Translation of "In der masse untergehen" in English
In
der
Masse
untergehen,
wie
ein
kleiner
Fisch
behandelt
werden?
Getting
lost
in
the
crowd,
being
treated
like
a
small
fish?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
der
Masse
untergehen.
When
you’re
lost
in
the
crowd.
CCAligned v1
Ohne
Kreativität
würdest
Du
in
der
Masse
untergehen.
Without
it,
you’ll
be
lost
in
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
diesen
Kampf
nicht
führen,
wird
Europa,
wie
jeder,
der
nicht
mehr
weiterkämpft,
in
der
Masse
untergehen.
If
we
do
not
fight,
then
Europe,
like
any
entity
which
stops
fighting,
will
ultimately
be
lost
in
the
melee.
Europarl v8
Die
MaritzCX
Technologie
stellt
sicher,
dass
wichtige
Erkenntnisse
nicht
in
der
Masse
untergehen
–
mit
Maßnahmenplanung
und
einer
vollständigen
Case
Management
Lösung,
die
es
Ihrem
CX-Team
ermöglicht,
innerhalb
von
Sekunden
auf
Trends
oder
einzelne
Kundenwünsche
zu
reagieren.
MaritzCX
technology
platforms
ensure
important
insights
get
acted
on
-
with
complete
action
planning
and
case
management
solutions
that
allow
your
CX
team
to
see
and
respond
to
key
trends
and
operational
alerts
in
seconds.
ParaCrawl v7.1
Jene
Produktschöpfungen
aber,
die
vor
den
kritischen
Augen
der
internationalen
red
dot-Jury
bestehen,
werden
nicht
in
der
Masse
untergehen
und
sich
im
globalen
Wettbewerb
behaupten
können.“
Those
product
creations,
however,
which
pass
the
test
before
the
critical
eyes
of
the
international
panel
of
red
dot
adjudicators,
will
not
disappear
into
the
crowd
and
are
well
able
to
hold
their
own
in
competition
on
the
global
market.”
ParaCrawl v7.1
Wie
aber
kann
eine
öffentliche
Sammlung
solch
private,
persönliche
Bestände
aufnehmen,
ohne
dass
diese
in
der
Masse
untergehen?
But
how
can
a
public
collection
incorporate
such
private,
personal
holdings
without
them
getting
lost
in
the
masses?
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Hashtags
durchaus
geeignet
sind,
um
Deine
Inhalte
einem
neuen
Publikum
vorzustellen,
kann
man
schnell
in
der
Masse
untergehen.
Although
hashtags
can
be
an
awesome
opportunity
to
get
your
content
in
front
of
new
readers,
it’s
equally
easy
to
get
lost
in
the
noise.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
mit
einer
individuellen
Bedruckung
für
den
richtigen
Hingucker,
damit
Sie
in
der
Masse
nicht
untergehen.
Ensure
you
are
a
real
eye-catcher
and
not
lost
among
the
crowds
with
our
individual
printing
solutions.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
eine
neue
E-Mail-Adresse
verwenden,
damit
eine
wichtige
Mail
in
der
Masse
nicht
untergehen
kann.
It
is
the
best
practice
to
use
a
new
email
address,
to
never
miss
an
important
email
in
the
mass.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
kleine,
innovative
Labels
wie
MOLUK
ist
die
TrendGallery
eine
tolle
Möglichkeit,
um
Neuentwicklungen
zu
präsentieren,
die
sonst
in
der
großen
Masse
untergehen
würden.Aus
welchen
Gründen,
würden
Sie
anderen
Unternehmen
die
Teilnahme
in
der
Sonderschau
weiterempfehlen?
For
small,
innovative
labels
like
MOLUK
in
particular,
the
TrendGallery
is
a
great
way
to
showcase
new
developments
that
would
otherwise
be
lost
in
the
great
mass.
Why
would
you
recommend
other
companies
to
take
part
in
the
special
show?A.H.:
The
trade
fair
is
huge.
ParaCrawl v7.1