Translation of "In die breite" in English

Selbstverständlich findet nicht jede Neuerung unmittelbar Eingang in die breite Öffentlichkeit.
Needless to say, not every innovation is immediately accessible to the public at large.
Europarl v8

In der Breite: Die vorderen Fahrtrichtungsanzeiger müssen die nachstehenden Anforderungen erfüllen:
In width: For front indicators, the following requirements shall all be met:
DGT v2019

Du bist in die Breite gegangen.
You've put on a few.
OpenSubtitles v2018

Die oberen und unteren Gelenkenden wiesen in etwa die gleiche Breite auf.
The upper and lower arm were about the same length.
WikiMatrix v1

Vorzugsweise verläuft der Längsschnitt mittig in Bezug auf die Breite des Kunststoffschlauchs.
Preferably the longitudinal cut extends centrally in relation to the width of the plastic tube.
EuroPat v2

Die Wurzeln sind nicht in die Tiefe, und in die Breite gerichtet.
Roots are directed not deep into, and in breadth.
ParaCrawl v7.1

Feldetikettengröße (px) in Pixeln setzt die Breite des Feldes Etikett.
Field label size(px) sets the width of the field label in pixels.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei ist die Umrechnung eines Locators in die geografischen Breite und Länge möglich.
Besides, the conversion of a locator in the geographical latitude and longitude is possible.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, warum die Ergebnisse genau in die Breite gingen.
I wonder, why did the results go exactly in breadth?
ParaCrawl v7.1

Nur ist in schluss- passakalii die breite Weite dem polyphonischen Tiefsinn gegeben.
Only in final passakalii the broad lands are given polyphonic insight.
ParaCrawl v7.1

Sie strecken sich hoch, und desgleichen wachsen sie in die Breite.
They reach up and they grow wide as well.
ParaCrawl v7.1

Mit der CROMOMAN in die Breite wachsen.
Grow wider with the CROMOMAN.
ParaCrawl v7.1

Die in der Breite verstellbaren Gabeln gibt es in unterschiedlichen Längen.
The forks that can be adjusted in width are also available in different lengths.
ParaCrawl v7.1

Damit baut das Strahlkopfgehäuse nur in die Höhe und nicht in die Breite.
This therefore increases the height and not the width of the beam head.
EuroPat v2

Der Stator besitzt Schlitze, die in ihrer Breite variabel sein können.
The stator has slits which can have a variable width.
EuroPat v2

Einmalig in Deutschland ist die breite Akzeptanz der Kommunen sowie Vergabestellen der Landesverwaltung.
Germany is unique in its widespread acceptance of grants by the municipalities and state administration.
CCAligned v1

Dann wird der große Rahmen in die ganze Breite sichtbar sein.
Then the big frame will be visible in all width.
ParaCrawl v7.1

Parabene sind eine Familie von Konservierungsmitteln, die in Kosmetika breite Anwendung finden.
Parabens are a family of preservatives that are widely used in cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Auch Papierbahnen möchten nicht in die Breite wachsen.
Web widths are looking to stay lean too.
ParaCrawl v7.1

Der Schlauch wird mit Klettverschlüssen befestigt und spannt das Dach in die Breite.
The tube is fixed with Velcro and tightens the roof across the width.
ParaCrawl v7.1