Translation of "Die deutsche vereinigung" in English

Die deutsche Vereinigung hin­gegen stützt das Wachstum in der Gemeinschaft.
On the other hand, German unifi­cation is underpinning expansion in the Community.
EUbookshop v2

Die deutsche Vereinigung bedeutete für die öffentlichen Finanzen eine schwerwiegende Veränderung.
Unification caused a profound change to public finances.
EUbookshop v2

Die deutsche Vereinigung brachte einen dramatischen Um schwung in den öffentlichen Finanzen.
Unification has caused a dramatic swing in German public finances.
EUbookshop v2

Der erste ist struktureller Art, er geht auf die deutsche Vereinigung zurück.
The first is structural, being the result of unification.
EUbookshop v2

Dieses Projekt wird gefördert durch die Deutsche Vereinigung für Religionswissenschaft.
This project is sponsored by the German Association for the Study of Religions (DVRW).
CCAligned v1

Die deutsche Vereinigung hat über 1.100, die französische Vereinigung etwa 150 Mitglieder.
At present, there are about 1.100 members in the German association, the French organization has about 150 members.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 1892 führte die Deutsche Mathematiker-Vereinigung in München davon eine Ausstellung durch.
In the autumn 1892 the German Union of Mathematicians organized an exhibition in Munich of such apparatus.
ParaCrawl v7.1

Währungsunion ist im Juni – und im Oktober die Deutsche Vereinigung.
The German currency reform occurs in June and the German reunification in October.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Mathematiker-Vereinigung (DMV) ehrt Prof. Caroline Lasser.
The German Mathematicians Association has honoured Prof. Caroline Lasser.
ParaCrawl v7.1

Krenzler machte insbesondere darauf aufmerksam, dass sich die deutsche Vereinigung guenstig auf das Wachstum auswirke.
Mr. Krenzler drew particular attention to the positive impact on growth of German unification.
TildeMODEL v2018

Die deutsche Vereinigung wurde von Anfang an in den Integrationsprozess der Europäischen Gemeinschaft einbezogen.
From the very beginning, German unification was made part of the integration process of the European Community.
TildeMODEL v2018

Die deutsche Vereinigung "Wiedergeburt" stellt seit 1994 einen Abgeordneten im Parlament der Krim.
The German reunification brought a rebirth of Crimean-German culture and, since 1994, they have had a small representation in the Crimean Parliament.
Wikipedia v1.0

Durch die deutsche Vereinigung veränderte sich allerdings die Lage der öffentlichen Finanzen nach 1989 grundlegend.
However, after 1989, German unification fundamentally changed the public finance situation.
EUbookshop v2

Die deutsche Vereinigung hat zu erheblichen Mehrausgaben und damit verbundenen Mittelaufnahmen des öffentlichen Sektors geführt.
Unification has caused substantial extra spending and related borrowing by the German public sector.
EUbookshop v2

Von dort zur Berichterstattung für den Rechtsausschuß über die deutsche Vereinigung war es ein kurzer Schritt.
However, I would draw attention to three questions related to the immediate consequences for the south of the process of unification.
EUbookshop v2

Die deutsche Vereinigung und die Veränderungen in Osteuropa verändern die wirtschaftlichen und politischen Verhältnisse in Europa.
The Community has no authority to say whether unification should be decided on the basis of Article 23 or Article 146 of West Germany's Basic Law.
EUbookshop v2

Ergänzend zum Angebot der Aussteller wird die Deutsche Reiterliche Vereinigung (FN) ein Fachsymposium durchführen.
The programme presented by exhibitors will be complemented by a symposium held by the German Equestrian Federation (FN).
ParaCrawl v7.1

Auf seine Initiative hin konnte bereits im Herbst 1946 in Tübingen ein mathematischer Kongress abgehalten werden – die erste wissenschaftliche Tagung in Deutschland nach Kriegsende – und 1948 wurde in Tübingen die Deutsche Mathematiker-Vereinigung (DMV) wiedergegründet.
Following World War II, he was reappointed as a professor at the University of Tübingen, and was instrumental in the organisation of a mathematical congress in Tübingen in autumn 1946, the first scientific congress in Germany after the war.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2004 entstand als nationale Konkurrenz die Deutsche Footvolley-Vereinigung (DFVV), die dem Weltverband FIFV (Federation International of Footvolley) angehört.
The FVA are working on the development of the practice of footvolley by organising Footvolley Experience sessions for newcomers to the sport; footvolley education and coaching across Australia; the National Footvolley Tour; and participation in international competitions, all of which will improve the performance of Australian Footvolley athletes.
Wikipedia v1.0