Translation of "In den wind schießen" in English
Den
solltest
du
in
den
Wind
schießen.
You
should
dump
him.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
würden
wir
gutes
Geld
in
den
Wind
schießen.
That's
throwing
good
money
after
bad.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
er
nicht
gesagt,
er
will
mich
in
den
Wind
schießen?
Why
didn't
he
tell
me
he
wanted
me
to
bleed?
OpenSubtitles v2018
Aha,
glaub
mir,
du
wirst
sie
alle
in
den
Wind
schießen.
You'll
leave
the
others
in
the
dust.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
ich
Jeffrey
in
den
Wind
schießen
werde.
I
think
I'm
going
to
dump
Jeffrey.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
sie
wirklich
in
den
Wind
schießen.
You
oughta
send
that
bitch
back
to
the
Dalton
gang.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
Vorsicht
und
Verantwortung
in
den
Wind
zu
schießen.
In
other
words,
to
toss
caution
and
responsibility
to
the
winds.
ParaCrawl v7.1
Unser
bester
Reporter
hat
den
Fehler
begangen,
CatCo
in
den
Wind
zu
schießen
für
schnelles
Geld
bei
Vanity
Fair.
Our
top
reporter
has
made
the
mistake
of
dumping
Catco
for
a
cash
grab
at
Vanity
Fair.
OpenSubtitles v2018
Warte
mal,
willst
du
damit
sagen,
dass
ich
deinen
Segen
habe,
zum
Vorstand
zu
gehen
und
die
zu
überzeugen,
Ava
Hessington
in
den
Wind
zu
schießen?
Wait,
are
you
saying
that
I
have
your
blessing
to
go
to
the
board
and
convince
them
to
ditch
Ava
Hessington?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
in
dieser
Hölle
mit
diesem
falschen
Haus
und
diesem
falschen
Ehemann,
nur
um
mich
dann
in
den
Wind
zu
schießen?
I
mean,
did
you
go
through
that
hell,
locked
in
that
fake
house
with
that
fake
husband,
just
so
you
could
ditch
me?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
falsch,
dass
wir
zwar
Technologien
erfunden
haben,
mit
denen
wir
Mangel
abschaffen
können,
dass
wir
sie
aber
freiwillig
zugunsten
der
Leute
in
den
Wind
schießen,
die
vom
Mangel
profitieren.
What
is
wrong
is
that
we
have
invented
the
technology
to
eliminate
scarcity,
but
we
are
deliberately
throwing
it
away
to
benefit
those
who
profit
from
scarcity.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
würden
die
Sorgfalt
im
Umgang
mit
Rasierklingen
in
den
Wind
schießen
und
anfangen
herumzumachen,
aber
nicht,
ohne
sich
ständig
die
Ellbogen
am
Glas
zu
stoßen.
Throwing
razorblade-caution
to
the
wind,
the
two
would
make
out,
but
not
without
banging
their
elbows
on
the
glass
constantly.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
würde
man
Kong
zur
Seite
nehmen
und
ihm
den
Rat
geben
das
Mädchen
in
den
Wind
zu
schießen.
If
one
had
the
chance
one
would
have
liked
to
take
Kong
aside
and
give
him
the
advice
to
let
the
girl
go.
ParaCrawl v7.1
Da
aufgrund
des
MRSA
die
Auswahl
an
wirksamen
Antibiotika
ohnehin
stark
eingeschränkt
ist,
fällt
es
mir
schwer,
ein
weiteres
Medikament
-
platt
gesagt
-
wegen
ein
wenig
möglicherweise
von
selbst
verschwindendem
Kopfjucken
für
alle
Zeiten
in
den
Wind
zu
schießen.
As
the
choice
of
antibiotics
is
anyway
very
limited
because
of
the
MRSA,
I
find
it
difficult
to
abandone
for
all
times
another
drug
because
of
a
bit
itching
of
the
skin
of
the
head
which
probably
would
disappear
of
its
own.
ParaCrawl v7.1