Translation of "In der slowakei" in English
Bei
SkyEurope
handelte
es
sich
um
eine
Fluggesellschaft
mit
Hauptsitz
in
der
Slowakei.
In
the
case
of
SkyEurope,
it
was
an
airline
based
in
Slovakia.
Europarl v8
So
werden
Projekte
in
Bulgarien
und
in
der
Slowakei
finanziert.
Thus,
projects
are
being
financed
in
Bulgaria
and
Slovakia.
Europarl v8
In
der
Slowakei
ist
die
politische
Macht
eng
mit
der
wirtschaftlichen
verbunden.
Political
and
economic
power
are
closely
linked
in
Slovakia.
Europarl v8
Die
Gesamtbeschäftigungsquote
in
der
Slowakei
ist
im
EU-15-Vergleich
niedrig.
The
overall
employment
rate
in
Slovakia
remains
low
compared
to
the
EU15
average.
DGT v2019
Zielland
der
in
der
Slowakei
begonnenen
Fahrt
war
Spanien.
The
journey
started
in
Slovakia
and
was
due
to
end
in
Spain.
Europarl v8
In
der
Slowakei
wird
die
Vergewaltigung
durch
ein
Objekt
nicht
als
Vergewaltigung
anerkannt.
In
Slovakia,
to
be
raped
with
an
object
is
not
considered
rape.
Europarl v8
Die
Kommission
verfolgt
die
Entwicklung
in
der
Slowakei
mit
größter
Aufmerksamkeit.
The
Commission
is
following
the
development
of
the
situation
in
Slovakia
with
the
greatest
attention.
Europarl v8
In
der
Slowakei
ist
die
Situation
im
Bereich
der
Kinderbetreuung
recht
kompliziert.
The
situation
with
childcare
in
Slovakia
is
rather
complicated.
Europarl v8
Verbraucherorganisationen
in
der
Slowakei
erhalten
152
000
EUR
für
die
Finanzierung
ihrer
Aktivitäten.
Consumer
organisations
in
Slovakia
receive
EUR
152
000
to
fund
their
activities.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sind
wir
in
der
Slowakei
ansässigen
Ungarn
nicht
gänzlich
zufrieden.
Unfortunately,
in
this
area
we
Hungarians
of
Slovakia
cannot
be
entirely
satisfied.
Europarl v8
Das
gilt
ganz
besonders
für
die
Situation
in
der
Slowakei.
That
particularly
applies
to
the
situation
on
Slovakia.
Europarl v8
Das
ist
übrigens
nicht
nur
in
der
Slowakei
der
Fall.
In
fact
Slovakia
is
not
alone
in
this.
Europarl v8
Unter
Ihrer
Präsidentschaft
hat
sich
die
Demokratie
in
der
Slowakei
durchgesetzt
und
gefestigt.
Under
your
Presidency,
Mr
Schuster,
democracy
has
been
established
and
consolidated
in
Slovakia.
Europarl v8
In
der
Slowakei
wurden
die
notwendigen
Konsequenzen
gezogen.
In
Slovakia,
the
inevitable
conclusions
were
reached.
Europarl v8
In
der
Slowakei
ist
man
solche
von
mir
allmählich
schon
gewohnt.
In
Slovakia,
they
have
gradually
come
to
expect
that
from
me.
Europarl v8
Aber
wir
in
der
Slowakei
sind
Verfechter
des
offenen
Gesprächs.
But
in
Slovakia
we
believe
in
clearing
the
air.
Europarl v8
Dieser
Schwelbrand
des
Nationalismus
in
der
Slowakei
muss
schleunigst
gelöscht
werden.
This
smouldering
fire
of
nationalism
ought
to
have
been
put
out
in
Slovakia
immediately.
Europarl v8
In
der
Slowakei
lag
die
Wahlbeteiligung
2004
bei
16,96
%.
In
Slovakia
the
turn-out
was
16.96%
in
2004.
Europarl v8
Auch
in
der
Slowakei
ist
das
so.
This
is
also
true
of
Slovakia.
Europarl v8
Allein
in
der
Slowakei
sind
bisher
etwa
6
Millionen
Euro
angefallen.
In
the
case
of
Slovakia
alone
it
has
so
far
entailed
about
EUR
6
million.
Europarl v8
Die
Übernahme
des
Euro
ist
derzeit
ein
spannungsreiches
Thema
in
der
Slowakei.
The
acceptance
of
the
euro
is
currently
a
hot
topic
in
Slovakia.
Europarl v8
In
der
Slowakei
hat
diese
Art
des
Rundfunks
eine
achtzigjährige
Tradition.
In
Slovakia
this
broadcasting
has
an
80-year-old
tradition.
Europarl v8
Am
6.
März
2020
wurde
der
erste
COVID-19-Fall
in
der
Slowakei
bestätigt.
On
6
March,
the
first
coronavirus
case
in
Slovakia
was
confirmed.
ELRC_2922 v1
In
der
Slowakei
war
die
Wechselkursvolatilität
weiterhin
relativ
hoch
.
In
Slovakia
,
exchange
rate
volatility
remained
relatively
high
.
ECB v1
Das
Unternehmen
ist
der
bedeutendste
Braunkohlenförderer
in
der
Slowakei.
From
the
16th
to
the
first
third
of
the
17th
century,
the
Thurzo
family
controlled
the
town.
Wikipedia v1.0
Eine
weitere
Maschine
war
von
1941
bis
1943
in
der
Slowakei
im
Einsatz.
Likewise,
one
aircraft
was
used
between
1941
to
1943
by
the
Slovaks.
Wikipedia v1.0
Jaslovské
Bohunice
ist
eine
Gemeinde
im
Okres
Trnava
in
der
Slowakei.
Jaslovské
Bohunice
is
a
small
village
in
Slovakia
in
the
Trnava
District.
Wikipedia v1.0
Als
richtiges
Derby
in
der
Slowakei
gilt
aber
Slovan
Bratislava
gegen
Spartak
Trnava.
The
biggest
opponent
of
Slovan
Bratislava
is
Spartak
Trnava.
Wikipedia v1.0
Die
Bebrava
ist
ein
Fluss
mit
47,2
Kilometern
Länge
in
der
Slowakei.
Bebrava
is
a
47.2
km
long
river
in
western
Slovakia.
Wikipedia v1.0
Die
Kirche
ist
damit
die
älteste
erhaltene
Holzkirche
in
der
Slowakei.
The
wooden
church
in
the
village
was
built
around
1500
and
is
a
Roman
Catholic
wooden
church.
Wikipedia v1.0