Translation of "In der begründung" in English
Dies
bestätigt
sich
auch
in
der
Begründung.
This
is
further
borne
out
in
the
explanatory
statement.
Europarl v8
Der
Abschnitt
"Bildungswesen
und
Jugend"
in
der
Begründung
spricht
dafür
Bände.
The
passage
on
education
and
youth
in
the
explanatory
statement
speaks
volumes
in
that
respect.
Europarl v8
Aber
das
wird
in
der
übergreifenden
Begründung
nicht
gesagt.
But
that
is
not
it,
the
overall
reasons
say.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erhält
der
Berichterstatter
in
der
Begründung
eine
Doppeldeutigkeit
aufrecht.
There
is
also
a
certain
ambiguity
in
the
explanatory
statement,
as
the
rapporteur
sometimes
makes
claims
for
Islam
on
a
purely
cultural
level
and
sometimes
for
Islam
as
a
religion.
Europarl v8
All
diese
Aussagen
sind
in
der
Begründung
des
Kommissionsvorschlags
enthalten.
All
of
these
aims
are
set
out
in
the
justification
for
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Das
Modell
wird
in
der
Begründung
detailliert
beschrieben.
The
model
is
described
in
detail
in
the
explanatory
statement.
Europarl v8
In
der
Begründung
steht:
Gemeinschaftsvorschriften
sind
angebracht.
In
the
explanatory
statement,
however,
it
says
that
Community
rules
are
appropriate.
Europarl v8
In
der
Begründung
zu
diesem
Änderungsantrag
wird
auf
die
Alpen
verwiesen.
In
the
explanatory
note
to
that
amendment,
reference
is
made
to
the
Alps.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
jedoch
zu
einigen
Aussagen
in
der
Begründung
äußern.
However,
I
wish
to
comment
on
several
statements
in
the
explanatory
memorandum.
Europarl v8
Herr
Howitt
hat
in
der
Begründung
etwas
geschrieben,
dem
ich
nicht
zustimme.
Mr
Howitt
wrote
something
in
the
explanatory
statement
that
I
disagree
with.
Europarl v8
Deshalb
wird
in
der
Begründung
gefordert,
dass
eine
eigene
Haushaltslinie
bestehen
bleibt.
This
is
why
I
asked
in
the
explanatory
statement
for
the
retention
of
a
separate
budget
heading.
Europarl v8
In
der
Begründung
sind
drei
Faktoren
angeführt.
The
explanatory
memorandum
gives
three
reasons
for
it.
Europarl v8
Nicht
mehr
und
nicht
weniger
steht
in
der
Begründung
meines
Berichts.
No
more
and
no
less
than
this
is
set
out
in
the
explanatory
statement
of
my
report.
Europarl v8
In
der
Begründung
wird
es
nicht
erwähnt.
There
is
no
mention
of
this
in
the
justification.
Europarl v8
Meine
Intentionen
sind
im
Einzelnen
in
der
Begründung
und
im
Entschließungsantrag
dargelegt.
My
intentions
are
laid
out
in
detail
in
the
Explanatory
Statement
and
in
the
Motion
for
a
Resolution.
Europarl v8
Das
Modell
wird
in
der
Begründung
beschrieben.
The
model
is
described
in
the
Explanatory
Statement.
Europarl v8
Der
Titel
von
Kapitel
B.23
in
der
Begründung
wird
entsprechend
geändert.
The
title
of
Chapter
B.23
in
the
explanatory
note
is
changed
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Begründung
ist
auch
auf
die
Verhältnismäßigkeit
des
damit
verbundenen
Verwaltungsaufwands
einzugehen.
The
notification
obligation
shall
not
cover
price
information
and
shall
not
apply
to
the
modifications
related
only
to
the
gas
price.
DGT v2019
Der
Absatz
zum
Subsidiaritätsprinzip
in
der
Begründung
wurde
geändert.
The
paragraph
concerning
the
subsidiarity
principle
in
the
explanatory
memorandum
has
been
changed.
TildeMODEL v2018
Der
Mehrwert
der
EU-Intervention
wird
in
der
Begründung
beschrieben.
The
added
value
of
EU
involvement
is
described
in
the
Explanatory
Memorandum.
TildeMODEL v2018
Das
sollte
wenigstens
in
der
Begründung
geklärt
werden.
This
should
at
least
be
clarified
in
the
explanatory
memorandum.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Ziele
des
Vorschlags
sind
in
der
Begründung
dargelegt.
The
general
objectives
of
the
proposal
are
set
out
in
the
explanatory
memorandum.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
zwischen
den
Vorschlägen
werden
in
der
Begründung
eingehender
beschrieben.
The
differences
between
the
proposals
are
further
described
in
the
Explanatory
Memorandum.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
sind
in
der
Begründung
dargestellt.
The
objectives
of
the
proposal
are
set
out
in
the
Explanatory
Memorandum.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
wird
auch
in
der
Begründung
zu
Art.
7
deutlich.
This
is
also
made
clear
in
the
explanatory
memorandum
to
Article
7.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
zum
Hintergrund
des
vorgeschlagenen
Rechtsaktes
werden
in
der
Begründung
dargelegt.
Details
of
the
context
of
the
proposal
are
required
in
the
Explanatory
Memorandum.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
zum
Hintergrund
des
vorgeschlagenen
Rechtsakts
werden
in
der
Begründung
dargelegt.
Details
of
the
context
of
the
proposal
are
required
in
the
Explanatory
Memorandum.
TildeMODEL v2018
In
der
Begründung
werden
die
Auswirkungen
eines
einseitigen
Vorgehens
der
EU
unterschätzt.
The
Explanatory
Memorandum
underestimates
the
consequences
from
a
unilateral
EU
approach.
TildeMODEL v2018
In
der
Begründung
werden
die
Unterschiede
und
Verbindungen
zwischen
den
vorgeschlagenen
Aktionen
erläutert.
The
Explanatory
Memorandum
explains
the
differences
and
the
linkage
between
the
proposed
actions.
TildeMODEL v2018
In
der
Begründung
wird
an
mehreren
Stellen
der
Begriff
Versorgungssicherheit
verwendet.
The
explanatory
memorandum
repeatedly
uses
the
term
"security
of
supply".
TildeMODEL v2018