Translation of "In die alpen" in English

Tom und Maria fuhren zum Skifahren in die Alpen.
Tom and Mary went skiing in the Alps.
Tatoeba v2021-03-10

Im Mai 1945 floh Mandl aus Mühldorf in die Alpen.
In May 1945, Mandl fled from Mühldorf into the mountains of southern Bavaria to her birthplace, Münzkirchen.
Wikipedia v1.0

Um das herauszufinden, fuhr James damit hierher, in die deutschen Alpen.
Well, to find out, James brought it here... to the German Alps.
OpenSubtitles v2018

Mr. Burr wollte immer in die Schweizer Alpen.
Mr Burr always wanted to come to the Swiss Alps.
OpenSubtitles v2018

Morgen ist die Bergetappe, es geht in die Alpen.
Tomorrow, it's the mountains, the Alps.
OpenSubtitles v2018

In den Weihnachtsferien musste es zum Skifahren in die Alpen gehen.
A trip to Mauritius, skiing in the Alps...
OpenSubtitles v2018

Es war seine erste und einzige Reise in die Alpen.
It was his first and only visit to the United States.
WikiMatrix v1

Weitere 100 Millionen Menschen kommen alsTouristen oder zur Erholung in die Alpen.
A further 100 million people visit the mountains for tourism and recreation.
EUbookshop v2

Diese Südwindlagen können beispielsweise den Saharastaub in die Alpen bringen.
These southerly winds can bring Saharan dust to the Alps, for example.
WikiMatrix v1

Wir könnten mit ihnen in die Alpen fahren, auf eine Art Spritztour.
We could take them up in the Alps for a little spin.
OpenSubtitles v2018

Am folgenden Tag fährt Krieger in die Alpen.
The following day Krieger drives on, into the Swiss Alps.
WikiMatrix v1

Dadurch ist das Gehen in die Alpen, der Alpinismus, eigentlich entstanden.
That's how walking in the Alps, mountaineering, developed.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich, einige Tiere die in den Alpen leben...
And finally, some animals that live in the Alps...
CCAligned v1

Der Tourismus hat Reichtum in die Alpen gebracht.
Tourism has brought wealth to the Alps.
ParaCrawl v7.1

Oder gönnen Sie sich einen Ausflug in die Alpen.
Or enjoy a daytrip to the Alps.
ParaCrawl v7.1

Reisebüros bieten Wochenendtrips zum Skifahren in die Alpen an.
Travel agencies offer weekend get-aways to the Alps for skiing. Culture:
ParaCrawl v7.1

Ab dem Jahr 1760 unternahm Horace-Bénédict de Saussure verschiedene Reisen in die Alpen.
Horace-Bénédict de Saussure made various journeys to the Alps from 1760.
ParaCrawl v7.1

Wöchentlich laufen Aufbaukurse in den Alpen, die mit Erteilung der Fluglizenz abschließen.
Advanced courses run weekly in the Alps, complete with the issue of pilot's license.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für Splitboard Missionen in die Tuxer Alpen ist die Diggl Freeride Farm.
The high alpine cabin camp will be based at the one and only Diggl Freeride Farm.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen Güter zukünftig in und durch die Alpen transportiert werden?
How should goods be transported in and through the Alps in the future?
ParaCrawl v7.1

Mit der Bahn bequem und ohne Stress in die Kitzbüheler Alpen reisen.
Travel by train in comfort and without stress to the Kitzbüheler Alpen.
ParaCrawl v7.1

Die in den Alpen endemische Art kommt eher nördlich des Hauptkammes vor.
Erebia eriphyle is endemic to the Alps and is found there rather north of the main ridge.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Campingplätze in die Alpen, die das Camping Qualité-Siegel tragen!
Discover Camping Qualité certified campsites in French Alps!
ParaCrawl v7.1

Angebot Dieser Rundflug in die Alpen eignet sich besonders als Flugtaufe.
This scenic flight to the Alps is particularly suitable as a flight christening.
ParaCrawl v7.1

Die spektakuläre Aussicht in die Schweizer Alpen und über den Vierwaldstättersee bleibt unverändert.
The spectacular view of the Swiss Alps and Lake Lucerne remains unchanged.
CCAligned v1

Wie lange dauert der Transport eines Gasmoleküls von Norwegen in die Alpen?
How long does the Transport of a Gas Molecule take from Norway to the Alps?
CCAligned v1

Er folgt seiner Leidenschaft – von Asien in die Alpen.
He follows his passion – from Asia to the Alps.
CCAligned v1