Translation of "In der vergrößerung" in English

Zeigt die Karte in der größtmöglichen Vergrößerung an.
Sets the map to automatic zoom using as much space as possible
KDE4 v2

Die erste Herausforderung besteht in der Vergrößerung des Entwicklungsgefälles.
The first challenge is the increased disparities in levels of development.
TildeMODEL v2018

Hier in der Vergrößerung sehen Sie sie.
Here, you can see her better in the enlargement.
OpenSubtitles v2018

In der Vergrößerung sieht man, dass es blaue Keramikkacheln sind.
We've lost detail in the photo but in the blow-up you can see it's blue ceramic tile.
OpenSubtitles v2018

Eine andere Möglichkeit zur Steigerung der Trennleistung bestünde in der Vergrößerung der Rotorlänge.
According to the information available on the German, Dutch and British gas centrifuges, it appears that the specific energy consumption has been lowered to about 500 kWh/kg U. For a separating capacity of about 2.5 kg/y per unit, this value corresponds to a power consumption of only 0.14 kW for these centrifuges.
EUbookshop v2

Engpässe in der Vergrößerung der Einheiten sind insbesondere in der Doppelwalzen-Presse zu sehen.
The bottleneck in the scale-up of the plant as a whole is to be seen in the double roller press.
EUbookshop v2

In der Vergrößerung weisen diese Pigmente Kornformen auf die denen von Basaltsplit ähneln.
In enlargement these pigments show grain forms which resemble basalt splinters.
EuroPat v2

Eine bekannte Maßnahme zur Erhöhung der Standzeit besteht in der Vergrößerung der Deckplattendicke.
A known measure for increasing the service time consists in increasing the thickness of the cover plate.
EuroPat v2

Eine derartige Ausgestaltung entspricht in der Wirkung einer Vergrößerung der Spannweite des Profils.
Such a feature has the effect of increasing the span width of the profile.
EuroPat v2

Die Vorteile zeigten sich in einer Vergrößerung der übertragbaren Antriebsleistung bei erhöhter Betriebsfestigkeit.
The advantages resided of this construction reside in an increase in the transmissible drive capacity combined with increased operational reliability.
EuroPat v2

Diese Rastzähne sind sehr klein und deshalb nur in der Vergrößerung der Fig.
These detent teeth are very small and therefore can only be shown well in the enlargement of FIG.
EuroPat v2

In der Vergrößerung ist ein feines Netzwerk aus unzähligen vierarmigen Zinkoxid-Partikeln zu sehen.
In the magnification, a fine network of countless 4-pronged zinc oxide particles can be seen.
ParaCrawl v7.1

In der Vergrößerung sind epidermale Pflanzenzellen schematisch dargestellt.
The magnification depicts a scheme of a plant epidermal cells.
ParaCrawl v7.1

In der Vergrößerung sind die einzelnen Schaltvorgänge mit Pfeilen gekennzeichnet.
The enlargement shows the individual switching processes with arrows.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Absorptionslänge resultiert in einer Vergrößerung der baulichen Ausführung.
An increase in the absorption length results in an enlargement of the physical configuration.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Adaption ist am besten in der Vergrößerung in Fig.
The result of the adaptation can best be recognised in the magnification in FIG.
EuroPat v2

Figur 5 stellt den Rohrquerschnitt (10) in der Vergrößerung dar.
FIG. 5 shows a sectional view of the tube (10) which is enlarged.
EuroPat v2

Um sie in der Vergrößerung zu betrachten, einfach nur anklicken.
In view the enlargement, simply click on a pic.
ParaCrawl v7.1

In der Vergrößerung lassen sich gelbe und blaue Flecken ausmachen.
In the enlarged photo some yellow and blue spots can be found.
ParaCrawl v7.1

Auf dem dritten Foto fehlt jedoch eine - auch in der Vergrößerung.
In the third photo however one is missing - also in the enlargement.
ParaCrawl v7.1

Die hellen Punkte in der Vergrößerung sind die einzelnen Windturbinen des Windparks.
The bright dots visible in the magnification are the individual wind turbines in the wind farm.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang gibt es die Notwendigkeit in der Vergrößerung der Kreditlaufzeiten.
In this connection there is a necessity for increase in crediting periods.
ParaCrawl v7.1

In der Vergrößerung der Querschnittsansicht sind deutlich die beiden Myonen zu erkennen.
From this enlarged view into the direction of the proton, you can clearly see the two muons.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil ist in der Vergrößerung der im Seitenbereich befindlichen aktiven Fläche zu sehen.
Another advantage is to be seen in the increase in the active surface area along the sides.
EuroPat v2

Wie in der Vergrößerung zu erkennen, sind neben den kalottenförmigen Vorsprüngen 4 Vertiefungen 8 ausgebildet.
As can be seen from the enlarged representation, recesses 8 are formed next to the calotte-shaped projections 4 .
EuroPat v2

Weiter klärt sich ihre Größe in Zusammenhang mit der Vergrößerung der Zahl der Ablagerungen.
Further its growth in connection with increase in an amount of precipitation is defined.
ParaCrawl v7.1

Klickt man das nebenstehende Bild an, öffnet sich der rot markierte Bildausschnitt in der Vergrößerung.
If you click at the adjacent image, a new window opens with the red marked image detail enlarged.
ParaCrawl v7.1

In der 50prozentigen Vergrößerung rechts erkennt man deutlich eine eng umschlungene Gruppe sowie Gesichtszüge verschiedener Baumgeister.
In the 50 % enlargement right you can recognize clearly a closely embraced group as well as different tree spirits.
ParaCrawl v7.1