Translation of "In der aufstellung" in English
Die
in
der
vorliegenden
Mitteilung
aufgeführten
Maßnahmen
sind
in
der
nachstehenden
Aufstellung
zusammengefasst.
The
series
of
actions
identified
in
the
present
Communication
has
been
summarised
in
the
table
below.
TildeMODEL v2018
Dabei
müssen
nicht
genau
die
in
der
Aufstellung
gebrauchten
Formulierungen
verwendet
werden.
The
exact
wording
used
in
the
list
does
not
need
to
be
repeated.
DGT v2019
Dabei
müssen
nicht
genau
die
in
der
Aufstellung
gebrauchten
Formulierungen
wiederholt
werden.
The
exact
wording
used
in
the
list
does
not
need
to
be
repeated.
DGT v2019
Einige
Vorstudien
sind
in
der
Aufstellung
der
Prüfungsaufgaben
enthalten.
Some
preliminary
studies
are
included
in
the
list.
TildeMODEL v2018
Die
konkrete
Umsetzung
der
Systeme
zur
Erregerreduzierung
bestünde
in
der
Aufstellung
nationaler
Bekämpfungsprogramme.
The
concrete
method
for
implementing
pathogen
reduction
systems
would
be
the
establishment
of
national
control
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaft
und
Sozialpartner
sollten
eng
in
die
Aufstellung
der
Lehrpläne
einbezogen
werden.
Business
and
social
partners
should
be
closely
involved
in
developing
curricula.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
immer
noch
ein
paar
Mitglieder
weniger
als
in
der
original
Aufstellung.
We're
still
a
few
members
short
of
the
original
lineup.
OpenSubtitles v2018
Das
Gerücht
geht
rum,
dass
du
Nummer
1
in
der
Aufstellung
wirst.
Rumour
has
it
you're
gonna
go
#1
in
the
Draft.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Veränderung
in
der
Badeanzug-Aufstellung.
There's
a
change
in
the
swimsuit
lineup.
OpenSubtitles v2018
Bobby
Rayburn
übernimmt
seinen
Platz
in
der
Aufstellung.
Rayburn
will
take
his
place
in
the
lineup
batting
cleanup.
OpenSubtitles v2018
In
der
nachfolgend
angeführten
Aufstellung
sind
Kenndaten
für
einzelne
Bauelemente
angegeben.
In
the
following
listing,
characteristic
data
for
individual
components
are
given.
EuroPat v2
Beispielhaft
in
erfindungsgemäßen
Wirkstoffkombinationen
zu
verwendende
Wirkstoffe
sind
in
der
nachfolgenden
Aufstellung
aufgelistet:
Examples
of
active
compounds
to
be
used
in
active
compound
combinations
according
to
the
invention
are
listed
below:
EuroPat v2
Nach
dieser
Verfahrensvorschrift
werden
die
in
der
folgenden
Aufstellung
aufgeführten
Verbindungen
hergestellt.
The
compounds
listed
in
the
following
tables
are
obtained
when
proceeding
in
the
above
manner.
EuroPat v2
Die
Ergebisse
dieser
vier
Untersuchungen
sind
in
der
nachfolgenden
Aufstellung
angegeben:
The
results
of
these
four
tests
are
given
in
the
following
tabulation.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
dieser
vier
Untersuchungen
sind
in
der
nachfolgenden
Aufstellung
angegeben:
The
results
of
these
four
tests
are
given
in
the
following
tabulation.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
nach
7
Tagen
finden
sich
in
der
folgenden
Aufstellung:
The
results
after
7
days
are
listed
below:
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
101
besteht
in
der
Aufstellung
einer
Datenmatrix.
The
first
step
101
consists
in
the
formation
of
a
data
matrix.
EuroPat v2
In
der
nachstehenden
Aufstellung
werden
folgende
Stellen
rapfohlen:
The
proposed
authorities
contained
in
the
following
table
are
as
follows:
EUbookshop v2
Die
neuen
Daten
finden
Sie
in
der
folgenden
Aufstellung.
Please
find
these
new
data
below.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
hat
in
der
Aufstellung
hierauf
hinzuweisen.
The
European
Court
shall
satisfy
itself
that
the
merger
has
been
properly
carried
out.
EUbookshop v2
Alles
was
wir
machen
müssen
ist
in
der
I-Formation
(Aufstellung)
stehen!
All
we
have
to
do
is
stay
in
the
I!
OpenSubtitles v2018
In
der
folgenden
Aufstellung
sind
einige
dieser
Substanzen
zusammengefaßt:
Some
of
these
substances
are
summarized
in
the
list
which
follows:
EuroPat v2
Viele
Artikel
sind
in
der
Aufstellung
verfügbar.
Many
items
are
available
in
the
lineup.
CCAligned v1
Weder
Sergei
oder
Andrei
wird
in
der
Aufstellung
sein.
Neither
Sergei
or
Andrei
will
be
in
the
lineup.
ParaCrawl v7.1
Griechischer
Gott
wurde
in
der
Aufstellung
der
Hominoiden
(Menschenartigen)
vorgestellt.
Greek
God
was
presented
in
the
lineup
of
hominoids.
ParaCrawl v7.1