Translation of "In der zusammenfassung" in English

Dies halte ich in der Zusammenfassung der Kommission für nicht gerechtfertigt.
I do not believe this statement, in the Commission's summary, to be justified.
Europarl v8

Ausführliche Informationen finden Sie in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels von QUADRAMET.
For detailed information refer to the Summary of Product Characteristics of QUADRAMET.
EMEA v3

Die überarbeiteten Anwendungsgebiete in Abschnitt 4.1 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels lauten:
The revised indications in section 4.1 of the Summary of Product characteristics (SmPC) are:
ELRC_2682 v1

Nähere Informationen sind in der Zusammenfassung des Risikomanagement plans enthalten.
Further information can be found in the summary of the risk management plan.
ELRC_2682 v1

Empfehlungen in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels durchgeführt werden.
In this respect the CPMP considered the following:
EMEA v3

Nähere Informationen sind in der Zusammenfassung des Risikomanagementplans enthalten.
Further information can be found in the summary of the risk management plan.
ELRC_2682 v1

Dies entspricht dem Format in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels.
This follows the format used in the summary of product characteristics.
ELRC_2682 v1

Diese Information ist in Abschnitt 4.4 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels enthalten.
This information is included in section 4.4 of the SPC.
ELRC_2682 v1

Einzelheiten zum Tenor der Antworten finden sich in der Zusammenfassung .
Further details on the general orientation of the replies are spelled out in the « summary » .
ECB v1

Diese Ansätze sind in der beigefügten Zusammenfassung der Studie kurz dargestellt.
The approaches are summarised in the attached Executive Summary.
TildeMODEL v2018

Diese Optionen werden in der Zusammenfassung der Folgenabschätzung vorgestellt.
These options are presented in the executive summary of the impact assessment.
TildeMODEL v2018

In der vorliegenden Zusammenfassung werden die wichtigsten Aussagen aus dem Hauptbericht hervorgehoben.
This executive summary highlights the key messages from the main report.
TildeMODEL v2018

In der Zusammenfassung zeigt das Grünbuch die Grundzüge einer langfristigen energiepolitischen Strategie auf:
In summary, the Green Paper sketches out the bare bones of a long-term energy strategy according to which:
TildeMODEL v2018

In der Einleitung der Zusammenfassung heißt es:
The introductory paragraphs of the report’s Executive summary and recommendations state:
TildeMODEL v2018

In der nachstehenden Zusammenfassung werden die Kosten für die EU dargestellt.
In the summary presented below, costs are presented for the EU.
TildeMODEL v2018

Option D (in der Zusammenfassung wird nur D1 erörtert)
Option D (only D1 is discussed in the executive summary)
TildeMODEL v2018

Vollständige Informationen zum Arzneimittel finden Sie in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels.
Please refer to the SmPC for full product information.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen finden Sie in der Zusammenfassung des Risikomanagementplans.
Further information can be found in the summary of the risk management plan.
TildeMODEL v2018

Nähere Informationen sind in der Zusammenfassung des Risikomanagmentsplans enthalten.
Further information can be found in the summary of the risk management plan.
TildeMODEL v2018

Ich weiß schon, das steht in der Zusammenfassung.
Of course. It's right there in A Brief Recapitulation.
OpenSubtitles v2018

In der vorliegenden Zusammenfassung blieben mehrere Kapitel des Berichts der Experten unerwähnt.
Several chapters in the experts' report hav« not been dealt with in the above summary.
EUbookshop v2

In der folgenden Zusammenfassung sind einige Ergebnisse der sechs Hauptkapitel kurz skizziert.
The following summary outlines some of the conclusions reached in the six main chapters.
EUbookshop v2

In der Zusammenfassung der Arbeiten beschreibt Derek Pugh die Forschung der Aston-Gruppe.
In a summary, Derek Pugh describes the works of the Aston group.
WikiMatrix v1

In der Zusammenfassung sollten folgende Punkte betont werden:
Briefly explain the storyline of the video to the students.
EUbookshop v2

Die Haupttätigkeit von Versicherungsgesell­schaften und Pensionskassen besteht in der Zusammenfassung von Versicherungsrisiken.
Thefollowingfinancial intermediaries may also be classified in subsector S.122 where it is their business to receive repayable funds from the public whether in the form of deposits or in other forms such as the continuing issue of bonds and other comparable securities.
EUbookshop v2

Eine weitere Aufgabe dieses Aufsatzes liegt in der Zusammenfassung des interdisziplinären Austauschs.
The findings of a Europe-wide study of this topic commissioned by CEDEFOP were discussed in Athens.
EUbookshop v2