Translation of "In der luftfahrt" in English

Denn der Gesamtumsatz der Unternehmen in der zivilen Luftfahrt ist konstant gewachsen.
This is because there has been a constant growth in the total turnover of companies in the civil aviation sector.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an das in der Luftfahrt verwendete Kerosin.
Here I am thinking in particular of the kerosene used in aviation.
Europarl v8

In der Luftfahrt konnte man damit bereits viel Erfahrung sammeln.
There is already a great deal of experience with this in aviation.
Europarl v8

Ich erinnere nur an die Zusammenarbeit in der Luftfahrt.
I would point to the cooperation in the aviation sector here.
Europarl v8

Die Sicherheit in der Luftfahrt muss ständig den Erfordernissen angepasst werden.
Aviation security requires constant adaptation.
Europarl v8

Heute geht es mehr denn je um die Sicherheit in der Luftfahrt.
Safety in the aviation sector has never been so relevant.
Europarl v8

Für uns ist das Kapazitätswachstum in der Luftfahrt nicht unbegrenzt.
We do not think that capacity growth in aviation is unlimited.
Europarl v8

Die Prognosen für das weltweite Wachstum in der Luftfahrt sind beängstigend.
The forecasts for the global growth of aviation are terrifying.
Europarl v8

In der Luftfahrt kommen ebenfalls Seilzüge oder servohydraulische Systeme zum Einsatz.
The use of both systems is also required by law in some jurisdictions.
Wikipedia v1.0

Militärhubschrauber sind Hubschrauber, die in der militärischen Luftfahrt eingesetzt werden.
A military helicopter is a helicopter that is either specifically built or converted for use by military forces.
Wikipedia v1.0

Es ist der bislang schwerste Unfall in der Geschichte der Luftfahrt.
Visibility was poor, and it was snowing at the time of the accident.
Wikipedia v1.0

Ähnliche Legierungen werden indessen weiterhin in der Luftfahrt verwendet.
These sheets are referred to as alclad, and are commonly used by the aircraft industry.
Wikipedia v1.0

Der Erhalt von Arbeitsplätzen in diesem Teil der Luftfahrt-Wertschöpfungskette ist von grundlegender Bedeutung.
Retaining jobs in this part of the aviation value added chain is of fundamental importance.
TildeMODEL v2018

Die Innovationen in der europäischen Luftfahrt bedürfen einer gezielten Förderung.
Advances made in European aeronautics must receive direct support.
TildeMODEL v2018

Die Kosten der Gefahrenabwehr in der Luftfahrt sind in den letzten Jahren angestiegen.
The cost of aviation security has increased over recent years.
TildeMODEL v2018

In der Luftfahrt werden die Zeiträume in Dekaden gemessen.
The aeronautics time scale is measured in decades.
TildeMODEL v2018

In der Luftfahrt wird es während verschiedener Flugphasen behilflich sein.
In aviation it will assist at different stages of the flight.
TildeMODEL v2018

Es soll demnächst auch in der zivilen Luftfahrt zum Einsatz kommen.
It will soon also be used in civil aviation.
TildeMODEL v2018

Weitere Interessenträger in der Luftfahrt sollten angemessen konsultiert werden;
Other aviation stakeholders should be duly consulted.
TildeMODEL v2018

Ich möchte nicht, daß es auch in der Luftfahrt soweit kommt.
I do not want the same thing in the airline business.
EUbookshop v2

Du wirst bald zum größten Witz in der Geschichte der Luftfahrt.
You're about to become the single biggest joke... - ...in the history of aerodynamic flight.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Abfolge von Ereignissen in der Entwicklung der Luftfahrt.
I think this is a reasonable sequence of events that happened in the progression of the technology of powered flight.
TED2013 v1.1

Bemerkenswerterweise orientieren sich in der Luftfahrt in letzter Zeit alle am Billigflugsektor.
It is striking that recently in the airline business the benchmark seems to be the LCA sector:
EUbookshop v2

Diese Entwicklung bestätigte sich insbesondere im Seeverkehr und in der Luftfahrt.
In these sectors the Commission has not for the time being proposed overall rules.
EUbookshop v2

Superplastische Le gierungen auf Aluminiumbasis werden derzeit in der Luftfahrt- und der Automobilindustrie,
Aluminium-based superplastic alloys are currently used in the aircraft and automobile industries, architecture and various small-series applications (electronics, office automation, transport, etc.).
EUbookshop v2