0
Beide
Teams
spielten
um
die
erneute
Wiederkehr
in
die
Deutsche
Eishockey
Liga.
They
played
the
majority
of
their
seasons
in
the
Deutsche
Eishockey
Liga.
Wikipedia v1.0
Die
Sächsischen
Staatseisenbahnen
brachten
1920
3370
Kilometer
Strecken
in
die
Deutsche
Reichsbahn
ein.
The
Saxon
State
Railways
brought
3370
km
of
track
into
the
Deutsche
Reichsbahn
network
in
1920.
Wikipedia v1.0
Nur
wenige
seiner
Gedichte
wurden
in
die
deutsche
Sprache
übersetzt.
Only
a
few
of
his
poems
were
translated
into
the
German,
French
and
Spanish
languages.
Wikipedia v1.0
Sie
gründete
in
Bützow
auch
die
deutsche
reformierte
Gemeinde.
She
founded
the
German
Reformed
Church
in
Bützow.
Wikipedia v1.0
Die
Worte
sind
in
die
deutsche
Sprache
eingegangen.
The
words
have
become
a
part
of
the
German
language.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptet,
zwangsweise
in
die
deutsche
Wehrmacht
eingezogen
worden
zu
sein.
There
is
the
matter
of
his
age
:
he
is
in
his
70th
year.
EUbookshop v2
Also,
wie
gelangt
jemand
vom
Shanghai
Herald
in
die
deutsche
Botschaft?
So...
howdoesawriterfortheShanghai
Herald
get
asked
to
the
German
Consulate?
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
wurde
in
die
deutsche
Ordnungspolizei
eingegliedert.
The
remainder
were
integrated
into
the
German
"Ordnungspolizei".
Wikipedia v1.0
Im
September
rief
Gustav
Struve
in
Lörrach
die
„Deutsche
Republik“
aus.
In
September,
Gustav
Struve
declared
a
"German
Republic"
("Deutsche
Republik")
in
Lörrach.
WikiMatrix v1
Sie
entwarf
dafür
das
Titelbild
und
übersetzte
dieses
Buch
in
die
deutsche
Sprache.
She
designed
the
cover
of
this
book
and
translated
it
into
German.
WikiMatrix v1
Mit
Erreichen
der
Volljährigkeit
trat
er
in
die
Nationalsozialistische
Deutsche
Arbeiterpartei
ein.
Whatever
else
of
value
he
possessed
went
to
the
National
Socialist
German
Workers
Party.
WikiMatrix v1
Er
wurde
Stadtverordneter
und
1919
in
die
verfassungsgebende
deutsche
Nationalversammlung
gewählt.
He
was
a
city
councilman
in
Hanover
and
1919
was
elected
to
the
German
constitutional
National
Assembly.
WikiMatrix v1
Dort
gründete
er
in
Dessau
die
Deutsche
Continental
Gasgesellschaft.
In
Hanover,
the
German
company
Continental
AG
is
founded.
WikiMatrix v1
Hagen
war
nachfolgend
aktiv
in
die
deutsche
Politik
involviert.
It
was
also
around
this
time
that
Wagner
was
most
actively
engaged
in
German
politics.
WikiMatrix v1
Dieser
Erfolg
brachte
ihr
die
Aufnahme
in
die
Deutsche
Nationalmannschaft.
This
result
guaranteed
his
inclusion
in
the
national
team.
WikiMatrix v1
In
die
deutsche
und
italienische
Sprachfassung
hat
man
im
allgemeinen
Singularformen
aufgenommen.
The
German
and
Italian
language
versions
have
on
the
whole
followed
suit
with
singular
forms.
EUbookshop v2