Translation of "In der erde" in English
Dessen
muß
man
sich
endlich
in
allen
Ländern
der
Erde
bewußt
werden.
This
needs
to
be
realised
once
and
for
all
in
all
the
countries
of
the
world.
Europarl v8
Sie
sind
wertegebunden
wie
kaum
jemand
sonst
in
der
Staatenwelt
dieser
Erde.
They
set
greater
store
by
values
than
almost
anyone
else
in
the
community
of
states
on
this
planet.
Europarl v8
Die
Erhöhung
der
globalen
Durchschnittstemperatur
zeigt
in
vielen
Gebieten
der
Erde
bereits
Auswirkungen.
The
increase
in
the
average
global
temperature
is
already
having
an
impact
in
many
parts
of
the
world.
Europarl v8
Die
Globalisierung
hat
zu
einer
positiven
Entwicklung
in
vielen
Teilen
der
Erde
geführt.
Globalisation
has
led
to
positive
development
in
many
parts
of
the
world.
Europarl v8
Das
in
der
Erde
tausend
Jahre
lang
eingeschlossene
Eis
verwandelt
sich
in
Bergkrystall.
Ice
confined
beneath
the
earth
for
a
thousand
years
is
transformed
into
rock
crystals.
Books v1
Vergessen
sie
nicht
die
Vertiefung
in
der
Erde
Flussbett
genannt.
Do
not
forget
that
groove
in
the
Earth
called
the
stream
bed.
TED2013 v1.1
Wir
vergraben
sie
in
der
Erde.
We
bury
them
in
the
ground.
TED2020 v1
So
eilte
Loki
in
ihr
Reich
tief
in
den
Bergen
der
Erde.
So
Loki
rushed
to
their
realm,
deep
within
the
mountains
of
the
earth.
TED2020 v1
Die
Frauen
wurden
hingegen
in
der
Erde
bestattet.
Pitsunda
was
the
last
town
to
the
north
in
Colchis.
Wikipedia v1.0
Norsk
Hydro
unterhält
Geschäftsaktivitäten
in
40
Ländern
der
Erde,
auf
allen
Kontinenten.
It
has
operations
in
some
50
countries
around
the
world
and
is
active
on
all
continents.
Wikipedia v1.0
Die
Verpuppung
erfolgt
im
Herbst
in
der
Erde.
They
are
easy
to
find
resting
during
the
morning.
Wikipedia v1.0
Zudem
sind
die
Orbiter
länger
in
Sichtweite
der
Erde
als
die
Rover.
The
sides
then
opened
to
make
the
base
horizontal
and
the
rover
upright.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
Menschen,
die
glauben,
Ananas
wüchsen
in
der
Erde.
There
are
people
who
think
pineapples
grow
underground.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Hilfe
seiner
Legeröhre
vergräbt
es
die
Eier
einzeln
in
der
Erde.
They
lay
their
eggs
in
bare
ground
either
close
to
a
burrow
or
inside
the
burrow.
Wikipedia v1.0
Die
verschiedenen
Bewegungen
waren
in
vielen
Ländern
der
Erde
verbreitet.
Italy
and
France
were
in
the
midst
of
a
socialist
movement.
Wikipedia v1.0
Geo-Engineering
bedeutet
gezielte
Eingriffe
in
das
Klimasystem
der
Erde.
Geoengineering
means
deliberately
manipulating
the
Earth’s
climate.
News-Commentary v14
Ob
seine
Wurzel
in
der
Erde
veraltet
und
sein
Stamm
im
Staub
erstirbt,
Though
the
root
thereof
wax
old
in
the
earth,
and
the
stock
thereof
die
in
the
ground;
bible-uedin v1
Durch
diese
Architektur
durch
Subtraktion
werden
die
Yaodongs
buchstäblich
in
der
Erde
erbaut.
Through
this
architecture
by
subtraction,
these
yaodongs
are
built
literally
inside
of
the
soil.
TED2020 v1
Die
Nachfrage
nach
Süßwasser
übersteigt
in
vielen
Teilen
der
Erde
bereits
die
Wiederauffüllrate.
Demand
for
freshwater
is
now
often
above
the
rate
of
replenishment
in
many
parts
of
the
world.
TildeMODEL v2018
Wirkungsweise
eines
Magneten,
der
in
dem
Magnetfeld
der
Erde
aufgehängt
ist;
Action
of
a
magnet
suspended
in
the
Earth’s
magnetic
field;
DGT v2019
Ich
habe
gesehen,
wie
das
Monster
in
der
Erde
verschwand.
That
monster
dives
underground
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiche
seiner
Mutter
fand
in
der
Erde
unter
diesem
Raum
ihr
Grab.
We
buried
his
mother
under
the
dirt
floor
of
the
old
warehouse.
OpenSubtitles v2018
Soll
Elfenbein
im
Wert
von
1
Million
in
der
Erde
verrotten?
And
let
a
million
pounds
of
ivory
go
to
rot
under
the
earth?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
liegt
einer
wohl
in
der
Erde,
eh
er
verfault?
How
long
will
a
man
lie
i'
the
earth
ere
he
rot?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
der
Erde
gelegen
23
Jahre.
This
skull
hath
lain
in
the
earth
three
and
twenty
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Lilie
in
der
Erde,
wissen
Sie?
I'm
a
lily
in
the
soil,
can't
you
see?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
in
der
Erde
begraben.
You
shoveled
them
into
the
earth.
OpenSubtitles v2018