Translation of "In der echtzeit" in English

Man erhält also 3D-Daten in der Echtzeit des Subjektes.
So, effectively, you get 3D data in real time of the subject.
TED2013 v1.1

Das war das erste Strategiespiel in Echtzeit der World of Warcraft-Serie.
That was the first real-time strategy game from the World of Warcraft series.
TED2020 v1

Wir sind zurück in der Echtzeit.
We're back in real time.
OpenSubtitles v2018

Das Gameplay ist in der Tat in Echtzeit.
Gameplay is in fact in real time.
ParaCrawl v7.1

Es kann erfahren Sie, was in der Welt in Echtzeit geschieht.
It can tells you what is happening in the world real-time.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise ist hier niemand der in Echtzeit helfen kann.
There might not be anyone there to help you in real time.
ParaCrawl v7.1

Alle Änderungen werden in der Echtzeit angezeigt.
All changes are displayed in real time.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite behandeln in der Echtzeit die Gebote.
The website presents the bids in real time.
ParaCrawl v7.1

Es muss in Echtzeit der Stromistwert i_ist erfasst und verarbeitet werden.
The instantaneous current value i_ist must be detected and processed in real time.
EuroPat v2

Dieses Gefahrenprofil findet dann wieder in der Berechnung der Echtzeit- Gefahrensituation Anwendung.
This hazard profile is then used again in the calculation of the real-time hazardous situation.
EuroPat v2

Gradle: Wie können Testergebnisse in der Konsole in Echtzeit angezeigt werden?
Gradle: How to Display Test Results in the Console in Real Time?
CCAligned v1

Das Spiel hat einen Tag-und-Nacht-Zyklus, der in Echtzeit läuft.
The game has a day-and-night cycle that runs in real-time.
CCAligned v1

In der Praxis verringern Echtzeit-Verkehrsdaten und dynamische Routenplanung Fahrtkosten und CO2-Ausstoß.
In practice, real-time traffic data and dynamic route planning reduce both journey costs and carbon dioxide emissions.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse dieser Daten in der Echtzeit ermöglicht die Erstellung von effizienten Empfehlungsmodellen.
Analyzing this data in real time allows for building effective recommendation models.
ParaCrawl v7.1

Sofort in der Echtzeit machen Sie die Reservierung und erhalten umgehend die Reservierungs-Nummer.
You can book your accommodation immediately in real time.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in der Echtzeit erfasst, deswegen spüren Sie Probleme sofort auf.
Everything is captured in real-time, so you can track down problems immediately.
ParaCrawl v7.1

Voxren ist in der Lage in Echtzeit Nebeleffekte einzublenden.
Voxren allows to render fog effects in realtime.
ParaCrawl v7.1

Die Datenkonvertierung zwischen Prüfstand und Steuergerät findet in der ES910 in Echtzeit statt.
The data conversion between the test bench and the ECU takes place in real time on the ES910.
ParaCrawl v7.1

Wir werden den integrierten Algorithmus der Trassierung des Strahls in der Echtzeit betrachten.
Let's consider the integrated algorithm of trace of a beam in real time.
ParaCrawl v7.1

Mit Voice Chat können eine Unterhaltung mit niemandem in der Welt in Echtzeit.
With Voice Chat can establish a conversation with anyone in the world in real time.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Standortinformationen kann der in Echtzeit erfasste geografische Standort Ihres Geräts zählen.
This location information may include real-time geographic location of your device.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Tabelle zeigt, in Echtzeit, der Status des aktuell überwacht......
The following table shows, in real time, the status of the currently monitored......
ParaCrawl v7.1

Du willst also einen Algorithmus schreiben, der in Echtzeit auf das Stromnetz reagiert?
Okay. So, what... You're writing an algorithm that can respond to the grid in real time?
OpenSubtitles v2018

Mittels intelligenter Algorithmen kann dann in Echtzeit der Betriebszustand mit dem Referenzzustand abgeglichen werden.
Using intelligent algorithms, the operating state can then be compared with the reference state in real time.
ParaCrawl v7.1