Translation of "In der provence" in English

Er starb 1958 in Saint-Raphaël in der Provence.
He died in Provence, France in 1958.
Wikipedia v1.0

Grillon ist eine südfranzösische Gemeinde im Vaucluse in der Region Provence-Alpes-Côte d’Azur.
Grillon is a commune in the Vaucluse department in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region in southeastern France.
Wikipedia v1.0

Es liegt im Südosten des Landes in der Region Provence-Alpes-Côte d’Azur.
It is the most populous department of the Provence-Alpes-Côte d'Azur region.
Wikipedia v1.0

Er malt Weizenfelder in der Mittagsglut der Provence.
He paints wheat fields hot with the sun of Provence.
OpenSubtitles v2018

Sie liebte die See wurde aber traurig in der Provence.
She loved the sea but got sad on the Riviera.
OpenSubtitles v2018

Der Preis ist dieses Jahr ein Sommerhaus in der Provence.
This year's prize is a cottage in Provence.
OpenSubtitles v2018

Dein Bauernhaus in der Provence kannst du dir abschminken!
With 2 years' seniority, forget the house on the Riviera.
OpenSubtitles v2018

Castor gründete das Kloster von Manauque (Monanque) in der Provence.
Castor founded the monastery of Manauque (Monanque) in Provence.
Wikipedia v1.0

Die einander gleichenden Urlaubstage in der Provence trieben die Zeit nicht voran.
So what? And so, these familiar holidays in Provence did not make time go by any faster. And summer, dead already, was not yet wrinkled.
OpenSubtitles v2018

Er ragt hoch in den Himmel der Provence empor.
It rises up high in the Provence sky.
OpenSubtitles v2018

In Lothringen und in der Provence werden die Abbaustrecken im voraus vorgetrieben.
Both in Lorraine and Provence the gate roads are driven out in advance. The
EUbookshop v2

In der Provence sind einige Punkte bemerkenswert :
In Provence, certain points are worthy of note: 1.
EUbookshop v2

In der Reviergesellschaft Provence werden seit rund 20 Jahren elektrische Pendelfahrzeuge eingesetzt.
III.2.1. - Shuttle cars The Houillères de Provence have been using electric shuttle cars for about twenty years.
EUbookshop v2

Bis 1941 versteckte er sich in einem Kloster in der Provence.
By 1941, he was hiding in a monastery in Provence.
WikiMatrix v1

Sie weisen Ähnlichkeiten mit solchen in der Provence auf.
These are more similar to the wines of Provence.
WikiMatrix v1

Seine Heimat liegt in der Provence, Frankreich.
The play is set in Provence, France.
WikiMatrix v1

Oben: Alexandre Aberlen verdankt sein Computergeschäft in der Provence einem Mikrokredit.
Above – Alexandre Aberlen in Provence borrowed to open a computer shop.
EUbookshop v2

In der Betriebseinheit Provence ist eine derartige Anlage seit Mai 1990 operationeil.
An installation has been operational in the Provence Group since May 1990.
EUbookshop v2

Ein übertägiges Personensuchsystem wurde in der Betriebseinheit Provence für das Sicherheits personal installiert.
A surface paging system for safety staff was installed in the Provence Group.
EUbookshop v2

Wir wollten eine Radtour in der Provence machen.
We were supposed to go on a bike tour in Provence.
OpenSubtitles v2018

Und wer war das mit den Tomaten in der Provence?
Who had the tomatoes in Provence?
OpenSubtitles v2018

Dies ist die wärmsten Farben in der Palette der Provence.
This is the warmest colors in the palette of Provence.
ParaCrawl v7.1