Translation of "In der gleichen art und weise" in English

Andere Kombinationen werden in der gleichen Art und Weise vorgesehen.
Other combinations shall be envisaged in the same way.
DGT v2019

Jedes Ortsgebiet wurde in der gleichen Art und Weise untersucht.
In these cases one might include municipalities in 'local action'; more often, the local authorities, even though elected by local citizens, are in practice largely controlled by the state or region.
EUbookshop v2

Andere Programme von AKVIS werden in der gleichen Art und Weise installiert.
Other AKVIS programs are installed in the same manner.
CCAligned v1

Dieses Buch wird in der gleichen Art und Weise wie seine anderen Bücher...
This book will be done in the same fashion as his other books...
ParaCrawl v7.1

Das Material bewegt über meine Hahn in der gleichen Art und Weise.
The material moved about my cock in much the same way.
ParaCrawl v7.1

Natürlich werden einige der Songs nicht in der gleichen Art und Weise sein.
Of course, several songs will not stay in this same thing forever.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Programm wird jedes Loch in der gleichen Art und Weise abgearbeitet.
Using this program each hole is machined in an identical manner.
EuroPat v2

Diese beiden Verben werden nicht in der gleichen Art und Weise verwendet.
These two verbs are used in different situations.
CCAligned v1

Dort geht es in der gleichen Art und Weise weiter.
The ad will go away if you log in.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierende Frau Zheng Xiuqin wurde in der gleichen Art und Weise gefoltert.
Practitioner Mr. Zheng Xiuqin was tortured in the same way.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch wird in der gleichen Art und Weise wie seine anderen Bücher…
This book will be done in the same fashion as his other books …
ParaCrawl v7.1

Die meisten Fenster sind in ADempiere auf der gleichen Art und Weise organisiert.
Most windows are organized the same way in ADempiere.
ParaCrawl v7.1

Andere sehen sie nicht in der gleichen Art und Weise.
Others do not see them in the same way.
ParaCrawl v7.1

Alle von uns wurden in der gleichen Art und Weise geboren.
All of us were born in the same way.
ParaCrawl v7.1

Keine zwei Kinder werden in der gleichen Art und Weise beeinflusst werden.
No two children will be affected in the same ways.
ParaCrawl v7.1

Alle Entscheidungen ergehen in der gleichen Art und Weise und umfassen:
All decisions are structured in the same manner and include:
ParaCrawl v7.1

Anne bereitete die nächste Größe in der gleichen Art und Weise vor.
Anne prepared the next size in the same manner.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm funktioniert auch in der gleichen Art und Weise.
This program also works in the same way.
ParaCrawl v7.1

Jeder von ihnen wirken in der gleichen Art und Weise.
Each of them act in the identical way.
ParaCrawl v7.1

Zeichnet das Bildschirm-Layout in der gleichen Art und Weise der Bildschirm Mapper tut.
Draws the screen layout in the same way the screen mapper does.
ParaCrawl v7.1

Die Bakterien verknüpfen die Einzelbausteine immer in der gleichen Art und Weise.
The bacteria always combine the individual building blocks in the same manner.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden in der gleichen Art und Weise poliert und danach auf Schleierfreiheit untersucht.
These were polished in the same manner and then examined for freedom from haze.
EuroPat v2

Die Zudosierung der Lösungen 10 und 11 erfolgt in der gleichen Art und Weise.
Solutions 10 and 11 are added in an identical manner.
EuroPat v2

Für potentielle Expositionen sollten die Risikorestriktionen in der gleichen Art und Weise festgelegt werden.
For potential exposures, risk constraints should be established in the same way.
EUbookshop v2

Dem Shotgun Boogie folgten eine Reihe von Rekorden in der gleichen Art und Weise.
The Shotgun Boogie was followed by a number of records in the same boogie vein.
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren 4 und 5 befinden sich in der gleichen Art und Weise wie in Fig.
The sensors 4 and 5 are located on the sections 2 and 3 in the same way as in FIG.
EuroPat v2

Der Einleger 7 ist in der gleichen Art und Weise an dem Grundkörper 5 befestigt.
The insert 7 is secured in the same manner to the base body 5 .
EuroPat v2

Diese Verlustströme treten bei anderen bekannten Vorverstärkern in der gleichen Art und Weise auf.
These leakage currents occur the same way in other known preamplifiers.
EuroPat v2

Damit Sie vergleichbare Werte erhalten, messen Sie immer in der gleichen Art und Weise.
To receive comparable values, always measure in the same way.
CCAligned v1