Translation of "In der mitte des raumes" in English
Da
war
ein
Tisch
in
der
Mitte
des
Raumes.
There
was
a
table
in
the
middle
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
etwas
in
der
Mitte
des
Raumes.
I'm
seeing
something
in
the
middle
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
in
der
Mitte
des
Raumes.
Well,
she's
lying
in
the
middle
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
alle
hier
in
der
Mitte
des
Raumes.
We
want
everybody
out
here
in
the
middle
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Der
Thermodifferentialmelder
wird
an
der
Decke
in
der
Mitte
des
Raumes
montiert.
The
12
V
thermo-differential
detector
is
mounted
on
the
ceiling
in
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Hier
setzen
wir
das
Licht
in
der
Mitte
des
Raumes.
Here
we
have
placed
it
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Gehe
zu
dem
Stuhl
in
der
Mitte
des
Raumes
und
setze
dich.
Go
to
the
chair
in
the
middle
of
the
room
and
sit
down.
CCAligned v1
In
der
Mitte
des
Raumes
entdeckte
ich
ein
paar
Mädchen
aus
meinem
Geschichtsunterricht.
A
small
group
of
girls
from
my
history
class
gathered
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
steht
unsere
große
Pflanzenschneidemaschine.
In
the
middle
of
the
room
is
our
big
plant
cutting
machine.
ParaCrawl v7.1
Amy
lächelte
hasserfüllt
und
ließ
Ethan
in
der
Mitte
des
Raumes
einfach
stehen.
Amy
smiled
hatefully
at
Ethan
and
left
him
standing
in
the
middle
of
his
room.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
steht
ein
verzierter
Springbrunnen
mit
Wasser.
An
ornate
fountain
filled
with
water
stands
in
the
center
of
the
enclosure.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
war
viel
freier
Platz.
There
was
a
lot
of
space
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Springt
auf
den
oberen
U-förmigen
Weg
in
der
Mitte
des
Raumes.
Jump
towards
the
walkway
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
zur
Sakristei
in
der
Mitte
des
Raumes
ist
auf
der
Nordseite.
You
can
trap
the
Leo
by
going
into
the
organ
box
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Willow,
setzte
in
der
Mitte
des
Raumes.
Willow,
was
seated
in
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
stand
ein
Fernseher.
In
the
middle
there
was
a
television.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
diese
Informationen
nicht
kommentieren.
In
the
center
of
the
Space
this
information
not
comment.
CCAligned v1
Verändert,
Fortschritte
in
Richtung
der
Mitte
des
Raumes.
Altered,
progress
was
made
towards
the
center
of
the
room.
CCAligned v1
Doch
plötzlich
flammte
eine
Fackel
in
der
Mitte
des
Raumes
auf.
I
snorted
and
stepped
off
into
the
road.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Lösung
wäre,
und
in
der
Mitte
des
Raumes
Teppich
gelegt.
A
good
solution
would
be
to
and
placed
in
the
center
of
the
room
rug.
ParaCrawl v7.1
Huatli
setzte
sich
auf
eines
der
Kissen
in
der
Mitte
des
Raumes.
Huatli
took
a
seat
on
a
cushion
in
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
natürlich
auch
noch
die
Tischtennisplatte
in
der
Mitte
des
Raumes.
And
of
course
the
table
tennis
table
in
the
middle
of
the
room
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Der
Anführer
steht
in
der
Mitte
des
Raumes.
The
Leader
stands
in
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Springt
zum
Gehweg
in
der
Mitte
des
Raumes.
Jump
back
to
the
walkway.
ParaCrawl v7.1
Sammelt
die
Schriftrolle
auf
dem
Boden
in
der
Mitte
des
Raumes
ein.
Pick
up
the
scroll
on
the
floor
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Geradezu
hingegossen
wirkt
das
dunkle
Holzruderboot
in
der
Mitte
des
Raumes.
The
dark
wooden
rowing
boat
seems
like
cast
in
a
mould
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Ein
blauer
Blitz
erscheint
in
der
Mitte
des
Raumes,
es
zuckt....
Blue
lightning
appears
in
the
centre
of
the
room,
it
twitches.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Raumes
steht
eine
Musikinstallation
für
Lochkarte
und
Spieluhr.
On
the
ground
floor
a
Bösendorfer
grand
piano
is
being
installed
in
the
middle
of
the
space.
ParaCrawl v7.1
Greg
stand
in
der
Mitte
des
Raumes.
Greg
was
standing
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Ein
glänzender
Mahagoni-Tisch
steht
in
der
Mitte
des
Raumes
in
der
Kaserne.
A
shining
mahogany
table
sits
in
the
center
of
the
room
inside
the
barracks.
ParaCrawl v7.1