Translation of "In der vergrößerung" in English
Zeigt
die
Karte
in
der
größtmöglichen
Vergrößerung
an.
Sets
the
map
to
automatic
zoom
using
as
much
space
as
possible
KDE4 v2
Die
erste
Herausforderung
besteht
in
der
Vergrößerung
des
Entwicklungsgefälles.
The
first
challenge
is
the
increased
disparities
in
levels
of
development.
TildeMODEL v2018
Hier
in
der
Vergrößerung
sehen
Sie
sie.
Here,
you
can
see
her
better
in
the
enlargement.
OpenSubtitles v2018
In
der
Vergrößerung
sieht
man,
dass
es
blaue
Keramikkacheln
sind.
We've
lost
detail
in
the
photo
but
in
the
blow-up
you
can
see
it's
blue
ceramic
tile.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Möglichkeit
zur
Steigerung
der
Trennleistung
bestünde
in
der
Vergrößerung
der
Rotorlänge.
According
to
the
information
available
on
the
German,
Dutch
and
British
gas
centrifuges,
it
appears
that
the
specific
energy
consumption
has
been
lowered
to
about
500
kWh/kg
U.
For
a
separating
capacity
of
about
2.5
kg/y
per
unit,
this
value
corresponds
to
a
power
consumption
of
only
0.14
kW
for
these
centrifuges.
EUbookshop v2
Engpässe
in
der
Vergrößerung
der
Einheiten
sind
insbesondere
in
der
Doppelwalzen-Presse
zu
sehen.
The
bottleneck
in
the
scale-up
of
the
plant
as
a
whole
is
to
be
seen
in
the
double
roller
press.
EUbookshop v2
In
der
Vergrößerung
weisen
diese
Pigmente
Kornformen
auf
die
denen
von
Basaltsplit
ähneln.
In
enlargement
these
pigments
show
grain
forms
which
resemble
basalt
splinters.
EuroPat v2
Eine
bekannte
Maßnahme
zur
Erhöhung
der
Standzeit
besteht
in
der
Vergrößerung
der
Deckplattendicke.
A
known
measure
for
increasing
the
service
time
consists
in
increasing
the
thickness
of
the
cover
plate.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausgestaltung
entspricht
in
der
Wirkung
einer
Vergrößerung
der
Spannweite
des
Profils.
Such
a
feature
has
the
effect
of
increasing
the
span
width
of
the
profile.
EuroPat v2
Die
Vorteile
zeigten
sich
in
einer
Vergrößerung
der
übertragbaren
Antriebsleistung
bei
erhöhter
Betriebsfestigkeit.
The
advantages
resided
of
this
construction
reside
in
an
increase
in
the
transmissible
drive
capacity
combined
with
increased
operational
reliability.
EuroPat v2
Diese
Rastzähne
sind
sehr
klein
und
deshalb
nur
in
der
Vergrößerung
der
Fig.
These
detent
teeth
are
very
small
and
therefore
can
only
be
shown
well
in
the
enlargement
of
FIG.
EuroPat v2
In
der
Vergrößerung
ist
ein
feines
Netzwerk
aus
unzähligen
vierarmigen
Zinkoxid-Partikeln
zu
sehen.
In
the
magnification,
a
fine
network
of
countless
4-pronged
zinc
oxide
particles
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergrößerung
sind
epidermale
Pflanzenzellen
schematisch
dargestellt.
The
magnification
depicts
a
scheme
of
a
plant
epidermal
cells.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergrößerung
sind
die
einzelnen
Schaltvorgänge
mit
Pfeilen
gekennzeichnet.
The
enlargement
shows
the
individual
switching
processes
with
arrows.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Absorptionslänge
resultiert
in
einer
Vergrößerung
der
baulichen
Ausführung.
An
increase
in
the
absorption
length
results
in
an
enlargement
of
the
physical
configuration.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Adaption
ist
am
besten
in
der
Vergrößerung
in
Fig.
The
result
of
the
adaptation
can
best
be
recognised
in
the
magnification
in
FIG.
EuroPat v2
Figur
5
stellt
den
Rohrquerschnitt
(10)
in
der
Vergrößerung
dar.
FIG.
5
shows
a
sectional
view
of
the
tube
(10)
which
is
enlarged.
EuroPat v2
Um
sie
in
der
Vergrößerung
zu
betrachten,
einfach
nur
anklicken.
In
view
the
enlargement,
simply
click
on
a
pic.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergrößerung
lassen
sich
gelbe
und
blaue
Flecken
ausmachen.
In
the
enlarged
photo
some
yellow
and
blue
spots
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
dritten
Foto
fehlt
jedoch
eine
-
auch
in
der
Vergrößerung.
In
the
third
photo
however
one
is
missing
-
also
in
the
enlargement.
ParaCrawl v7.1
Die
hellen
Punkte
in
der
Vergrößerung
sind
die
einzelnen
Windturbinen
des
Windparks.
The
bright
dots
visible
in
the
magnification
are
the
individual
wind
turbines
in
the
wind
farm.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
gibt
es
die
Notwendigkeit
in
der
Vergrößerung
der
Kreditlaufzeiten.
In
this
connection
there
is
a
necessity
for
increase
in
crediting
periods.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergrößerung
der
Querschnittsansicht
sind
deutlich
die
beiden
Myonen
zu
erkennen.
From
this
enlarged
view
into
the
direction
of
the
proton,
you
can
clearly
see
the
two
muons.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
ist
in
der
Vergrößerung
der
im
Seitenbereich
befindlichen
aktiven
Fläche
zu
sehen.
Another
advantage
is
to
be
seen
in
the
increase
in
the
active
surface
area
along
the
sides.
EuroPat v2
Wie
in
der
Vergrößerung
zu
erkennen,
sind
neben
den
kalottenförmigen
Vorsprüngen
4
Vertiefungen
8
ausgebildet.
As
can
be
seen
from
the
enlarged
representation,
recesses
8
are
formed
next
to
the
calotte-shaped
projections
4
.
EuroPat v2
Weiter
klärt
sich
ihre
Größe
in
Zusammenhang
mit
der
Vergrößerung
der
Zahl
der
Ablagerungen.
Further
its
growth
in
connection
with
increase
in
an
amount
of
precipitation
is
defined.
ParaCrawl v7.1
Klickt
man
das
nebenstehende
Bild
an,
öffnet
sich
der
rot
markierte
Bildausschnitt
in
der
Vergrößerung.
If
you
click
at
the
adjacent
image,
a
new
window
opens
with
the
red
marked
image
detail
enlarged.
ParaCrawl v7.1
In
der
50prozentigen
Vergrößerung
rechts
erkennt
man
deutlich
eine
eng
umschlungene
Gruppe
sowie
Gesichtszüge
verschiedener
Baumgeister.
In
the
50
%
enlargement
right
you
can
recognize
clearly
a
closely
embraced
group
as
well
as
different
tree
spirits.
ParaCrawl v7.1