Translation of "In der unteren hälfte" in English

Das ist die Bewilligung von Land in der unteren Hälfte der Abbildung.
That's the land grant on the bottom half of the slide.
TED2020 v1

Das häutige, einlagige Peridium ist in der unteren Hälfte überdauernd.
The membranous, single layered peridium is outlasting the below half.
Wikipedia v1.0

Der Einlaß 13 befindet sich in der unteren Hälfte des Behälters.
Inlet 13 is situated in the lower half of the container.
EuroPat v2

Der Verlauf der Lichtstrahlen ist in der unteren Hälfte der Figur eingezeichnet.
The path of the beams of light is traced in the lower half of the figure.
EuroPat v2

Dieser Zustand ist in der unteren Hälfte der Figur wiedergegeben.
This condition is shown in the lower half of the FIGURE.
EuroPat v2

Dieser Zustand ist in der unteren Hälfte der Fig.
This sealing condition is illustrated in the lower half of FIG.
EuroPat v2

Dagegen ist in der unteren Hälfte der Fig.
In contrast, the lower half of FIG.
EuroPat v2

Der Füllraum ist in der unteren Hälfte mit Katalysatormasse gefüllt.
The filling chamber is packed with catalyst material in the lower half.
EuroPat v2

Die Folge ist, daß beispielsweise die in der unteren Hälfte der Fig.
As a result, for example, register mark 4 in the lower half of FIG.
EuroPat v2

Das hierdurch entstandene kohlensäurehaltige Wasser sammelt sich in der unteren Hälfte des Tanks.
The resultant water containing carbonic acid collects in the bottom half of the tank.
EuroPat v2

Dieser Unterprogrammschritt (35) ist in der unteren Hälfte der Fig.
This subprogram step (35) is shown in more detail in the lower half of FIG.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte des Flusses wird die Fauna in zunehmendem Maße eingeschränkt.
In the lower half of the river basin, however, the fauna becomes much more restricted.
EUbookshop v2

Bevorzugt ist der Retroreflektorstreifen in der unteren Hälfte des Nadelbalkens angeordnet.
The retroreflecting strip is preferably arranged in the lower half of the needle beam.
EuroPat v2

Ebenfalls mit einer Strich-Punkt­ Strich-Linie umrahmt ist in der unteren Hälfte der Fig.
Likewise shown within a dash-dot-dash line in the bottom half of FIG.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte des Behälters ist eine verschließbare, seitliche Entnahmeöffnung vorgesehen.
Provided in the lower half of the container is a closeable lateral removal opening.
EuroPat v2

Beispielsweise könnten die Fehler wie illustrativ in der unteren Hälfte von Fig.
By way of example, the errors could be ascertained, as is illustrated in the lower half of FIG.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte jedes Patches haben wir die Originalfarben abgebildet.
The lower half of each patch shows the original colors.
ParaCrawl v7.1

Spuren zweier alter vertikaler Falten, Bugfalte in der unteren Hälfte hinterlegt.
Evidence of two old vertical folds, lower half of centrefold backed.
ParaCrawl v7.1

In der unteren Hälfte des Fensters sehen Sie eine Vorschau der ausgewählten Kampagne.
The lower half of the screen displays the selected campaign.
ParaCrawl v7.1

In der unteren Hälfte des Behälters 1 sind zwei Entnahmeöffnungen vorgesehen.
Provided in the lower half of the container 1 are two removal openings.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte einer solchen Kolonne befindet sich der Zulauf.
The feedpoint of the column is situated in its lower half.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte des Hauptkorpus befinden sich zwei mit Luft befüllte Luftkammern.
Two air-filled air chambers are situated in the lower half of the main body.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte ist jeweils der zugehörige Sensor-Wert auch als Zahl dargestellt.
In the lower half, the associated sensor value is also depicted as a number in each case.
EuroPat v2

Die Nutzung erfolgt normalerweise nur etwa in der unteren Hälfte der Kurven.
Use normally only takes place approximately in the lower half of the curves.
EuroPat v2

Die Werkstoffverdickung 33 ist vorzugsweise in der unteren Hälfte des Stringerstegs 32 vorgesehen.
Preferably, the thickened portion 33 is provided in the lower half of the stringer web 32, i.e.
EuroPat v2

Vom Weihnachtsmann empfohlene Produkte können in der unteren Hälfte dieser Seite gefunden werden.
Santa Claus recommended products can be found at the bottom half of this page.
CCAligned v1

In der unteren Hälfte jedes Patches ist jeweils die Originalfarbe abgebildet.
The reference color is displayed in the lower part of each patch.
ParaCrawl v7.1