Translation of "In der belegschaft" in English

In der Belegschaft gibt es etwa gleich viele Frauen wie Männer.
The Institute employs roughly equal numbers of women and men.
Wikipedia v1.0

Russell sagte, dass die meisten Frauen in der Belegschaft im Speisesaal arbeiten.
Quick question -- Russell said most of the women on staff work in the dining hall.
OpenSubtitles v2018

Dieses Verfahren muß sorgfältig in den Arbeitsrhythmus der Belegschaft der Streckenauffahrung eingeordnet werden.
This process must be fitted carefully into the working cycle of the roadheading workers.
EUbookshop v2

Statt dessen sieht man in der Belegschaft den Schlüssel zur höheren Ausstoßleistung.
The operational organization of work is regarded as a factor which can be managed fairly easily and quickly in line with objective technical requirements.
EUbookshop v2

Du bist wissbegieriger als 90% der Ärzte in der Belegschaft.
You have more curiosity than 90% of the doctors on the staff.
OpenSubtitles v2018

Der Frauenanteil in der Belegschaft stieg um 0,5 Prozentpunkte auf 40,2 %.
The proportion of women in the workforce increased by 0.5Â percentage points to 40.2%.
ParaCrawl v7.1

Bürgermeister Daley's WorkNet Chicago hilft Ex-Straftäter in reentering der Belegschaft.
Mayor Daley's WorkNet Chicago assists ex-offenders in reentering the workforce.
ParaCrawl v7.1

In der modernen westlichen Belegschaft, es scheint, dass alles revolutioniert wird.
In the modern Western workforce, it seems that everything is being revolutionised.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten aber auch Ihre Karriere starten und sich in der Belegschaft etablieren.
But you could also launch your career and make your mark in the workforce.
ParaCrawl v7.1

Sie bedeutet Vielfalt in der Belegschaft und bereichert damit den Arbeitsalltag aller Mitarbeiter.
This means diversity in the workforce, which therefore enriches the day-to-day working life of all our employees.
ParaCrawl v7.1

Von der Diversität in der Belegschaft profitiert das Unternehmen VAUDE sehr.
VAUDE benefits from diversity in the workforce.
ParaCrawl v7.1

Das Engagement für Vielfalt in der Belegschaft und Chancengleichheit wird als gut eingestuft.
Commitment to diversity and inclusion in the workforce and to equal opportunity is considered good.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierten Verantwortungslücken, Fehler im operativen Geschäftsbetrieb sowie Konflikte in der Belegschaft.
This resulted in a lack of responsibility, errors in operations as well as conflicts in the workforce.
ParaCrawl v7.1

Arbeiternehmerbelange und Diversität in der Belegschaft zählen daher zu den wesentlichen nichtfinanziellen Aspekten.
Employee matters and diversity in the workforce are therefore among the material non-financial aspects.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitarbeiteraktienprogramm fördert seit Jahren das unternehmerische Denken und Handeln in der Belegschaft.
For many years now the employee share scheme has promoted the entrepreneurial thought and action of the workforce.
ParaCrawl v7.1

Zweitens gehe es um die Nutzung neuer digitaler Fähigkeiten in der gesamten Belegschaft.
Second, the use of new digital skills across the entire workforce is a problem.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultieren eine große Stabilität in der Belegschaft und hohe Mitarbeiterzufriedenheit.
This results in a high degree of stability in the workforce and high employee satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Jubiläen reichen von 10 bis zu 45 Jahren in der Belegschaft.
The single jubilees range from 10 up to 45 years in the GAUDLITZ team.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Belegschaft wurde er vollends akzeptiert.
It has also been fully accepted by the workforce.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Teil des Erfolgs ist die Vielfalt in der Zusammensetzung der Belegschaft.
An important part of success is the diversity in the composition of the workforce.
ParaCrawl v7.1

Das hat sicher zur geringen Fluktuation in der Belegschaft beigetragen.
This is certainly one reason for the low staff turnover rate.
ParaCrawl v7.1

Intel scheint bewusst zu sein, die gender-Unterschiede in der Belegschaft.
Intel appears to be aware of the gender disparity in its workforce.
ParaCrawl v7.1

Positive Maßnahmen unterschiedlicher Art können zur aktiven Förderung der Vielfalt in der Belegschaft eingesetzt werden.
Positive action measures of different kinds can be used to actively promote diversity in the workforce.
EUbookshop v2

So wird überprüft, ob die vom Management gemachten Angaben in der Belegschaft umgesetzt werden.
It can thus be checked whether the information provided by management is acted on by the workforce.
ParaCrawl v7.1