Translation of "In den zug steigen" in English
Kann
mein
Bruder
hier
in
den
Zug
nach
Westen
steigen?
Is
this
the
right
way
for
my
brother
to
get
on
the
train
for
the
West?
OpenSubtitles v2018
Wie
konntet
ihr
den
in
den
Zug
steigen
lassen?
You're
numbskulls
for
letting
him
on
that
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
wieder
in
den
Zug
steigen.
I
can
always
get
back
on
the
train.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
werde
ich
in
den
Zug
steigen,
und
dann...
One
day
I'll
also
get
on
a
compartment
and...
OpenSubtitles v2018
Mir
graut
immer
davor,
sonntags
in
den
Zug
zu
steigen.
I'm
dreading
getting
on
that
train
Sunday
night.
I
always
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
in
den
Zug
steigen...
I
like
to
get
on
the
train...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Patrick
in
den
Zug
steigen
sehen?
Did
you
see
Patrick
get
on
the
train?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
hier
in
den
Zug
steigen.
We
could
board
the
train
here.
QED v2.0a
Sie
müssen
Ihre
Fahrkarten
kaufen
noch
bevor
Sie
in
den
Zug
steigen.
You
must
buy
your
tickets
before
you
get
on
the
train.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
Ihren
Pass
bereit,
wenn
Sie
in
den
Zug
steigen
möchten.
Have
your
pass
at
hand
when
it’s
time
to
board
the
train.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Türschließungsanzeige
kann
man
nicht
in
den
Zug
steigen
oder
aussteigen.
One
cannot
get
on
or
get
off
the
train
following
the
doors
closing
announcement.
ParaCrawl v7.1
Hilf
ihnen
in
den
Zug
zu
steigen,
indem
du
die
Rampe
herablässt.
Help
them
to
get
on
the
train
by
looking
deigns
the
ramp.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
in
den
richtigen
Zug
steigen.
Make
sure
you
are
getting
on
the
right
train.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
Ihr
Ticket
zu
validieren,
bevor
Sie
in
den
Zug
steigen.
Do
not
forget
to
validate
your
ticket
before
you
get
on
the
train.
ParaCrawl v7.1
In
Tegna
kann
man
in
den
Zug
steigen
oder
dem
Fluss
entlang
nach
Ponte
Brolla
zurückwandern.
In
Tegna,
you
can
board
the
train
or
walk
back
to
Ponte
Brolla
along
the
river.
CCAligned v1
Wenn
wir
in
Barcelona
in
den
Zug
steigen,
spüren
wir
schon
im
Voraus
die
Sonne.
Boarding
the
train
in
Barcelona,
we
begin
to
anticipate
the
feeling
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
leicht
gewesen,
in
Paris
in
den
Zug
zu
steigen,
Ihre
Tochter
zu
bestrafen,
so
dass
die
zwei
Frauen
in
Ihrem
Leben,
die
Sie
so
enttäuscht
hatten,
How
simple
it
would
have
been
to
board
a
train
in
Paris
to
mete
out
punishment
to
your
daughter,
so
that
the
two
women
in
your
life,
who
had
let
you
down
-
your
wife
and
your
child-
OpenSubtitles v2018
Mattie,
wenn
du
mit
den
anderen
in
den
Zug
steigen
willst,
musst
du
jetzt
gehen.
Mattie.
Mattie,
if
you
wanna
go
on
the
train
with
the
others,
you'll
have
to
go
now.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
nicht
mehr
einfach
in
den
Zug
steigen
und
zueinander
fahren
können,
wenn
wir
wollten,
das
macht
mich
doch
ein
wenig
traurig.
"It's
no
longer
a
distance
where
I
can
just
jump
on
a
train
and
see
you
whenever
I
want..."
"So...
I
guess...
that
makes
me
feel
a
little
lonely."
OpenSubtitles v2018
Während
die
Fahrgäste
in
der
Station
in
den
Zug
steigen,
fährt
der
Mitnehmerschlitten
des
Kabellifts
den
Lifthill
hinunter
und
arretiert
unter
dem
mittleren
Wagen
des
Zugs.
While
the
train
is
being
loaded
in
the
station,
the
catch
car
of
the
cable
lift
is
latched
onto
the
middle
car
of
the
train.
WikiMatrix v1
Er
sieht
wie
ein
wie
Mirai
aussehendes
Baby,
versucht
in
den
Zug
zu
steigen
und
rettet
sie,
bittend
nicht
in
den
Zug
gesteckt
zu
werden.
He
spots
baby
Mirai
about
to
board
the
train
and
rescues
her,
pleading
that
they
not
be
sent
on
this
train.
WikiMatrix v1
Als
ich
mich
von
der
Gruppe
Kinder
verabschiedete,
wandte
ich
mich
meinen
Eltern
zu,
die
dabei
waren,
in
den
Zug
zu
steigen.
Departing
from
the
group
of
children,
I
turned
to
my
parents
who
were
about
to
board
the
train.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
BritRail
GB
Flexi
Pass
können
Sie
wann
und
wo
immer
Sie
wollen
in
den
Zug
steigen
und
das
Land
auf
eigene
Faust
und
in
Ihrem
eigenen
Tempo
erkunden.
With
the
BritRail
GB
Flexi
Pass
you
can
hop
on
a
train
wherever
and
whenever
you
like,
and
explore
the
country
at
your
own
pace.
ParaCrawl v7.1
Im
LEGOTOP
könnt
ihr
euch
alles
ein
wenig
von
oben
anschauen
oder
ihr
könnt
in
den
LEGO
Zug
steigen
und
es
im
Bauch
kribbeln
lassen.
You
can
also
get
a
view
of
everything
from
the
LEGOTOP
or
jump
on
the
LEGO
Train
and
find
the
next
adrenaline
rush.
ParaCrawl v7.1
Einfacher
ist
es
hingegen,
in
Filisur
in
den
Zug
zu
steigen
und
sich
diesen
Aufstieg
zu
sparen.
However,
it
is
easier
to
get
on
the
train
in
Filisur
and
skip
this
ascent.
ParaCrawl v7.1
Der
unterste
Teil
der
Tür
klappt
aus
und
dient
als
Trittbrett,
so
dass
Fahrgäste
mit
Rollstuhl
oder
Kinderwagen
einfach
vom
Bahnsteig
in
den
Zug
steigen
können.
The
lower
part
of
the
door
folds
out
and
becomes
a
ramp
so
that
people
with
a
wheelchair
or
pushchair
can
easily
board
the
train.
ParaCrawl v7.1
Was,
wenn
er,
den
Hut
auf
dem
Kopf,
eine
Ewigkeit
lang
nur
dasäße,
bis
Professor
McGonagall
ihm
den
Hut
vom
Kopf
reißen
und
erklären
würde,
offenbar
sei
ein
Irrtum
geschehen
und
er
solle
doch
besser
wieder
in
den
Zug
steigen?
What
if
he
just
sat
there
with
the
hat
over
his
eyes
for
ages,
until
Professor
McGonagall
jerked
it
off
his
head
and
said
there
had
obviously
been
a
mistake
and
he'd
better
get
back
on
the
train?
ParaCrawl v7.1
Im
LEGOTOP®
könnt
ihr
euch
alles
ein
wenig
von
oben
anschauen
oder
ihr
könnt
in
den
LEGO
Zug
steigen
und
es
im
Bauch
kribbeln
lassen.
You
can
also
get
a
view
of
everything
from
the
LEGOTOP
or
jump
on
the
LEGO
Train
and
find
the
next
adrenaline
rush.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
in
den
Zug
steigen,
muss
das
Datum
des
Reisetags
in
den
Pass
eingetragen
werden.
You
must
fill
in
the
date
of
travel
on
your
pass
before
boarding
a
train.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
am
Bahnhof
Barcelona
Sants,
Passeig
de
Gràcia
oder
Clot
in
Barcelonas
Innenstadt
in
den
Zug
steigen.
You
can
catch
the
train
from
either
Barcelona
Sants,
Passeig
de
Gràcia
or
Clot
rail
stations
in
Barcelona
centre.
ParaCrawl v7.1