Translation of "In der aula" in English

In der Aula sind fünfundzwanzig Schüler.
There are twenty-five students in the assembly hall.
Tatoeba v2021-03-10

Alle zusammen in der Aula, wenn das Licht ausgeht.
Everyone in the main hall together with the lights off.
OpenSubtitles v2018

Die Anonymen Alkoholiker möchten sich in der Aula treffen.
I need the auditorium. Alcoholics Anonymous wants to rent it out for their afternoon meetings.
OpenSubtitles v2018

Darf ich in der Aula noch üben?
Can I use the auditorium later to practice?
OpenSubtitles v2018

Wally macht die große Einführung in der Aula.
Wally's got that big orientation in the auditorium.
OpenSubtitles v2018

Ich hab in der Aula immer hinter euch gesessen.
I sat behind you guys in homeroom.
OpenSubtitles v2018

Die Akustik dort ist fast so wie in der Aula und...
The acoustics are very similar to Grant Hall, and...
OpenSubtitles v2018

Diego Rivera ist wieder in der Aula.
Diego Rivera is back in the auditorium.
OpenSubtitles v2018

Sie waren das Mädchen in der Aula.
You were the girl in the auditorium.
OpenSubtitles v2018

Wären Kinder in der Aula gewesen und nicht rausgekommen?
This cannot be ignored. Suppose the children in the school hall hadn't all got out?
OpenSubtitles v2018

Sie ließen Rauchbomben in der Aula hochgehen.
They set off a few smoke bombs in the halls.
OpenSubtitles v2018

In der Aula der Schule wird Tom kurz darauf offiziell verabschiedet.
At the State School, Tommy remains true to himself.
WikiMatrix v1

In der Aula des Fridericianums finden zahlreiche Veranstaltungen statt.
Most events at Long View take place in Freedoms Hall.
WikiMatrix v1

Diese Veranstaltung findet am 6. Oktober in der Aula der Alten Universität statt.
This event will be on 6 October in the Alte Aula, starting at 7pm.
ParaCrawl v7.1

Das Finale wird in der Alten Aula der Universität ausgetragen.
The post got a lot of attention.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert fand statt in der Aula des Schulzentrum Lechenich.
The concert was held in the auditorium of Lechenich school center.
ParaCrawl v7.1

Sie spielten in der Aula der Sekundar-schule in Biel-Madretsch.
They played in the auditorium of their college in Bienne-Madretsch.
ParaCrawl v7.1

Verbunden damit ist auch eine Messfeier in der Aula des Institutsgebäudes.
In combination with that a memorial service takes place in the hall of the institute.
ParaCrawl v7.1

Die Verleihungszeremonie hat gestern in der Aula Pio XI der Katholischen Universität stattgefunden.
The award ceremony took place yesterday in the Pio XI Hall of the Catholic University.
ParaCrawl v7.1

Der Festakt fand in der Aula des Löwengebäudes der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg statt.
The ceremony took place in the aula of the lion building of the Martin Luther university resound Wittenberg.
ParaCrawl v7.1

Gret Palucca tanzt in der Aula.
Gret Palucca dances in the assembly hall.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung findet in der Aula der Universität Bonn statt.
The conference will take place in the University of Bonn's auditorium.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung in der Aula der Neuen Universität beginnt um 11 Uhr.
The proceedings begin at 11 a.m. in the Great Hall of the New University.
ParaCrawl v7.1

Diese Darstellungen sind als Zitat ähnlicher Malereien in der Großen Aula zu verstehen.
These paintings were quoted in paintings that decorated the Große Aula.
ParaCrawl v7.1

Zeitgleich finden in der Aula der Wissenschaften zwei weitere Events statt.
Two further events are carried out in parallel to TiE in the Aula of Sciences.
CCAligned v1

Wird werden in der Aula der School of Art Ventura Palace statt.
Will be held in the Auditorium of the School of Art Ventura Palace.
CCAligned v1

Die 2.800 Plätze in der Aula Magna waren besetzt.
The 2800 seats of the main lecture hall were occupied.
ParaCrawl v7.1