Translation of "In der privatwirtschaft" in English

In der Privatwirtschaft stellen Männer neun von zehn Direktoren der europäischen Spitzenunternehmen.
In the private sector, men account for nine out of ten directors of top European companies.
Europarl v8

Er hat Erfahrung als Ministerialbeamter und ebenso Berufserfahrung in der Privatwirtschaft.
He has ministerial experience, as well as experience of working in the private sector.
Europarl v8

Die Mitgliederzahlen in der Privatwirtschaft sind weiter niedrig.
Membership in the private sector remains low.
TildeMODEL v2018

Die neuen Arbeitsplätze werden in der Privatwirtschaft und insbesondere von den KMU geschaffen.
The new jobs will be generated by the private sector and, in particular, by SMEs.
TildeMODEL v2018

Die Konsolidierung sollte weitgehend in den Händen der Privatwirtschaft bleiben.
The process of consolidation should largely be in the hands of the private sector.
TildeMODEL v2018

Fast jeder vierte Beschäftigte in der Privatwirtschaft ist in der Industrie tätig.
Nearly one in four private sector jobs is in industry.
TildeMODEL v2018

In der Privatwirtschaft ist die Zahl der Gewerkschaftsmitglieder nach wie vor gering.
Trade unions membership remains low in the private sector.
TildeMODEL v2018

Die Rentenhöhe ist an die Löhne in der Privatwirtschaft gekoppelt und wird besteuert.
The benefit is indexed to private sector wages and is taxable.
TildeMODEL v2018

In der EU entfallen zwei Drittel aller Arbeitsplätze in der Privatwirtschaft auf Kleinunternehmen.
They account for two out of every three private sector jobs in the EU.
TildeMODEL v2018

In der Privatwirtschaft stellen kleine und mittlere Unternehmen zwei von drei Arbeitsplätzen.
They provide two out of every three private sector jobs.
TildeMODEL v2018

In der Privatwirtschaft werden weit höhere Löhne als im öffentlichen Sektor gezahlt.
Salaries available in the private sector are far higher than in the public sector.
TildeMODEL v2018

Steuerbetrug und Korruption in der Privatwirtschaft müssen konsequenter verfolgt werden.
Prosecution of tax evasion and private corruption must be improved.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum fördert die partnerschaftliche Zusammenarbeit im öffentlichen Sektor und in der Privatwirtschaft.
The Centre promotes partnership in both the public and the private sector.
TildeMODEL v2018

Seine Schwester ist Network Engineer in der Privatwirtschaft.
His sister's a network engineer in the private sector.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht mehr in der Privatwirtschaft.
You are not in the private sector any more.
OpenSubtitles v2018

Nach seinem Ausscheiden aus der Politik war er in der Privatwirtschaft tätig.
The largest problem for the plotters was the reluctance of Talboys himself.
Wikipedia v1.0

Ich übernehme eine neue Rolle - in der Privatwirtschaft!
I'm retiring to take a new role in the private sector.
OpenSubtitles v2018

In der Privatwirtschaft folgten zahlreiche große Industrieunternehmen diesem Beispiel.
In the private sector this example was followed by a number of large industrial enterprises.
EUbookshop v2

In den Folgejahren arbeitete sie in der Privatwirtschaft.
The following years, she worked in the private sector.
WikiMatrix v1

Der Großteil der in der Privatwirtschaft beschäftigten Personen ist im Dienstleistungsbereich tätig.
The largest part of employed persons in the private sector is involved in the services sector.
EUbookshop v2

Beschäftigte in der Privatwirtschaft haben ebenfalls eine sehr positive Ein stellung zu Datenverarbeitungssystemen.
The protection of data relating to private life.
EUbookshop v2

In der Privatwirtschaft herrschte ein altgemein friedfertiges Klima.
In the private sector, the outlook was generally peaceful.
EUbookshop v2

Anschließend war er als Sachverständiger und Manager in der Privatwirtschaft tätig.
He then worked at several expert and managerial tasks in the private sector.
EUbookshop v2

Die Arbeitsplätze in der europäischen Privatwirtschaft sind folgendermaßen verteilt:
Europe’s private-sector jobs are in:
EUbookshop v2

Auch in der Privatwirtschaft vergrößert sich der Anteil sogenannter "tertiärer"Arbeitsplätze.
In the private sector (twice the size of the public) the "tertiary" share is on the increase.
EUbookshop v2

Er macht 1983 gut 51 % der gesamten Beschäftigung in der Privatwirtschaft aus.
In 1983 it accounted for 51 % of the whole of this sector.
EUbookshop v2

Machen Sie diese Praxis in der Privatwirtschaft und der breiten Öffentlichkeit bekannt.
Promote these practices towards the private sector and wider community.
EUbookshop v2