Translation of "In der echtzeit" in English
Man
erhält
also
3D-Daten
in
der
Echtzeit
des
Subjektes.
So,
effectively,
you
get
3D
data
in
real
time
of
the
subject.
TED2013 v1.1
Das
war
das
erste
Strategiespiel
in
Echtzeit
der
World
of
Warcraft-Serie.
That
was
the
first
real-time
strategy
game
from
the
World
of
Warcraft
series.
TED2020 v1
Wir
sind
zurück
in
der
Echtzeit.
We're
back
in
real
time.
OpenSubtitles v2018
Das
Gameplay
ist
in
der
Tat
in
Echtzeit.
Gameplay
is
in
fact
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
erfahren
Sie,
was
in
der
Welt
in
Echtzeit
geschieht.
It
can
tells
you
what
is
happening
in
the
world
real-time.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
ist
hier
niemand
der
in
Echtzeit
helfen
kann.
There
might
not
be
anyone
there
to
help
you
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
Änderungen
werden
in
der
Echtzeit
angezeigt.
All
changes
are
displayed
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseite
behandeln
in
der
Echtzeit
die
Gebote.
The
website
presents
the
bids
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
in
Echtzeit
der
Stromistwert
i_ist
erfasst
und
verarbeitet
werden.
The
instantaneous
current
value
i_ist
must
be
detected
and
processed
in
real
time.
EuroPat v2
Dieses
Gefahrenprofil
findet
dann
wieder
in
der
Berechnung
der
Echtzeit-
Gefahrensituation
Anwendung.
This
hazard
profile
is
then
used
again
in
the
calculation
of
the
real-time
hazardous
situation.
EuroPat v2
Gradle:
Wie
können
Testergebnisse
in
der
Konsole
in
Echtzeit
angezeigt
werden?
Gradle:
How
to
Display
Test
Results
in
the
Console
in
Real
Time?
CCAligned v1
Das
Spiel
hat
einen
Tag-und-Nacht-Zyklus,
der
in
Echtzeit
läuft.
The
game
has
a
day-and-night
cycle
that
runs
in
real-time.
CCAligned v1
In
der
Praxis
verringern
Echtzeit-Verkehrsdaten
und
dynamische
Routenplanung
Fahrtkosten
und
CO2-Ausstoß.
In
practice,
real-time
traffic
data
and
dynamic
route
planning
reduce
both
journey
costs
and
carbon
dioxide
emissions.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
dieser
Daten
in
der
Echtzeit
ermöglicht
die
Erstellung
von
effizienten
Empfehlungsmodellen.
Analyzing
this
data
in
real
time
allows
for
building
effective
recommendation
models.
ParaCrawl v7.1
Sofort
in
der
Echtzeit
machen
Sie
die
Reservierung
und
erhalten
umgehend
die
Reservierungs-Nummer.
You
can
book
your
accommodation
immediately
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
der
Echtzeit
erfasst,
deswegen
spüren
Sie
Probleme
sofort
auf.
Everything
is
captured
in
real-time,
so
you
can
track
down
problems
immediately.
ParaCrawl v7.1
Voxren
ist
in
der
Lage
in
Echtzeit
Nebeleffekte
einzublenden.
Voxren
allows
to
render
fog
effects
in
realtime.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenkonvertierung
zwischen
Prüfstand
und
Steuergerät
findet
in
der
ES910
in
Echtzeit
statt.
The
data
conversion
between
the
test
bench
and
the
ECU
takes
place
in
real
time
on
the
ES910.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
integrierten
Algorithmus
der
Trassierung
des
Strahls
in
der
Echtzeit
betrachten.
Let's
consider
the
integrated
algorithm
of
trace
of
a
beam
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
Voice
Chat
können
eine
Unterhaltung
mit
niemandem
in
der
Welt
in
Echtzeit.
With
Voice
Chat
can
establish
a
conversation
with
anyone
in
the
world
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Standortinformationen
kann
der
in
Echtzeit
erfasste
geografische
Standort
Ihres
Geräts
zählen.
This
location
information
may
include
real-time
geographic
location
of
your
device.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
zeigt,
in
Echtzeit,
der
Status
des
aktuell
überwacht......
The
following
table
shows,
in
real
time,
the
status
of
the
currently
monitored......
ParaCrawl v7.1
Du
willst
also
einen
Algorithmus
schreiben,
der
in
Echtzeit
auf
das
Stromnetz
reagiert?
Okay.
So,
what...
You're
writing
an
algorithm
that
can
respond
to
the
grid
in
real
time?
OpenSubtitles v2018
Mittels
intelligenter
Algorithmen
kann
dann
in
Echtzeit
der
Betriebszustand
mit
dem
Referenzzustand
abgeglichen
werden.
Using
intelligent
algorithms,
the
operating
state
can
then
be
compared
with
the
reference
state
in
real
time.
ParaCrawl v7.1