Translation of "In der fassade" in English
In
der
Fassade
erscheint
das
Motiv
an
den
großen
rundbogigen
Gebäudeöffnungen.
The
facade
faced
the
back
of
the
Temple
of
Concord
in
the
Forum
and
consisted
of
three
levels.
Wikipedia v1.0
Oh,
Kira,
ist
das
etwa
ein
Riss
in
der
Fassade?
Oh,
Kira,
do
I
detect
a
crack
in
the
facade?
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Systemaufbau
kann
auf
eine
weitere
Speichermasse
in
der
Fassade
verzichtet
werden.
In
this
system
design,
a
further
tank
mass
in
the
facade
can
be
omitted.
EuroPat v2
Suchen
Sie
nach
Rissen
in
der
Fassade.
Watch
for
cracks
in
the
facade.
OpenSubtitles v2018
Die
Treppenhäuser
sind
in
der
Fassade
ablesbar.
The
staircases
are
clearly
visible
in
the
façade.
ParaCrawl v7.1
Diese
Betonung
findet
sich
am
deutlichsten
in
der
beeindruckenden
Fassade
der
Dominikanerkirche.
This
emphasis
is
the
most
evident
in
the
impressive
cladding
of
the
Dominican
Church.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
sind
die
Gesimse
in
der
Fassade
des
Turms
platziert.
Meanwhile,
the
corbel
stones
are
installed
in
the
façade
of
the
tower.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
Veränderung
in
der
Oberflächenstruktur
der
Fassade
gefördert.
This
is
facilitated
by
variations
in
the
surface
structure
of
facades.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Wattenscheider
Rathaus
spiegelt
sich
in
der
modernen
Fassade.
The
old
city
hall
of
Wattenscheid
is
to
be
seen
in
the
mirror
of
a
modern
facade.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzahnung
des
Know-hows
und
interdisziplinären
Arbeitens
zeigt
sich
auch
in
der
Fassade.
The
interweaving
of
expertise
and
interdisciplinary
work
also
shows
in
the
façade.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
dieser
Fassade
ist
das
erzbischöfliche
Wappen
angebracht.
In
the
center
of
this
façade
sits
the
archbishop's
coat
of
arms.
ParaCrawl v7.1
Dazu
dienen
Lamellenfenster
unten
und
oben
in
der
Fassade.
The
louver
windows
at
the
bottom
and
top
of
the
façade
are
used
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Pfarrkirche
in
der
klassizistischen
Fassade
wird
von
zwei
seitlichen
Türmen
flankiert.
The
parish
church
in
the
neo-classical
façade
is
flanked
by
two
lateral
towers.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluß
des
romanischen
pisanischen
Stils
ist
in
der
Fassade
offensichtlich.
The
influence
of
Pisano
Romanesque
style
is
evident
on
the
facade.
ParaCrawl v7.1
Dies
äußert
sich
auch
in
der
Farbgebung
der
Fassade.
This
is
also
reflected
in
the
colors
of
the
facade
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Kasten
grundsätzlich
vonaußen
verputzenund
somit
unsichtbar
in
der
Fassade
integrieren.
The
box
can
be
easily
plastered
over
and
thus
integrated
into
the
façade
without
being
visible.
ParaCrawl v7.1
Konstruktive
Durchdringungen
in
der
Fassade
werden
mit
hochgedämmten
Bauteilen
ausgeführt.
Constructive
penetrations
in
the
facade
are
designed
with
highly
insulated
components.
ParaCrawl v7.1
Eine
Novotel
spiegelt
sich
in
der
Fassade
eines
anderen
Gebäudes.
A
novotel
is
reflected
in
the
façade
of
another
building.
CCAligned v1
Das
Gebäude
verwendet
die
Farben
des
Regenbogens
als
symbolisches
Leitmotiv
in
der
Fassade.
The
entire
building
has
the
colors
of
the
rainbow
and
the
same
theme
is
used
in
the
interiors.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
ist
mitten
in
der
Fassade,
gekrönt
durch
ein
kleines
Fenster.
The
entrance
is
in
the
middle
in
the
front,
crowned
by
a
small
window.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fassade
spiegelt
sich
das
See-
und
Bergpanorama
der
Umgebung.
The
lake
and
alpine
panorama
are
reflected
by
the
facade.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
Spiel
der
Bewegung
wiederholt
sich
in
der
Fassade.
The
same
sense
of
movement
is
repeated
with
the
façade.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fluchten
zeichnen
sich
in
der
Fassade
ab.
These
alignments
are
noticeable
on
the
building
façade.
ParaCrawl v7.1
Die
Besonderheit
dieses
Gebäudes
liegt
in
der
Fassade.
The
outstanding
feature
of
this
building
is
its
façade.
ParaCrawl v7.1
Die
ungewöhnliche
Gebäudestruktur
findet
sich
auch
in
der
Fassade
wieder.
The
unusual
building
structure
is
also
reflected
in
the
façade.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptportal
ist
durch
eine
Rücksprung
in
der
Mitte
der
Fassade
gekennzeichnet.
Positioned
in
the
centre
of
the
building
the
main
entrance
is
emphasized
by
a
recess.
ParaCrawl v7.1