Translation of "In den zug steigen" in English

Kann mein Bruder hier in den Zug nach Westen steigen?
Is this the right way for my brother to get on the train for the West?
OpenSubtitles v2018

Wie konntet ihr den in den Zug steigen lassen?
You're numbskulls for letting him on that train.
OpenSubtitles v2018

Ich kann wieder in den Zug steigen.
I can always get back on the train.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages werde ich in den Zug steigen, und dann...
One day I'll also get on a compartment and...
OpenSubtitles v2018

Mir graut immer davor, sonntags in den Zug zu steigen.
I'm dreading getting on that train Sunday night. I always do.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern in den Zug steigen...
I like to get on the train...
OpenSubtitles v2018

Hast du Patrick in den Zug steigen sehen?
Did you see Patrick get on the train?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten hier in den Zug steigen.
We could board the train here.
QED v2.0a

Sie müssen Ihre Fahrkarten kaufen noch bevor Sie in den Zug steigen.
You must buy your tickets before you get on the train.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihren Pass bereit, wenn Sie in den Zug steigen möchten.
Have your pass at hand when it’s time to board the train.
ParaCrawl v7.1

Nach der Türschließungsanzeige kann man nicht in den Zug steigen oder aussteigen.
One cannot get on or get off the train following the doors closing announcement.
ParaCrawl v7.1

Hilf ihnen in den Zug zu steigen, indem du die Rampe herablässt.
Help them to get on the train by looking deigns the ramp.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie in den richtigen Zug steigen.
Make sure you are getting on the right train.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, Ihr Ticket zu validieren, bevor Sie in den Zug steigen.
Do not forget to validate your ticket before you get on the train.
ParaCrawl v7.1

In Tegna kann man in den Zug steigen oder dem Fluss entlang nach Ponte Brolla zurückwandern.
In Tegna, you can board the train or walk back to Ponte Brolla along the river.
CCAligned v1

Wenn wir in Barcelona in den Zug steigen, spüren wir schon im Voraus die Sonne.
Boarding the train in Barcelona, we begin to anticipate the feeling of the sun.
ParaCrawl v7.1

Es wäre leicht gewesen, in Paris in den Zug zu steigen, Ihre Tochter zu bestrafen, so dass die zwei Frauen in Ihrem Leben, die Sie so enttäuscht hatten,
How simple it would have been to board a train in Paris to mete out punishment to your daughter, so that the two women in your life, who had let you down - your wife and your child-
OpenSubtitles v2018

Mattie, wenn du mit den anderen in den Zug steigen willst, musst du jetzt gehen.
Mattie. Mattie, if you wanna go on the train with the others, you'll have to go now.
OpenSubtitles v2018

Dass wir nicht mehr einfach in den Zug steigen und zueinander fahren können, wenn wir wollten, das macht mich doch ein wenig traurig.
"It's no longer a distance where I can just jump on a train and see you whenever I want..." "So... I guess... that makes me feel a little lonely."
OpenSubtitles v2018

Während die Fahrgäste in der Station in den Zug steigen, fährt der Mitnehmerschlitten des Kabellifts den Lifthill hinunter und arretiert unter dem mittleren Wagen des Zugs.
While the train is being loaded in the station, the catch car of the cable lift is latched onto the middle car of the train.
WikiMatrix v1

Er sieht wie ein wie Mirai aussehendes Baby, versucht in den Zug zu steigen und rettet sie, bittend nicht in den Zug gesteckt zu werden.
He spots baby Mirai about to board the train and rescues her, pleading that they not be sent on this train.
WikiMatrix v1

Als ich mich von der Gruppe Kinder verabschiedete, wandte ich mich meinen Eltern zu, die dabei waren, in den Zug zu steigen.
Departing from the group of children, I turned to my parents who were about to board the train.
ParaCrawl v7.1

Mit dem BritRail GB Flexi Pass können Sie wann und wo immer Sie wollen in den Zug steigen und das Land auf eigene Faust und in Ihrem eigenen Tempo erkunden.
With the BritRail GB Flexi Pass you can hop on a train wherever and whenever you like, and explore the country at your own pace.
ParaCrawl v7.1

Im LEGOTOP könnt ihr euch alles ein wenig von oben anschauen oder ihr könnt in den LEGO Zug steigen und es im Bauch kribbeln lassen.
You can also get a view of everything from the LEGOTOP or jump on the LEGO Train and find the next adrenaline rush.
ParaCrawl v7.1

Einfacher ist es hingegen, in Filisur in den Zug zu steigen und sich diesen Aufstieg zu sparen.
However, it is easier to get on the train in Filisur and skip this ascent.
ParaCrawl v7.1

Der unterste Teil der Tür klappt aus und dient als Trittbrett, so dass Fahrgäste mit Rollstuhl oder Kinderwagen einfach vom Bahnsteig in den Zug steigen können.
The lower part of the door folds out and becomes a ramp so that people with a wheelchair or pushchair can easily board the train.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn er, den Hut auf dem Kopf, eine Ewigkeit lang nur dasäße, bis Professor McGonagall ihm den Hut vom Kopf reißen und erklären würde, offenbar sei ein Irrtum geschehen und er solle doch besser wieder in den Zug steigen?
What if he just sat there with the hat over his eyes for ages, until Professor McGonagall jerked it off his head and said there had obviously been a mistake and he'd better get back on the train?
ParaCrawl v7.1

Im LEGOTOP® könnt ihr euch alles ein wenig von oben anschauen oder ihr könnt in den LEGO Zug steigen und es im Bauch kribbeln lassen.
You can also get a view of everything from the LEGOTOP or jump on the LEGO Train and find the next adrenaline rush.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie in den Zug steigen, muss das Datum des Reisetags in den Pass eingetragen werden.
You must fill in the date of travel on your pass before boarding a train.
ParaCrawl v7.1

Sie können am Bahnhof Barcelona Sants, Passeig de Gràcia oder Clot in Barcelonas Innenstadt in den Zug steigen.
You can catch the train from either Barcelona Sants, Passeig de Gràcia or Clot rail stations in Barcelona centre.
ParaCrawl v7.1