Translation of "In der ersten phase" in English

Unseres Erachtens sollten sie zumindest in der ersten Phase beim selben Mitgliedstaat verbleiben.
We consider that at least in the first phase they should be held for the same Member State.
Europarl v8

Bedauerlicherweise beschränken wir uns in der ersten Phase nicht auf Drittländer.
I regret the fact that we are not focusing our attention initially on third countries.
Europarl v8

Zweitens, obligatorische Ziele sind in der ersten Phase zu restriktiv.
Secondly, mandatory targets in the first instance are too restrictive.
Europarl v8

Im Moment befinden wir uns in der ersten Phase der Formulierung dieses Berichts.
We are in the initial stages of drafting this report as I speak.
Europarl v8

In der ersten Phase wird Luft tief eingeatmet.
The force and extent of the expulsion of the air through the nose varies.
Wikipedia v1.0

Mai 1622 war eine bedeutende Schlacht in der ersten Phase des Dreißigjährigen Krieges.
The Battle of Wimpfen was a battle in the Bohemian Revolt period of the Thirty Years' War on 6 May 1622 near Wimpfen.
Wikipedia v1.0

Der Peer-Review-Prozess in der ersten Phase der Beurteilung wird intensiviert und überwacht.
An important legislative change requires applicants to include an RMP in their application, to be evaluated by the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP).
EMEA v3

In der ersten Phase waren nur vier Turbinen in Betrieb.
The first stage was complete in 2003 and the second in September 2007.
Wikipedia v1.0

In der ersten Phase sollten nur Lebensmittel untersucht werden.
Activities may include awareness raising, information and dissemination, training and mobility activities, networking and exchange of best practices, developing high quality innovation support mechanisms and services with strong Union added value for SMEs (e.g. intellectual property and innovation management, knowledge transfer), as well as assisting SMEs to connect to research and innovation partners across the Union;
DGT v2019

Die Vorbereitung sollte, soweit möglich, bereits in der ersten Phase erfolgen.
As far as possible the preparation should already be part of the initial phase.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase konzentrierte sie sich auf die 2005 eingegangenen PCD-Verpflichtungen.
In a first phase it concentrated itself on the commitments for PCD made in 2005.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase könnten Sondierungsgespräche mit allen Nachbarstaaten eingeleitet werden.
In the first phase, exploratory talks could be launched with all the neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase sollte der Gebührenrahmen erstellt werden.
In phase one, the charging framework should be established.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase werden drei Ziele verfolgt:
Phase one has three objectives:
DGT v2019

In der ersten Phase wurden alle Kraftwerke von ihren jeweiligen Betreibern bewertet.
In the first phase, all plants were assessed by their respective operators.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase soll ein gutes Verständnis der Zusammenhänge zwischen Umweltfaktoren und :
The first cycle aims to establish a good understanding of the link between environmental factors and :
TildeMODEL v2018

Dies ist gerade in der ersten Phase der Anwendung der Maßnahmen von Bedeutung.
This is particularly noticeable in the first application phase.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase des IDA-II-Programms wurde der Nachhaltigkeit keine große Aufmerksamkeit geschenkt.
The initial phase of the IDA II programme did not focus much attention on sustainability.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase werden bewährte Verfahren in der Berufs- und Hochschulausbildung gefördert.
In the first phase, good practices are being promoted in vocational and higher education.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase würden Sondierungsgespräche mit allen Nachbarstaaten eingeleitet.
In the first phase, exploratory talks would be launched with all the neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase sollten im System folgende Informationen verarbeitet werden:
The following information should be processed in the System as the first step:
TildeMODEL v2018

In der ersten Phase, 2004-2006, werden neue Nachbarschaftsprogramme eingerichtet.
As a first step, for the period 2004-2006, new Neighbourhood Programmes would be established.
TildeMODEL v2018

Wir befinden uns jetzt in der ersten Phase des Haus haltsverfahrens.
It is said that the Social Fund is one priority, and hunger in the world another.
EUbookshop v2

In der ersten Phase des Plans wurde ich Partner bei Cachet.
Stage one of the plan was getting me installed as a partner at Cachet.
OpenSubtitles v2018

Du bist in der ersten Phase der Wehen.
The first stage of labor.
OpenSubtitles v2018

Die Schulverwaltungen verhalten sich im allgemeinen weiterhin wie in der ersten Phase.
School administrations tending to retain attitudes of stage I.
EUbookshop v2