Translation of "In der aula" in English
In
der
Aula
sind
fünfundzwanzig
Schüler.
There
are
twenty-five
students
in
the
assembly
hall.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
zusammen
in
der
Aula,
wenn
das
Licht
ausgeht.
Everyone
in
the
main
hall
together
with
the
lights
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Anonymen
Alkoholiker
möchten
sich
in
der
Aula
treffen.
I
need
the
auditorium.
Alcoholics
Anonymous
wants
to
rent
it
out
for
their
afternoon
meetings.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
in
der
Aula
noch
üben?
Can
I
use
the
auditorium
later
to
practice?
OpenSubtitles v2018
Wally
macht
die
große
Einführung
in
der
Aula.
Wally's
got
that
big
orientation
in
the
auditorium.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
der
Aula
immer
hinter
euch
gesessen.
I
sat
behind
you
guys
in
homeroom.
OpenSubtitles v2018
Die
Akustik
dort
ist
fast
so
wie
in
der
Aula
und...
The
acoustics
are
very
similar
to
Grant
Hall,
and...
OpenSubtitles v2018
Diego
Rivera
ist
wieder
in
der
Aula.
Diego
Rivera
is
back
in
the
auditorium.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
das
Mädchen
in
der
Aula.
You
were
the
girl
in
the
auditorium.
OpenSubtitles v2018
Wären
Kinder
in
der
Aula
gewesen
und
nicht
rausgekommen?
This
cannot
be
ignored.
Suppose
the
children
in
the
school
hall
hadn't
all
got
out?
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
Rauchbomben
in
der
Aula
hochgehen.
They
set
off
a
few
smoke
bombs
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
In
der
Aula
der
Schule
wird
Tom
kurz
darauf
offiziell
verabschiedet.
At
the
State
School,
Tommy
remains
true
to
himself.
WikiMatrix v1
In
der
Aula
des
Fridericianums
finden
zahlreiche
Veranstaltungen
statt.
Most
events
at
Long
View
take
place
in
Freedoms
Hall.
WikiMatrix v1
Diese
Veranstaltung
findet
am
6.
Oktober
in
der
Aula
der
Alten
Universität
statt.
This
event
will
be
on
6
October
in
the
Alte
Aula,
starting
at
7pm.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
wird
in
der
Alten
Aula
der
Universität
ausgetragen.
The
post
got
a
lot
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzert
fand
statt
in
der
Aula
des
Schulzentrum
Lechenich.
The
concert
was
held
in
the
auditorium
of
Lechenich
school
center.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielten
in
der
Aula
der
Sekundar-schule
in
Biel-Madretsch.
They
played
in
the
auditorium
of
their
college
in
Bienne-Madretsch.
ParaCrawl v7.1
Verbunden
damit
ist
auch
eine
Messfeier
in
der
Aula
des
Institutsgebäudes.
In
combination
with
that
a
memorial
service
takes
place
in
the
hall
of
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihungszeremonie
hat
gestern
in
der
Aula
Pio
XI
der
Katholischen
Universität
stattgefunden.
The
award
ceremony
took
place
yesterday
in
the
Pio
XI
Hall
of
the
Catholic
University.
ParaCrawl v7.1
Der
Festakt
fand
in
der
Aula
des
Löwengebäudes
der
Martin-Luther-Universität
Halle-Wittenberg
statt.
The
ceremony
took
place
in
the
aula
of
the
lion
building
of
the
Martin
Luther
university
resound
Wittenberg.
ParaCrawl v7.1
Gret
Palucca
tanzt
in
der
Aula.
Gret
Palucca
dances
in
the
assembly
hall.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagung
findet
in
der
Aula
der
Universität
Bonn
statt.
The
conference
will
take
place
in
the
University
of
Bonn's
auditorium.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
in
der
Aula
der
Neuen
Universität
beginnt
um
11
Uhr.
The
proceedings
begin
at
11
a.m.
in
the
Great
Hall
of
the
New
University.
ParaCrawl v7.1
Diese
Darstellungen
sind
als
Zitat
ähnlicher
Malereien
in
der
Großen
Aula
zu
verstehen.
These
paintings
were
quoted
in
paintings
that
decorated
the
Große
Aula.
ParaCrawl v7.1
Zeitgleich
finden
in
der
Aula
der
Wissenschaften
zwei
weitere
Events
statt.
Two
further
events
are
carried
out
in
parallel
to
TiE
in
the
Aula
of
Sciences.
CCAligned v1
Wird
werden
in
der
Aula
der
School
of
Art
Ventura
Palace
statt.
Will
be
held
in
the
Auditorium
of
the
School
of
Art
Ventura
Palace.
CCAligned v1
Die
2.800
Plätze
in
der
Aula
Magna
waren
besetzt.
The
2800
seats
of
the
main
lecture
hall
were
occupied.
ParaCrawl v7.1