Translation of "In der luftfahrt" in English
Denn
der
Gesamtumsatz
der
Unternehmen
in
der
zivilen
Luftfahrt
ist
konstant
gewachsen.
This
is
because
there
has
been
a
constant
growth
in
the
total
turnover
of
companies
in
the
civil
aviation
sector.
Europarl v8
Ich
denke
hier
insbesondere
an
das
in
der
Luftfahrt
verwendete
Kerosin.
Here
I
am
thinking
in
particular
of
the
kerosene
used
in
aviation.
Europarl v8
In
der
Luftfahrt
konnte
man
damit
bereits
viel
Erfahrung
sammeln.
There
is
already
a
great
deal
of
experience
with
this
in
aviation.
Europarl v8
Ich
erinnere
nur
an
die
Zusammenarbeit
in
der
Luftfahrt.
I
would
point
to
the
cooperation
in
the
aviation
sector
here.
Europarl v8
Die
Sicherheit
in
der
Luftfahrt
muss
ständig
den
Erfordernissen
angepasst
werden.
Aviation
security
requires
constant
adaptation.
Europarl v8
Heute
geht
es
mehr
denn
je
um
die
Sicherheit
in
der
Luftfahrt.
Safety
in
the
aviation
sector
has
never
been
so
relevant.
Europarl v8
Für
uns
ist
das
Kapazitätswachstum
in
der
Luftfahrt
nicht
unbegrenzt.
We
do
not
think
that
capacity
growth
in
aviation
is
unlimited.
Europarl v8
Die
Prognosen
für
das
weltweite
Wachstum
in
der
Luftfahrt
sind
beängstigend.
The
forecasts
for
the
global
growth
of
aviation
are
terrifying.
Europarl v8
In
der
Luftfahrt
kommen
ebenfalls
Seilzüge
oder
servohydraulische
Systeme
zum
Einsatz.
The
use
of
both
systems
is
also
required
by
law
in
some
jurisdictions.
Wikipedia v1.0
Militärhubschrauber
sind
Hubschrauber,
die
in
der
militärischen
Luftfahrt
eingesetzt
werden.
A
military
helicopter
is
a
helicopter
that
is
either
specifically
built
or
converted
for
use
by
military
forces.
Wikipedia v1.0
Es
ist
der
bislang
schwerste
Unfall
in
der
Geschichte
der
Luftfahrt.
Visibility
was
poor,
and
it
was
snowing
at
the
time
of
the
accident.
Wikipedia v1.0
Ähnliche
Legierungen
werden
indessen
weiterhin
in
der
Luftfahrt
verwendet.
These
sheets
are
referred
to
as
alclad,
and
are
commonly
used
by
the
aircraft
industry.
Wikipedia v1.0
Der
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
in
diesem
Teil
der
Luftfahrt-Wertschöpfungskette
ist
von
grundlegender
Bedeutung.
Retaining
jobs
in
this
part
of
the
aviation
value
added
chain
is
of
fundamental
importance.
TildeMODEL v2018
Die
Innovationen
in
der
europäischen
Luftfahrt
bedürfen
einer
gezielten
Förderung.
Advances
made
in
European
aeronautics
must
receive
direct
support.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
Gefahrenabwehr
in
der
Luftfahrt
sind
in
den
letzten
Jahren
angestiegen.
The
cost
of
aviation
security
has
increased
over
recent
years.
TildeMODEL v2018
In
der
Luftfahrt
werden
die
Zeiträume
in
Dekaden
gemessen.
The
aeronautics
time
scale
is
measured
in
decades.
TildeMODEL v2018
In
der
Luftfahrt
wird
es
während
verschiedener
Flugphasen
behilflich
sein.
In
aviation
it
will
assist
at
different
stages
of
the
flight.
TildeMODEL v2018
Es
soll
demnächst
auch
in
der
zivilen
Luftfahrt
zum
Einsatz
kommen.
It
will
soon
also
be
used
in
civil
aviation.
TildeMODEL v2018
Weitere
Interessenträger
in
der
Luftfahrt
sollten
angemessen
konsultiert
werden;
Other
aviation
stakeholders
should
be
duly
consulted.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nicht,
daß
es
auch
in
der
Luftfahrt
soweit
kommt.
I
do
not
want
the
same
thing
in
the
airline
business.
EUbookshop v2
Du
wirst
bald
zum
größten
Witz
in
der
Geschichte
der
Luftfahrt.
You're
about
to
become
the
single
biggest
joke...
-
...in
the
history
of
aerodynamic
flight.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eine
Abfolge
von
Ereignissen
in
der
Entwicklung
der
Luftfahrt.
I
think
this
is
a
reasonable
sequence
of
events
that
happened
in
the
progression
of
the
technology
of
powered
flight.
TED2013 v1.1
Bemerkenswerterweise
orientieren
sich
in
der
Luftfahrt
in
letzter
Zeit
alle
am
Billigflugsektor.
It
is
striking
that
recently
in
the
airline
business
the
benchmark
seems
to
be
the
LCA
sector:
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung
bestätigte
sich
insbesondere
im
Seeverkehr
und
in
der
Luftfahrt.
In
these
sectors
the
Commission
has
not
for
the
time
being
proposed
overall
rules.
EUbookshop v2
Superplastische
Le
gierungen
auf
Aluminiumbasis
werden
derzeit
in
der
Luftfahrt-
und
der
Automobilindustrie,
Aluminium-based
superplastic
alloys
are
currently
used
in
the
aircraft
and
automobile
industries,
architecture
and
various
small-series
applications
(electronics,
office
automation,
transport,
etc.).
EUbookshop v2