Translation of "In der entscheidungsphase" in English
Wir
nennen
das
bei
uns
in
der
Branche
die
Entscheidungsphase.
That's
what
we
in
the
biz
like
to
call
crunch
time.
OpenSubtitles v2018
In
der
Entscheidungsphase
entscheidet
das
Team,
welche
Ideen
prototypisiert
werden
sollen.
The
Decide
phase
is
when
the
team
chooses
which
ideas
should
be
prototyped.
CCAligned v1
Weitere
befinden
sich
gerade
in
der
Entscheidungsphase.
Many
others
just
are
in
the
decision
phase.
ParaCrawl v7.1
In
der
„Entscheidungsphase“
sollte
bis
Jänner
2013
der
konkrete
Inhalt
der
Reform
ausgearbeitet
werden.
In
the
2012
timeline
the
conceptual
design
should
be
completed
in
2020.
WikiMatrix v1
Zwar
ist
unklar,
welche
Rolle
die
Kommission
in
diesem
Zusammenhang
spielt,
aber
ganz
sicher
gibt
es
dann
ein
Problem
in
der
letzten
Entscheidungsphase,
in
der
Schlußphase,
in
der
der
Ministerrat
bzw.
die
15
Minister
der
Union
in
Aktion
treten.
While
this
report
does
not
establish
clearly
what
the
Commission's
role
would
be,
there
would
undoubtedly
be
some
difficulty
at
the
final
stage,
that
of
the
Council
of
Ministers,
the
15
EU
ministers.
Europarl v8
In
der
nunmehr
anstehenden
Entscheidungsphase
des
Konvents
ist
es
von
größter
Wichtigkeit,
dass
das
Parlament
ein
deutliches
Zeichen
setzt.
In
the
Convention's
decision-making
phase
that
now
lies
before
us,
it
is
of
the
utmost
importance
that
Parliament
gives
a
clear
sign.
Europarl v8
Die
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
betonen
erneut,
wie
wichtig
es
sei,
Meinungsunterschiede
genau
zu
erläutern,
da
dies
der
Europäischen
Kommission
ihre
Aufgabe
in
der
Entscheidungsphase
erheblich
erleichtern
würde.
The
Commission
representatives
reiterated
the
importance
of
providing
clear
explanations
in
the
case
of
divergent
opinions,
as
this
will
also
facilitate
the
task
of
the
Commission
in
the
decision-making
phase.
ELRC_2682 v1
In
der
Bewertungs-
und
Entscheidungsphase
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
den
Antragstellern
zusammen,
um
eventuell
auftauchende
Fragen
zu
den
Unterlagen
schnell
zu
klären,
um
frühzeitig
festzustellen,
ob
zusätzliche
Studien
für
eine
ordnungsgemäße
Bewertung
des
Antrags
durchzuführen
sind,
um
die
vorgeschlagenen
Bedingungen
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
des
Pflanzenschutzmittels
zu
ändern
oder
um
eine
Änderung
der
Art
oder
Zusammensetzung
des
Pflanzenschutzmittels
zu
bewirken,
so
dass
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
oder
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
vollständig
erfüllt
werden.
During
the
process
of
evaluation
and
decision-making,
Member
States
shall
cooperate
with
the
applicants
in
order
to
resolve
any
questions
on
the
dossier
quickly
or
to
identify
at
an
early
stage
any
additional
studies
necessary
for
a
proper
evaluation
of
the
dossier,
or
to
amend
any
proposed
conditions
for
the
use
of
the
plant
protection
product
or
to
modify
its
nature
or
its
composition
in
order
to
ensure
full
satisfaction
of
the
requirements
of
this
Annex
or
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
strebt
in
ihrem
Bericht
die
Erhöhung
der
Transparenz
auch
in
der
zweiten
Entscheidungsphase
an.
The
Commission
Report
expresses
calls
for
greater
transparency
in
the
second
phase
of
the
decision
too.
TildeMODEL v2018
Zusammenfassend
wurde
festgestellt,
daß
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
zur
Berücksichtigung
einer
Umweltprüfung
in
der
Entscheidungsphase
über
Pläne
und
Programme
nur
wenige
Bestimmungen
vorhanden
sind.
In
summary
it
was
found
that
only
limited
provisions
exist
in
most
Member
States
for
the
integration
of
an
environmental
assessment
process
into
the
decision
making
procedures
for
plans
and
programmes.
TildeMODEL v2018
In
der
Entscheidungsphase
wird
die
Kommission
von
Fall
zu
Fall
angemessene
zusätzliche
Risikomanagement-Maßnahmen
vorsehen
oder
aber
auch
ein
Verfahren
aussetzen
oder
zur
weiteren
Prüfung
an
die
EFSA
zurückverweisen
können.
In
the
decision-making
phase,
the
Commission
will
be
in
a
position
to
introduce
additional
proportionate
risk
management
measures
and
to
suspend
the
procedure
and
refer
the
question
back
for
further
consideration.
EUbookshop v2
Damit
hat
das
Internet
eine
wichtige
rolle
als
recherchemedium
in
der
Orientierungs-
und
entscheidungsphase
vor
einem
Kauf
-
egal,
ob
dieser
letztlich
online
oder
offline
stattfindet.
This
fact
underlines
the
importance
of
the
Internet
as
a
research
medium
in
the
orientation
and
decision-making
phase
prior
to
a
purchase,
irrespective
of
whether
the
purchase
itself
is
made
online
or
offline.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
begegnet
den
strategischen
Risiken
mit
hoch
qualifizierten
Spezialisten
in
der
Entscheidungsphase
sowie
dokumentierten
Prozessen
im
Rahmen
von
Wirtschaftlichkeitsbetrachtungen,
die
eine
entsprechende
Risikobetrachtung
mit
unterschiedlichen
Szenarien
verbindlich
vorschreiben.
MTU
counters
such
strategy
risks
by
engaging
highly
qualified
specialists
at
the
decision-making
stage
and
by
using
documented
processes
to
perform
cost-benefit
analyses,
which
make
it
compulsory
to
carry
out
the
appropriate
risk
assessment
on
the
basis
of
a
variety
of
different
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
möglichen
Börsegang
stehen
wir
in
der
Vorbereitungs-
bzw.
Entscheidungsphase
und
bei
der
Umsetzung
mit
kompetenten
Experten
zur
Verfügung
und
beraten
Sie
unter
anderem
darüber,
In
the
preparatory
phases
leading
up
to
listing
decisions,
and
during
implementation,
competent
experts
are
available
to
provide
advice
on
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Schlüsselfaktor
in
der
Entscheidungsphase
war
die
gleichmäßige
Farbgebung
der
Jet
Press
720,
die
dem
Druck
der
Offsetmaschinen
nach
ISO
12647-2
angepasst
wurde.
Colour
consistency
was
also
a
key
factor
in
the
decision
making
process,
with
the
ability
to
match
the
output
of
the
Jet
Press
720
to
their
offset
presses
printing
to
ISO
12647-2
critical.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
bereits
in
der
Entscheidungsphase
befinden,
welche
Sehenswürdigkeit
Sie
besuchen
möchten,
empfehlen
wir,
sich
die
sorgfältig
ausgewählten
Fotografien
auf
dem
Tablet-PC
anzusehen.
If
you’re
still
unsure
about
which
tourist
attraction
to
visit,
we
suggest
you
have
a
look
through
the
carefully
chosen
pictures
on
your
tablet.
We’re
sure
this
will
help
you
make
the
right
decision!
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
begegnet
den
strategischen
Risiken
mit
hochqualifizierten
Spezialisten
in
der
Entscheidungsphase
sowie
dokumentierten
Prozessen
im
Rahmen
von
Wirtschaftlichkeitsbetrachtungen,
die
eine
entsprechende
Risikobetrachtung
mit
unterschiedlichen
Szenarien
verbindlich
vorschreiben.
MTU
counters
such
strategy
risks
by
engaging
highly
qualified
specialists
at
the
decision-making
stage
and
by
using
documented
processes
to
perform
cost-benefit
analyses,
which
make
it
compulsory
to
carry
out
the
appropriate
risk
analysis
on
the
basis
of
a
variety
of
different
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
Verfahrens
wird
in
der
Auswertephase
nach
der
Beendigung
der
Messsequenz,
während
aus
den
gewonnenen
Rohdaten
der
Einzelmessungen
die
eigentliche
Positionsinformation
über
den
Partikel
im
Messvolumen
gewonnen
wird,
und
in
der
Entscheidungsphase
(auch
genannt
Analyse),
wenn
anhand
der
eigentlichen
Positionsinformationen
eine
nächste
Iteration
der
Positionsveränderung
ermittelt
und
eingestellt
wird,
die
Position
des
Partikels
mittels
eines
Fixierungsgradienten
fixiert.
Within
the
scope
of
this
method,
the
position
of
the
particle
is
fixed
by
a
fixing
gradient
during
the
evaluation
phase
after
the
completion
of
the
measurement
sequence,
while
the
actual
position
information
about
the
particle
in
the
measurement
volume
is
obtained
from
the
obtained
raw
data
from
the
individual
measurements,
and
during
the
decision
phase
(also
referred
to
as
analysis),
when
a
next
iteration
of
the
change
in
position
is
ascertained
and
set
on
the
basis
of
the
actual
position
information.
EuroPat v2
Und
gerade
in
der
Entscheidungsphase
ist
es
wichtig,
aktuelle
Informationen
und
eine
Orientierungshilfe
bei
der
Wahl
des
richtigen
Partners
bzw.
der
passenden
Lösung
zu
haben.
In
this
phase,
it
is
important
to
have
up-to-date
information
and
guidance
in
order
to
select
the
right
partner
and
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkaufserfolge
sind
hier
besonders
hoch,
da
die
Kaufaufforderung
("call
to
action")
dort
stattfindet,
wo
sich
der
Käufer
sowieso
bereits
in
der
Entscheidungsphase
(seines
Kaufs)
befindet.
Sales
success
is
especially
high
here,
because
the
"call
to
action"
takes
place
right
where
the
buyer
is
already
in
the
decision
phase
(of
their
purchase).
ParaCrawl v7.1
Diese
gesteigerte
Aktivität
fand
sich
aber
nur
in
der
Entscheidungsphase,
nicht
dagegen
in
der
Phase
der
Nahrungsmittelbewertung.
However,
this
increased
activity
was
found
only
during
the
decision
phase,
but
not
at
the
stage
of
food
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Die
MTU
begegnet
den
strategischen
Risiken
mit
hochqualifizierten
Spezialisten
in
der
Entscheidungsphase
sowie
dokumentierten
Prozessen
im
Rahmen
von
Wirtschaftlichkeitsbetrachtungen,
die
eine
Risikobetrachtung
mit
unterschiedlichen
Szenarien
verbindlich
vorschreiben.
MTU
counters
such
strategy
risks
by
engaging
highly
qualified
specialists
at
the
decision-making
stage
and
by
using
documented
processes
to
perform
cost-benefit
analyses,
which
make
it
compulsory
to
carry
out
the
risk
analysis
on
the
basis
of
a
variety
of
different
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Umstand
unterstreicht
die
Bedeutung
des
Internets
als
Informationsplattform
in
der
Orientierungs-
und
Entscheidungsphase
vor
einem
Kauf
-
egal,
ob
dieser
letztlich
online
oder
offline
stattfindet.
This
fact
underlines
the
importance
of
the
Internet
as
an
information
platform
in
the
orientation
and
decision-
making
phase
prior
to
a
purchase,
irrespective
of
whether
the
purchase
itself
is
made
online
or
offline.
ParaCrawl v7.1
Online-Recherche
ist
fester
Bestandteil
in
der
Orientierungs-
und
Entscheidungsphase
vor
einem
Kauf
-
egal,
ob
dieser
online
oder
offline
stattfindet.
Online
research
is
a
fixed
component
of
the
orientation
and
decision-making
phase
prior
to
a
purchase,
irrespective
of
whether
it
is
made
online
or
offline.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wohl
einmalig,
dass
eine
Region,
die
sich
für
Olympische
Spiele
bewirbt,
in
der
unmittelbaren
Entscheidungsphase
eine
Spitzenveranstaltung
im
internationalen
Focus
ausrichtet.
It
is
probably
a
unique
situation
that
a
region,
running
for
the
Olympics,
is
at
the
same
time
organizing
a
major
event
that
also
stands
in
the
international
focus.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Beschreibungen
für
Internationale
Veranstaltungen
haben
zwischen
12
und
16
Seiten
Umfang
und
beantworten
damit
praktisch
alle
wichtigen
Fragen
in
der
Entscheidungsphase.
The
brochures
for
international
events
have
12
to
16
pages
and
you
can
clearly
get
all
information
you
need
in
the
decision
making
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
sowohl
in
der
Entscheidungsphase,
als
auch
jederzeit
nach
dem
Erwerb
unserer
Produkte
umfassende
Beratung
in
allen
Fragen
an.
We
can
offer
you
comprehensive
consultancy
services
in
all
matters,
both
during
the
decision
phase
and
also
at
any
time
after
the
purchase
of
our
products.
ParaCrawl v7.1