Translation of "In der unteren" in English
Platziert
die
Übersicht
in
der
linken
unteren
Ecke.
Puts
the
Bird's-eye
View
in
the
bottom-left
corner.
KDE4 v2
Es
ist
blau
und
rechteckig,
und
in
der
unteren,
rechten
Ecke.
Now,
the
icon
is
blue
and
rectangular
and
in
the
lower
right
corner
of
the
desktop.
TED2020 v1
Platziert
die
Übersicht
in
der
rechten
unteren
Ecke.
Places
the
bird's-eye
view
at
the
bottom
right
corner;
KDE4 v2
Das
ist
die
Bewilligung
von
Land
in
der
unteren
Hälfte
der
Abbildung.
That's
the
land
grant
on
the
bottom
half
of
the
slide.
TED2020 v1
Sehen
Sie
diese
drei
blauen
Punkte
in
der
unteren
Bildhälfte?
See,
see
those
three
blue
dots
there
down
on
the
lower
part?
TED2020 v1
Somit
werden
Granulite
in
der
unteren
Erdkruste
gebildet.
They
usually
are
filled
with
enclosed
grains
of
the
other
minerals.
Wikipedia v1.0
In
der
unteren
Glockenstube
wurden
die
tontiefsten
Glocken
aufgehängt.
In
the
lower
belfry
the
deepest
bells
will
remain
in
place.
Wikipedia v1.0
In
der
unteren
Ebene
befindet
sich
das
Colonel
Eli
Lilly
Civil
War
Museum.
The
monument
also
houses
the
Colonel
Eli
Lilly
Civil
War
Museum.
Wikipedia v1.0
Nachgewiesen
sind
die
Coxoplectoptera
im
Jura
und
in
der
Unteren
Kreidezeit.
Coxoplectoptera
are
only
known
from
the
Jurassic
and
the
Lower
Cretaceous.
Wikipedia v1.0
Das
Schach
in
der
unteren
Schildhälfte
erinnert
an
die
Grafen
von
Sponheim.
The
“chequy”
pattern
below
the
line
of
partition
refers
to
the
Counts
of
Sponheim.
Wikipedia v1.0
Honda
siedelte
die
1300/145-Modellreihe
in
der
unteren
Mittelklasse
an.
In
May
1969
the
Honda
1300
went
on
sale
in
Japan.
Wikipedia v1.0
Das
häutige,
einlagige
Peridium
ist
in
der
unteren
Hälfte
überdauernd.
The
membranous,
single
layered
peridium
is
outlasting
the
below
half.
Wikipedia v1.0
Dieser
enthält
in
der
Unteren
Havelniederung
das
größte
Feuchtgebiet
im
westeuropäischem
Binnenland.
This
contains
the
largest
inland
wetlands
in
Western
Europe,
the
Lower
Havel
Lowlands.
Wikipedia v1.0
In
der
unteren
Tabelle
ist
dem
jeweiligen
Bezirk
die
Bezirksstadt
zugeordnet.
The
majority
of
these
were
created
during
the
colonial
period
for
the
pursuit
of
water
sports.
Wikipedia v1.0
In
der
unteren
Tabelle
ist
dem
jeweiligen
Bezirk
die
Bezirkshauptstadt
zugeordnet.
Much
of
the
local
administration
was
left
in
the
hands
of
the
lamidos.
Wikipedia v1.0
Das
sehen
Sie
dort
in
der
unteren
rechten
Ecke.
It's
on
the
bottom
right
corner.
TED2020 v1
Wenn
Klink
weiterredet,
liegt
er
in
der
unteren
Koje
des
Stalingrad
Expresses.
If
Klink
keeps
talking,
he's
going
to
be
in
a
lower
berth
on
the
Stalingrad
Express.
OpenSubtitles v2018
Sensoren
zeigen
Lebensformen
in
der
unteren
Hemisphäre
an.
Sensors
indicate
only
one
concentration
of
life
forms
on
the
planet,
on
the
lower
hemisphere.
OpenSubtitles v2018
Vor
15
Jahren
legten
Sie
die
in
eine
der
unteren
Schubladen.
15
years
ago,
you
put
'em
in
one
of
those
bottom
drawers.
OpenSubtitles v2018
Die
Blockarbeit
in
der
unteren
linken
Ecke
war
beschädigt.
The
block
work
in
the
lower
left-hand
corner
was
damaged.
OpenSubtitles v2018
Blut
staut
sich
in
einer
der
unteren
Muskellogen.
And
now
the
blood
is
trapped
in
one
of
the
lower
compartments
of
my
leg.
OpenSubtitles v2018
Wir
spielen
jetzt
in
der
unteren
Liga.
Yeah,
we're
playing
in
the
minor
league
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
in
der
linken
unteren
Ecke.
You're
in
the
right-hand
corner.
OpenSubtitles v2018