Translation of "In der ersten phase" in English
Unseres
Erachtens
sollten
sie
zumindest
in
der
ersten
Phase
beim
selben
Mitgliedstaat
verbleiben.
We
consider
that
at
least
in
the
first
phase
they
should
be
held
for
the
same
Member
State.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
beschränken
wir
uns
in
der
ersten
Phase
nicht
auf
Drittländer.
I
regret
the
fact
that
we
are
not
focusing
our
attention
initially
on
third
countries.
Europarl v8
Zweitens,
obligatorische
Ziele
sind
in
der
ersten
Phase
zu
restriktiv.
Secondly,
mandatory
targets
in
the
first
instance
are
too
restrictive.
Europarl v8
Im
Moment
befinden
wir
uns
in
der
ersten
Phase
der
Formulierung
dieses
Berichts.
We
are
in
the
initial
stages
of
drafting
this
report
as
I
speak.
Europarl v8
In
der
ersten
Phase
wird
Luft
tief
eingeatmet.
The
force
and
extent
of
the
expulsion
of
the
air
through
the
nose
varies.
Wikipedia v1.0
Mai
1622
war
eine
bedeutende
Schlacht
in
der
ersten
Phase
des
Dreißigjährigen
Krieges.
The
Battle
of
Wimpfen
was
a
battle
in
the
Bohemian
Revolt
period
of
the
Thirty
Years'
War
on
6
May
1622
near
Wimpfen.
Wikipedia v1.0
Der
Peer-Review-Prozess
in
der
ersten
Phase
der
Beurteilung
wird
intensiviert
und
überwacht.
An
important
legislative
change
requires
applicants
to
include
an
RMP
in
their
application,
to
be
evaluated
by
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP).
EMEA v3
In
der
ersten
Phase
waren
nur
vier
Turbinen
in
Betrieb.
The
first
stage
was
complete
in
2003
and
the
second
in
September
2007.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Phase
sollten
nur
Lebensmittel
untersucht
werden.
Activities
may
include
awareness
raising,
information
and
dissemination,
training
and
mobility
activities,
networking
and
exchange
of
best
practices,
developing
high
quality
innovation
support
mechanisms
and
services
with
strong
Union
added
value
for
SMEs
(e.g.
intellectual
property
and
innovation
management,
knowledge
transfer),
as
well
as
assisting
SMEs
to
connect
to
research
and
innovation
partners
across
the
Union;
DGT v2019
Die
Vorbereitung
sollte,
soweit
möglich,
bereits
in
der
ersten
Phase
erfolgen.
As
far
as
possible
the
preparation
should
already
be
part
of
the
initial
phase.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
konzentrierte
sie
sich
auf
die
2005
eingegangenen
PCD-Verpflichtungen.
In
a
first
phase
it
concentrated
itself
on
the
commitments
for
PCD
made
in
2005.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
könnten
Sondierungsgespräche
mit
allen
Nachbarstaaten
eingeleitet
werden.
In
the
first
phase,
exploratory
talks
could
be
launched
with
all
the
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
sollte
der
Gebührenrahmen
erstellt
werden.
In
phase
one,
the
charging
framework
should
be
established.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
werden
drei
Ziele
verfolgt:
Phase
one
has
three
objectives:
DGT v2019
In
der
ersten
Phase
wurden
alle
Kraftwerke
von
ihren
jeweiligen
Betreibern
bewertet.
In
the
first
phase,
all
plants
were
assessed
by
their
respective
operators.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
soll
ein
gutes
Verständnis
der
Zusammenhänge
zwischen
Umweltfaktoren
und
:
The
first
cycle
aims
to
establish
a
good
understanding
of
the
link
between
environmental
factors
and
:
TildeMODEL v2018
Dies
ist
gerade
in
der
ersten
Phase
der
Anwendung
der
Maßnahmen
von
Bedeutung.
This
is
particularly
noticeable
in
the
first
application
phase.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
des
IDA-II-Programms
wurde
der
Nachhaltigkeit
keine
große
Aufmerksamkeit
geschenkt.
The
initial
phase
of
the
IDA
II
programme
did
not
focus
much
attention
on
sustainability.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
werden
bewährte
Verfahren
in
der
Berufs-
und
Hochschulausbildung
gefördert.
In
the
first
phase,
good
practices
are
being
promoted
in
vocational
and
higher
education.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
würden
Sondierungsgespräche
mit
allen
Nachbarstaaten
eingeleitet.
In
the
first
phase,
exploratory
talks
would
be
launched
with
all
the
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase
sollten
im
System
folgende
Informationen
verarbeitet
werden:
The
following
information
should
be
processed
in
the
System
as
the
first
step:
TildeMODEL v2018
In
der
ersten
Phase,
2004-2006,
werden
neue
Nachbarschaftsprogramme
eingerichtet.
As
a
first
step,
for
the
period
2004-2006,
new
Neighbourhood
Programmes
would
be
established.
TildeMODEL v2018
Wir
befinden
uns
jetzt
in
der
ersten
Phase
des
Haus
haltsverfahrens.
It
is
said
that
the
Social
Fund
is
one
priority,
and
hunger
in
the
world
another.
EUbookshop v2
In
der
ersten
Phase
des
Plans
wurde
ich
Partner
bei
Cachet.
Stage
one
of
the
plan
was
getting
me
installed
as
a
partner
at
Cachet.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
der
ersten
Phase
der
Wehen.
The
first
stage
of
labor.
OpenSubtitles v2018
Die
Schulverwaltungen
verhalten
sich
im
allgemeinen
weiterhin
wie
in
der
ersten
Phase.
School
administrations
tending
to
retain
attitudes
of
stage
I.
EUbookshop v2